Готовый перевод Summoned and Unwanted / Призванные и незваные: Глава 24

Глава 24: Удивительные новости открывают новый путь

fre𝙚𝓌𝒆𝚋noѵel.c𝚘m

Спустя некоторое время после наслаждения пиром, Лупа начала кашлять от того, что слишком быстро проглотила много супа.

Удивительно, но Эстер поспешила похлопать ее по спине. Она вела себя как старшая сестра, удивив Винсента своей заботливой стороной.

Лупа была рада ее помощи. В конце концов, это был ее первый в жизни шведский стол. Она никогда не видела так много еды, которую можно было бы съесть за всю свою жизнь.

Затем Эстер, поглаживая ее по спине, чтобы убедиться, что Лупа в порядке, сказала: "Это твой первый раз, когда ты ешь как человек, так что не обращай внимания, я поддержу тебя".

"Спасибо тебе, сестра". Лупа поставила свою миску на землю и крепко обняла Эстер.

Эстер было неловко, когда она заметила, что Винсент смотрит на них с теплой улыбкой.

Винсент был счастлив, что после такой опасной схватки наступило затишье после бури.

.....

"Что ты имеешь в виду, моя сестра?" - спросила Эстер с недоумением.

Лупа отпустила ее руки и хитро усмехнулась. Затем отступила на несколько шагов, приближаясь к Винсенту.

Ее руки уже лежат на его плечах, на лице играет гордая усмешка, словно она победитель.

ƒ𝒓eёweбnоvеl.соm

Затем она съязвила: «Я забыла, ты ведь еще не стала родственницей Винсенту. Так что пока он мой, хе-хе».

«С-С-Сем-Семья!» Эстер смутилась ее словами. Она едва могла придумать, как парировать ее слова.

Ее лицо покраснело, когда она подумала о том, как Винсент называет ее мой маленькая Эстер. А затем она внезапно вспомнила свой поцелуй с ним.

Винсенту показалось, что это заигрывание зашло слишком далеко, поскольку несколько лишних слов испортили приятный пир.

«Эстер, не обращай на нее внимания. Когда она стала моей вассалкой, я сказал ей, что стану ее новой семьей. Но она хотела большего. Я не думал, что она сможет стать зверолюдом, поэтому каким-то образом согласился стать ее парой».

Винсент попытался объяснить с максимально возможным каменным лицом.

На его лице играл оттенок красноты; однако он ощущал противоречия.

Она партнерша? Или его ужин? Ее хищные глаза всегда смотрели на него так, словно она хотела его съесть.

Эстер стояла, словно вкопанная. С его точки зрения, ее реакция была понятна, ведь произошедшее было невозможно.

Однако ее сердце сжалось от его слов.

Неужели она влюбляется в него? Она не знала, ведь он был первым, кто назвал ее красивой и похвалил ее танец.

Лупа немного разозлилась, потому что Венсент, казалось, больше заботился о человеке, чем о ней. Поэтому она поддразнила: «Когда ты станешь моей сестрой?»

Эстер смутилась и сделала то, что обычно делала.

С лицом, пылающим от того, что было у нее в мыслях, она побежала внутрь каюты, чтобы отдышаться.

Лупа гордилась своей победой.

Вскоре ее взгляд упал на порцию Эстер, которая уже остыла и была готова к употреблению.

Венсент вздохнул, как хитрый голодный волк. Казалось, ему нужно было стать жестче, иначе она станет его хозяином, а не он ее.

В конце концов, она должна была быть слугой, той, кто прислуживает.

«Ты можешь есть дальше. Я хочу проверить здоровье Эстер и написать завещание, так как не могу съесть больше ни кусочка». Винсент подошел к Лупе и нежно погладил ее по волосам.

Лупа кивнула, не отрывая глаз от своей миски с едой. Теперь вся еда принадлежала только ей, и на ее лице появилась улыбка.

Эстер практиковалась в письме, когда Винсент подошел к ней. Он наклонился к ее уху и прошептал: «Твой почерк становится лучше».

Лупа подшучивала над ним все утро, и теперь ему захотелось подшутить над Эстер.

Удивительно, но он быстро привык к тому, что его окружают две красавицы.

Возможно, это связано с тем, что ему больше нечего было делать и не было людей, которым он мог бы доверять. Эстер не убегала, и, как и он, у нее было тяжелое прошлое.

Или виноват был предыдущий день. Он провел целый день, будучи парализованным и обнимаемым Лупой. Это временно сделало его невосприимчивым к их красоте.

Эстер встала и отступила на несколько шагов назад. Его действия удивили ее.

«Я думаю, могу доверить вам свою жизнь. Итак, хочу спросить, не желаете ли вы стать моим слугой?» Винсент решился задать вопрос и получить второго слугу.

Эстер несколько секунд ошеломленно молчала.

«Можете дать ответ в другой раз, хотите, так как вас будут преследовать, если о вас узнают», — продолжал Винсент, понимая, что предложение стать слугой не слишком привлекательно.

«Я... дайте мне немного времени подумать», — Эстер теребила пальцами кофту, а румяные щеки выдавали ее волнение.

Его слова ее сильно расстроили. Сердце бешено колотилось. В каком-то роде его предложение было похоже на предложение выйти замуж.

Поскольку Эстер получала его знак, ей нужно было путешествовать с ними, так как больше это было небезопасно.

Как сказал Винсент, словно одна семья, и, как сказала Лупа, словно сестра. Первые два человека, кто открыто ее принял.

"Это вполне понятно. Тебе придется остаться с нами, поскольку за тобой могут начать охоту. Держу пари, что меня тоже разыскивают, поскольку последнего героя призывали сто лет назад". Винсент сел в кресло, чтобы подготовиться к составлению документа.

Однако сказанное Эстер удивило его.

"Не думаю, что это так... Я слышала слухи, что с обучением спешить не стоит. До прибытия следующего захватчика осталось еще двадцать пять лет". Эстер поведала нечто странное.

Вначале она думала, что он преступник и вряд ли станет вассалом. Кто бы мог подумать, что герой прибыл раньше, чем ожидалось?

"Постой!... " Винсенту нужно было время подумать. Эта информация была слишком важной, чтобы от нее отмахнуться.

Внезапно он осознал нечто. Согласно истории Кевина, у него был ребенок. Может ли он быть жив?

"Ты не знаешь, когда Королевство Селос убило последнего героя?" Винсент проявил нетерпение, не в силах дождаться ее ответа.

Ему казалось, что ответ может направить его к следующей цели. Наследник Кевина и его приспешников.

"Не уверен. Знаю только, что родители говорили, как мне повезло родиться через год после того, как мир стал безопасным." Слова Эстер открыли для Винсента новый путь.

"Значит... Двадцать четыре года, верно?" Винсент улыбнулся, выбирая свою цель.

"Тогда я хочу отправиться в путешествие и найти приспешников шестого героя. Он был моим единственным другом в моем прежнем мире. Я хочу найти его потомка и надеюсь, что он еще жив." Винсент исполнился решимости.

"Для этого тебе, возможно, придется стать искателем приключений", - предложила Эстер.

Однако ее обуревали противоречивые чувства. Она не знала, следовать ли ей за ним или оставить свою жизнь на волю судьбы в этой деревне. Оба варианта были очень непростыми.

Чтобы остаться, ей нужно было восстановить хижину. Но на это не было денег. Найти работу тоже было трудно, ведь никто не хотел ее брать.

Чтобы отправиться следом, ей пришлось бы жить в страхе, что ее обнаружат. Не так много людей, которые бы поняли ее.

"Хорошая идея, но... Только не в королевстве Селос. Пускай оно отправится к черту, меня это не волнует!" Винсент исказил свое лицо от гнева, вспоминая, как они убили Кевина. Единственное королевство, которое когда-либо убивало героя.

"Я слышал, что искатели приключений проходят через Аэролес, чтобы охотиться или отправиться в город Лорел. Он находится на границе королевства Люстерфолл", - сообщила Эстер. Она знала лишь слухи от стражников или жителей деревни.

Винсент был счастлив, что наконец-то все идет по его плану.

С пером в руке, с высунутым языком и сосредоточенным взглядом Винсент начал писать завещание о наследовании.

Время летело, и полдня уже прошло. Завещание о наследовании было завершено.

"Винсент!" Лупа нетерпеливо ждала, пока он закончит. Когда все было сделано, она обняла его со спины и захихикала.

"Кхм..." Винсент прочистил горло, увидев, как Эстер нахмурилась. Затем он продолжил: "Лупа, можешь помочь мне донести волков до деревни?"

“Конечно, я сильная. Хе-хе”. Лупа хитро посмотрела на Эстер, словно она была не нужна.

“У нас есть небольшая двухколесная тележка для дров или тяжёлых вещей. Можем ей воспользоваться”. Эстер не избегала вызова.

Они смотрели друг на друга, а между ними стоял Винсент. Умрёт ли он в этот раз от женщин?

“Гхм…” Винсент прочистил горло, встал и поспешил к серым волкам.

Он выбрал первого и сказал: “Мог бы ты отвести меня к тележке, пока запах не стал сильнее”.

“Да, но… Вы сейчас отправитесь в деревню? Чтобы добраться, нужно около четырёх-пяти часов. Мы вернёмся ночью”. Эстер всё ещё боялась ночи. Вокруг могли бродить другие опасные животные.

“Лучше отправиться сейчас, пока кто-то не начал искать Трека”. Винсент настаивал. Ему нужно было покинуть деревню его вражеского королевства.

«Я сохраню своих убитых, ты своих». Лупа хвасталась двумя убийствами, в то время как Эстер не убила ни одного. Она подошла к Винсенту, забрала волка, которого он держал, и схватила другого за хвост.

«Хех...» Винсент вздохнул из-за её сложного характера. Лупа, казалось, всегда хотела быть лучшей, возможно, чтобы не потерять новую жизнь, которую она обрела.

Позже на телеге оказалось три серых волка. Они собирались уезжать, когда Винсент вспомнил самое главное в их истории.

«Подождите. Мы должны притвориться ранеными. Кроме того, нам, вероятно, понадобятся кости Трека, верно?» Винсент чувствовал, что если они покажут, как убили трёх серых волков, остались невредимыми, и только Трека съели, то в это будет трудно поверить.

В конце концов, им пришлось поговорить с дворянином. С тем, который мог быть таким же продажным, как упоминалось в книге.

Эстер кивнула в ответ, так как, когда они встретились, его одежда, раны и игра заставили её поверить в его слова. Если бы не его знак, она бы не узнала.

Прошло время, и их приготовления были завершены. Винсент замаскировал их троих под тяжелораненых, а кости Трека положил в телегу.

.....

Винсент и Эстер наложили на свои тела множество бинтов, пропитанных кровью волков.

Лупа ворчала, потому что ей пришлось оставаться в волчьей форме.

Два бинта закрывали уши, другой прикрепили к нижней челюсти, чтобы скрыть язык.

Остальные были перевязаны вокруг лап, горла и живота. Все они были пропитаны кровью, заставляя Лупу выглядеть едва живой.

Чтобы быть уверенным, что Эстер не узнают, он обернул ее лицо окровавленным бинтом, закрыв один глаз.

Помимо этого, Винсент и Эстер также были изрезаны окровавленными бинтами. В качестве меры предосторожности он обернул один вокруг талии, чтобы скрыть свою отметину.

У Эстер было смутное представление о том, почему они выглядели как группа, едва выжившая. Она не доверяла дворянам, но не думала заходить так далеко, чтобы обмануть одного из них.

Эстер было любопытно, что у него в голове. Почему он составил этот план так, как будто уже сделал это?

Вот о чем она думала, заматывая запятнанными кровью бинтами все свое тело.

У Винсента не было никакого опыта в прошлом. Вместо этого, у него были знания и идеи из множества прочитанных им историй.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/92689/3021553

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь