Готовый перевод The Hunters / Охотники: Глава 3 - Обычные неприятности

"Гарри, дружище, что ты планируешь?" - спросил Сириус.

"Мне скучно, и у нас есть день до того, как мы должны сесть на поезд. Поэтому я отрабатываю трюк, который мне показал один из моих приятелей", - скучающе сказал Гарри.

"И что это?"

"Горячая проводка. Если кто спросит, меня зовут Малфой, а тебя - Снейп", - сказал Гарри.

"...Договорились. И лучше покажи мне этот свой фокус".

Гарри ухмыльнулся, затем они выбрали симпатичную машину, которая не была заперта. Гарри открыл дверь, взял свой сапожный нож и вставил его в замочную скважину.

Быстрым движением руки он завел двигатель, а Сириус предусмотрительно пристегнулся.

Они выехали и направились к бару, который был хорошо знаком Гарри.

"Кому нужна информация?" - крикнул он.

"Обезьяна! В какой дыре ты прятался последнюю неделю?" - окликнул его бармен.

"Обезьяна?" - сказал Сириус.

"Я - обезьяна-исследователь. Я получаю запросы от старших охотников на помощь, которая может быть использована маглами, в обмен на услуги в дальнейшем. Или они платят мне реальные деньги".

"Так кто же твой друг Обезьяна?" - спросил один из старших охотников.

"Крестный отец, ложно обвиненный в убийстве людей и в настоящее время находящийся в бегах".

"Подумал, что он выглядит знакомым. Ты Сириус Блэк?" - спросил Джаред, который оказался одним из лучших клиентов Гарри.

"Я".

"Ба. Прикрытие было никудышным. Если Мартышка поручилась за тебя, то тебе здесь рады", - сказал Джаред.

"Гарри, откуда ты знаешь этих людей?" - спросил Сириус.

"После случая с вендиго я решил стать охотником, когда закончил школу. Мне потребовался год, чтобы найти бар, где кормят охотников, и полчаса, чтобы уговорить их хотя бы поделиться своими знаниями. Когда они узнали, как хорошо я умею находить решения обычных неприятностей, они приняли меня за своего и дали мне прозвище Обезьяна."

"И под обычными неприятностями вы подразумеваете..."

"Необычные призраки, случайные магические животные и однажды утка".

"Утка", - сказал Сириус.

"Утка. Злобные маленькие ублюдки. В любом случае, чем работа охотником хуже, чем работа с чистокровными и бумажная волокита целый день? К тому же Министерство не может регулировать эту чертовщину, а люди, которые занимаются этой профессией, обычно хорошие бойцы, которые плохо играют в покер".

Сириус задумался и признал, что Гарри прав. Быть аврором было смертельно скучно, а охотникам не нужно было заполнять чертовски скучную бумажную работу или иметь дело с сокращением бюджета из-за бюрократии.

"Так насколько сложно стать охотником?"

"Если тебе действительно интересно, я могу начать позже. У меня есть книга, которой пользуются большинство из них, за небольшую плату."

Бармен хихикнул.

"Обезьяна здесь сделала лучшую книгу о том, как справляться с обычными и необычными угрозами. Большинство мужчин здесь клянутся ею, потому что она чертовски полезна".

"Это напомнило мне... Кто хочет купить портативные ловушки для дьявола? Я наконец-то заставил их работать!" - крикнул Гарри.

Возникла небольшая суета, и через час они ушли чуть более богатыми, чем когда пришли. Сириус отправил их обратно в Орден, когда они увидели полицейского, который с подозрением смотрел на угнанную ими машину.

Внутри была записка: "Здесь были Драко Малфой и Северус Снейп", написанная Гарри. Сириус, естественно, одобрил.

Когда они подошли к старому дому Сириуса, Сириус повернулся к своему крестнику, положил руки ему на плечи и сказал: "Гарри, хотя я боюсь за твою безопасность, ты самый лучший крестник, которого только можно пожелать".

" Эм, Сириус?"

"Многие ли мужчины могут сказать, что их крестник умеет угонять машину, сваливать вину на людей, которых он ненавидит, и иметь дело с убийцами, обыгрывая их в покер?" - сказал Сириус со слезой на глазах. Он так гордился им!

Гарри благоразумно промолчал, увидев то, что не увидел Сириус, повернувшись спиной к двери.

"Не могу дождаться, чтобы увидеть, что ты будешь делать, когда наконец начнешь встречаться!"

"Да, чего ты, возможно, не испытаешь, если этот взгляд, которым она на тебя смотрит, хоть что-то говорит", - сухо сказал он в ответ.

"Кто?"

"Миссис Уизли. Это Снейп виноват!" - сказал Гарри, без раскаяния указывая на Снейпа.

Сириус посмотрел на своего крестника с еще большей гордостью, если это было возможно. Снейп только зыркнул на них обоих.

"ГДЕ ВЫ ДВОЕ БЫЛИ?!" - закричала миссис Уизли.

Прошло два часа, но в конце концов Гарри удалось свалить вину на кого-то другого. А именно Рона, который сильно досаждал ему за час до их ухода. Рон был немедленно наказан, а Сириус стал хвастаться перед Ремусом, как он гордится Гарри, что тот сохранил свое наследие Мародеров. Правда, уже после того, как Гарри уехал...

Гарри нашел свободное купе и сразу же позаботился о том, чтобы Малфой не смог его побеспокоить, пока он будет работать. Он получил большое количество запросов, которые нужно было выполнить от Охотников, и ему не хотелось их подводить.

"Посмотрим... Кент, воющая банши... сообщение отправлено. Деррик, стая оборотней, которая преследует скот... сообщение отправлено. Джерри, клан магических вампиров... сообщение отправлено. УХОДИТЕ! Мне не нужны гости! Хм, получил сообщение от каких-то парней из Америки... Винчестер... а, они имеют дело с мрачным, сообщение отправлено вместе с информацией по электронной почте. Еще только пять... - пробормотал Гарри, сканируя свой ноутбук, на котором была вся информация о сверхъестественных зверях и тому подобном. Он работал на магии, и он получил его от одного японца, у которого были связи. Лучше всего он потратил пятьсот галеонов.

Люди приходили и уходили после безуспешных попыток попасть внутрь. В частности, Малфой, который хотел попасть в свой до-хогвартский кружок. Он ушел более чем слегка разочарованный тем, что Гарри даже не признал его существования. Только когда Гермиона постучала в окно, он даже открыл дверь своей палочкой.

"Гарри, что ты делаешь?"

"Заказы на исследования. Я всегда их получаю, хотя в этот раз я все сделал еще до того, как мы приехали в школу. Обычно мне требуется день или два, чтобы справиться со всеми".

"Какого рода исследования?"

"В основном перевод и консультации... Ты бы видел, сколько денег я получил за тот старый спутник, который я переделал для беспроводного использования".

Гарри купил старый японский спутник и переделал его в нечто, что могло принимать и передавать сигналы WiFi. Он продавал пароль товарищам-охотникам, чтобы им не приходилось иметь дело с копами, отслеживающими их по интернет-счетам, или платить непомерную плату за то, что они превысили лимит загрузки.

Некоторые из файлов, которые использовал Гарри, были толщиной в несколько мегабайт, поэтому и скачивались больше обычного.

Большинство охотников платили за них, потому что знали, что они принадлежат кому-то, кто их понимает и не возражает против того, что они иногда опаздывают с оплатой. К тому же они знали, что копы не могут получить судебный ордер, потому что "владелец" интернет-компании технически не существовал на бумаге.

http://tl.rulate.ru/book/92807/3030634

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь