Готовый перевод The Hunters / Охотники: Глава 7 - Напевая мелодию гномов из Белоснежки

Локи любил Хогвартс. Там было столько идиотов, с которыми он мог "играть", и ему не нужно было иметь дело с Охотниками, которые приходили, чтобы положить конец его веселью... ну, кроме младшего, который вызвал его в первую очередь. Гарри даже предоставил ему бесплатный интернет и компьютер, который никогда не ломался от вирусов на всех сайтах, которые он посещал! Это было потрясающе!

"Малыш, кажется, я тебя люблю", - сказал Локи после очередной ночи возни со Слизерином.

"Как брата или как?" - спросил Гарри, не отрываясь от своего ноутбука.

"Определенно как брата. С тобой веселее, чем с этим тупицей Захарией или скучным Микеалом!"

"Старший брат Локи... Ха, было бы забавно увидеть выражения Охотников, если бы они услышали, как я тебя так называю", - сказал Гарри, делая паузу в наборе текста.

"Не забудьте про близнецов!" Локи рассмеялся. Он обожал этих двоих, они были просто уморительны!

"Хм, интересно, это делает нас Фантастической четверкой?" - сказал Гарри с ухмылкой. Локи застонал от удовольствия.

"Так над чем ты сейчас работаешь?"

"Мой блог охотника. Я получаю так много повторных запросов, что я сделал блог для тех, кто не может позволить себе книгу. Прямо сейчас я веду беседу с человеком по имени Psychic_Sammy, который очень ненавидит свое имя пользователя", - сказал Гарри.

"О хо! У него случайно нет старшего брата по имени Дин?".

"Я спрошу. Откуда ты знаешь?"

"Держу пари, это Сэм Винчестер! Азазель дал ему экстрасенсорные способности, когда он был ребенком, но они проявились недавно", - сказал Локи.

"В таком случае..."

Локи подошел посмотреть на разговор, который Гарри в данный момент показывал на полном экране.


Psychic_Sammy: Как вы узнали имя моего брата?

MonkeyMagic: Со мной здесь друг, который слышал о таких, как ты, и он догадался, с кем я говорю. Что напомнило мне, сработал ли тот круг, который я послал твоему отцу?

Psychic_Sammy: Он вызвал демона, но, по его словам, сработал не так, как он надеялся.

MonkeyMagic: Не того? Там нет кругов, предназначенных для демонов, поэтому мне пришлось послать один для его класса.

Psychic_Sammy: О, это сработало хорошо, но он был ослеплен сыном в самый неподходящий момент и потратил пулю впустую.

MonkeyMagic: Хотите услышать забавный факт о том Кольте, который у него есть? Он не сработает против дьявола.

Psychic_Sammy: Что? Откуда ты это знаешь?

MonkeyMagic: Не тот вид. Кольт создан для убийства демонов, а Люцифер таковым не является. Если вы действительно хотите знать, почему, я бы посоветовал перечитать Библию, особенно Ветхий Завет, если я правильно помню.

Psychic_Sammy: спасибо за предупреждение. Мне нужно идти, у нас есть еще одно дело.

MonkeyMagic: помните, что быстрая информация - это всего лишь сообщение или телефонный звонок! А для тех, кто меня заинтересовал, информация по угрозам до среднего уровня бесплатна.

"Почему ты предупредил их о Люцифере?" - спросил Локи.

"Я читал книгу Нострадамуса, которую нашел в Черной библиотеке, об освобождении Люцифера и возвращении Михея. Судя по тому, что я слышал о братьях Винчестерах, они будут бедными ублюдками, которые окажутся в центре этого дерьма. Честно говоря, я бы предпочел помочь коллеге-охотнику остаться в живых, чем отпустить его без всех фактов", - сказал Гарри.

Локи моргнул.

"Нострадамус писал пророчества об ангелах?"

Гарри полез в сумку и протянул книгу. Сириус разрешил ему совершать набеги на библиотеку Блэков, лишь бы она не была проклята. Насколько ему было известно, Гарри имел право на свободу действий. Не похоже было, что он собирался ею пользоваться.

"Страница пятьсот четыре".

Локи пролистал страницы, чтобы найти ту, на которую он указал. Она была на латыни, но это нисколько его не замедлило. Его глаза расширялись, чем больше он читал.

"Ничего себе... Я не думал, что человек может увидеть так много, не будучи Пророком", - сказал Локи.

"Я тоже. В любом случае мне их жаль, поэтому я и даю им информацию бесплатно".

"Это касается их мамы, верно?"

"Да, но у них хотя бы было подобие детства", - с горечью сказал Гарри. Локи обнял его одной рукой, поскольку ему было хорошо известно о детстве Гарри, пока Вендиго не убил Вернона и Дадли.

"Мы поедем в Диснейленд, как только закончится этот год", - сказал Локи.

"Мы?"

"Надо наверстать упущенное время с моим младшим братом, не так ли? Кроме того, ты можешь себе представить, какой хаос могут устроить близнецы, если познакомить их с Диснеем?".

Гарри сделал паузу, прежде чем начать смеяться.

"Что смешного?"

"Слизерин. Дисней. Подумай об этом минутку, а потом помоги мне придумать лучший способ напугать их...".

Локи задумался на секунду, прежде чем начать злобно хихикать. Ему все больше и больше нравился этот ребенок! Кому еще придет в голову подвергать чистокровных детей воздействию тошнотворно сладких произведений Уолта Диснея?


Гермиона с ужасом слушала вместе с другими магглорожденными, когда половина стола Слизерина (плохая половина) начала в унисон напевать знакомую мелодию гномов из "Белоснежки". В частности, песню "Хи-хи-хи, хи-хи-хи, на работу мы идем". Удивительным для нее оказался тот факт, что Драко Малфой не был глухим, но его головорезы были глухими.

Локи и Гарри поддерживали друг друга, смеясь над этим зрелищем. Близнецы были просто в замешательстве.

"Что... вы... двое... сделали?!" - шипела Гермиона.

"Мы заставили их бесконечно повторять песню, а также заставили их посмотреть фильм", - сказал Гарри через мгновение. Он все еще ухмылялся.

"КАК?!"

"Не спрашивай меня! Я просто взял фильм с Netflix, а Локи сделал фактическую передачу. Да ладно, Гермиона, признай, что это чертовски смешно! Ты бы видела выражения их лиц, когда они поняли, что их каким-то образом превратили в Бэмби или Камбалу!".

Гермиона ущипнула себя за переносицу.

"У вас двоих был марафон Диснея, не так ли", - сказала она с раздражением.

"Технически это сделали Слизеринцы. У нас был марафон Миядзаки... гораздо менее грустный", - сказал Гарри.

"Да сгорит весь твой бекон!" - гоготнул Локи. Гарри усмехнулся его безупречному исполнению фразы Кальцифера.

"Завтра марафон "Доктора Кто"?" - спросил Гарри.

"Конечно!" - сказал Локи с ухмылкой. Он любил это шоу, оно было смешным! Особенно "Плачущие ангелы".

Ему было интересно, как отреагирует на них суровый Уриэль.

"О, ради любви к магии, пожалуйста, скажите мне, что вы не собираетесь начать воссоздавать "Доктора Кто" в школе, полной отсталых идиотов...", - стонала Гермиона.

К несчастью, ее жалобу услышал фанат "Кто".

"Чувак, серьезно? Я бы отдал тебе своего первенца за звуковую отвертку!" - сказал магглорожденный Рейвенкло с возбужденными глазами.

"Я бы стал твоим рабом за Т.А.Р.Д.И.С.!" - сказал другой. К счастью, это была девочка.

Прошло совсем немного времени, прежде чем Гарри получил тонну просьб. Он посмотрел на Локи.

"Ты думаешь о том же, о чем и я?"

"Вечер кино в большом зале?"

"Тоже. Как думаешь, Хедвиг согласится на много международных путешествий?"

"Я могу спросить", - сказал Локи. Гарри усмехнулся... ему нравилось, что Локи может поговорить со своей совой и получить ответ.

Гермиона застонала... куда делся ее здравомыслящий Гарри?

http://tl.rulate.ru/book/92807/3030739

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь