Готовый перевод Harry Potter and the Spiritual Heirs / Гарри Поттер и духовные наследники: Глава 2.

"А также завещание твоих родителей", - добавил Рагнок. "Завещание твоих родителей было заморожено, в определенном смысле, твоим магическим опекуном. Он не хотел, чтобы его читали до твоего совершеннолетия, но смерть твоего крестного отца подняла несколько вопросов, и я понял, что твой магический опекун не имеет права откладывать слушание".

"Кто мой магический опекун?" спросил Гарри.

Рагнок серьезно посмотрел на Гарри и открыл одну из папок. "Альбус Дамблдор взял на себя обязанности твоего магического опекуна после того, как твой крестный отец был арестован. Несмотря на то, что ты нуждался в магическом опекуне, Альбус Дамблдор не имел абсолютно никакого права претендовать на эту должность. На самом деле, если бы я не ознакомился с завещанием твоих родителей, прежде чем написать тебе, я бы никогда не понял, что Дамблдор пользовался тобой в течение последних 15 лет. Гоблины обычно не читают список магических опекунов, мы следим за имуществом и финансами".

Гарри уставился на Рагнока широкими, неверящими глазами. "Дамблдор воспользовался мной?"

Рагнок мрачно кивнул. "Твои родители оставили список тех, кого они хотели бы видеть твоим магическим опекуном в случае их смерти. Итак, я начну с завещания Сириуса Ориона Блэка". Рагнок открыл папку и надел пару маленьких очков для чтения. "В случае моей смерти я, Сириус Орион Блэк, оставляю 100 000 галлеонов моему лучшему другу, Ремусу Люпину. Эти галлеоны должны быть переведены в хранилище Гринготтса мистера Люпина сразу же после прочтения этого завещания. Моей кузине, Нимфадоре Тонкс, я оставляю 50 000 галлеонов и ободряющие слова: "Никогда не сдаваться"". Рагнок прочистил горло и сделал небольшой глоток тыквенного сока. "И, наконец, моему крестнику Гарри Поттеру я оставляю все остальное. Сюда входит все имущество семьи Блэк, оставшееся состояние и все артефакты, которые можно найти в хранилищах семьи Блэк. Все темные артефакты были утилизированы, но есть много полезных предметов, которые, как я полагаю, могут пригодиться в предстоящей войне. Но, самое главное, я оставляю свой титул лорда Блэка и надеюсь, что ты станешь лучшим лордом, чем я когда-либо мог быть".

Рагнок закрыл папку и посмотрел на Гарри поверх очков. "Мистер Поттер", - начал Рагнок. "Оставшееся состояние, которое вы унаследовали, составляет более 3 миллионов галлеонов. Я попрошу Грипхука составить две отдельные бухгалтерские книги для того, что вы унаследовали от мистера Блэка, и для того, что вы унаследовали от своих родителей. Обычно на титул лорда Блэка может претендовать кровный родственник, но мистер Блэк уже предусмотрел это".

Рагнок вскочил со стула и подошел к небольшому шкафу, стоявшему сбоку комнаты. Он открыл шкаф и достал оттуда небольшой пузырек и маленький, древний на вид кинжал. Рагнок подошел к Гарри и протянул ему пузырек. "Если ты позволишь, я могу провести простой ритуал, который сделает тебя подходящим для того, чтобы стать следующим Лордом Блэком. Этот ритуал фактически сделает тебя сыном мистера Блэка".

Гарри в шоке уставился на Рагнока. Потерять Сириуса в качестве крестного отца было достаточно плохо, но узнать, что он потерял своего отца, было слишком тяжело. "Я не знаю, смогу ли я", - с болью в голосе сказал Гарри Рагноку. "Я был причиной смерти Сириуса, он умер, потому что пытался спасти меня. Я никак не могу этого заслужить".

"Мистер Поттер", - огрызнулся Рагнок, заставив Гарри вздрогнуть. "Возможно, я не знал мистера Блэка, но он явно ценил вас больше всех остальных. Возможно ли, что вы оскорбляете его память, отказываясь от этой чести?" Рагнок вздохнул и положил пузырек и кинжал на стол. "Приняв это предложение, ты сможешь сохранить его память", - сказал он более мягким тоном. "Любой человек, готовый устроить кровное усыновление после его смерти, не сможет возложить вину на того же человека за то, что его, возможно, убили. Я давно занимаюсь этим бизнесом и провел всего два ритуала усыновления. Мог ли твой крестный отец держать на тебя обиду, подобную той, которую ты держишь на себя?".

Гарри посмотрел на пузырек с кровью Сириуса и почувствовал легкую тошноту. "Сириус сказал бы мне, что я ни в чем не виноват", - признался он. "И что моя жизнь слишком важна, чтобы тратить ее впустую. Я думаю, что я растрачивал свою жизнь впустую в своем горе". Гарри глубоко вздохнул и посмотрел в глаза Рагноку. "Я сделаю это".

Рагнок улыбнулся и взял со стола кинжал и пузырек. "Это удивительно просто, мистер Поттер. Все, что мне нужно, это ваша ладонь. Я сделаю надрез вдоль вашей ладони, вылью содержимое флакона в надрез и проведу ритуал. Кроме пореза, вы почувствуете лишь жжение в ладони, но это продлится всего мгновение".

С решительным выражением лица Гарри протянул правую ладонь. Он прикусил губу, когда Рагнок разрезал его плоть. Не останавливаясь, Рагнок влил кровь Сириуса в порез и начал махать рукой над ним. Гарри задохнулся, когда его ладонь начало жечь, и сжал второй кулак так сильно, что почувствовал, как ногти впиваются в кожу. Через минуту боли жжение стало ослабевать. Гарри посмотрел на свою ладонь и поразился, когда она зажила прямо на его глазах, оставив лишь слабый шрам.

Рагнок осмотрел руку Гарри с довольным видом. "Ваш ритуал прошел более гладко, чем большинство других, мистер Поттер. У большинства людей руки не заживают по крайней мере неделю. Вы, должно быть, обладаете сильной магией, если ваше тело так быстро приняло ритуал".

Гарри потер руку и рассеянно кивнул. "И что теперь будет?"

Рагнок вернул кинжал в шкаф и вернулся к своему столу. Он открыл один из ящиков и достал небольшую шкатулку, которая практически излучала магию благодаря наложенным на нее защитным чарам. "В этой шкатулке находится кольцо вашего лорда Блэка. Только наследник может открыть его". Рагнок поставил шкатулку на стол и подтолкнул ее к Гарри.

Гарри неуверенными руками открыл шкатулку и задохнулся от внезапного прилива магии. В центре шкатулки лежало кольцо с простым золотым кольцом и рубином с оттиснутым на нем фамильным гербом Блэков. Гарри взял кольцо в руки и обнаружил, что оно теплое. Он слегка нахмурился, когда прочитал девиз семьи Блэк, и молча поклялся изменить девиз и герб.

"Что скажут люди, когда увидят кольцо?" неожиданно спросил Гарри.

Рагнок усмехнулся и покачал головой. "Скорее всего, реакция будет неоднозначной. Я полагаю, что некий Драко Малфой будет недоволен, потому что он унаследовал бы титул, если бы ты не прошел ритуал. Если хотите, лорд Блэк, я могу дать вам заколдованную цепочку, на которой вы сможете носить кольцо. Пока кольцо будет находиться на цепочке, его нельзя будет обнаружить никакой магией, и его не сможет увидеть никто, кроме вас и тех, кому вы дали устное разрешение. Само кольцо зачаровано на защиту от большинства сглазов и порчи, и его защита не ослабевает, если вы не носите его на пальце. До тех пор, пока оно будет на вашем лице, оно будет работать".

"Ого", - ошеломленно сказал Гарри, глядя на кольцо в своей руке. "Да, я бы хотел эту цепочку Рагнока".

Рагнок кивнул и достал цепочку из кармана пальто. Он протянул ее Гарри, прежде чем отложить завещание Сириуса в сторону. "Считай, что цепочка - это подарок, чтобы загладить нашу ошибку, когда мы не заметили действия Дамблдора раньше. Дамблдор пользуется уважением даже среди гоблинов, и даже я не задавал ему вопросов до сих пор".

Гарри покачал головой и продел цепочку через кольцо. "Я тоже не могу поверить, что Дамблдор солгал о чем-то подобном", - признался он. "Тем не менее, я ценю этот подарок и не держу зла ни на Гринготтс, ни на кого-либо из расы гоблинов".

Рагнок улыбнулся и склонил голову. "Теперь я должен прочитать завещание твоих родителей?" Гарри решительно кивнул, и Рагнок открыл папку. "В случае нашей смерти мы оставляем все нашему сыну, Гарри Джеймсу Поттеру. Это включает титул лорда Поттера, все земли Поттеров, хранилища Поттеров и личный сундук Лили Поттер, включая его содержимое."

Гарри почувствовал, как у него пересохло во рту, когда он понял, что теперь он фактически является лордом Поттером. "Разве можно быть двумя лордами?"

"Это не так часто встречается", - признал Рагнок. "Но это даст тебе огромную власть в Визенгамоте. У вас будет возможность изменить этот мир". Он достал еще одну коробку и протянул ее Гарри. "В этой коробке находится кольцо Лорда Поттера; чары на этой коробке такие же, как и на коробке с кольцом Лорда Блэка. Также я должен сказать тебе, что как только ты откроешь эту коробку и примешь свой законный титул, твой брачный контракт будет аннулирован. Брачный контракт не может быть жизнеспособным для того, кто носит два кольца Лорда".

"Подождите, какой брачный контракт?" потребовал Гарри. Его рука зависла над шкатулкой, и он с тревогой ждал ответа Рагнока.

Рагнок посмотрел на Гарри расширенными глазами, а затем издал рычание чистой ярости. Его глаза стали холодными, и он начал кричать на гоблинском языке. Гарри мог только предположить, что он ругается.

"Ты хочешь сказать, что твой "магический опекун", - выплюнул он слова "магический опекун". "не проинформировал тебя об этом контракте, который действует с самого детства?"

Гарри сердито покачал головой. "Кому я был обещан?"

Рагнок достал из папки с завещанием родителей Гарри официальный документ. "Этот контракт гласит, что ты женишься на Джинерве Уизли, как только достигнешь совершеннолетия".

Гарри почувствовал, как дыхание перехватило в горле. Жениться на Джинни он никогда не планировал. Он любил ее как сестру, но не более того. "Зачем Дамблдору устраивать для меня брак?" - потребовал он. "Я в это не верю!"

http://tl.rulate.ru/book/92760/3025601

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь