Готовый перевод The Older Man Is Addicted To Pampering His Wife / Пожилой мужчина любит баловать свою жену: Глава 21

Изначально она думала, что ее сердце подобно упрямому камню, но, в конце концов, она оставалась человеком. Она считала, что давно перестала испытывать чувства к семье Цинь, но когда она подробно и по одному начала перечислять былые обиды, все пережитые ею за эти годы невзгоды всплыли с новой силой. Глядя на эти знакомые и в то же время чужие лица, Цинь Жань сдерживала слезы.

“О чем ты говоришь, дитя? Когда мы тебя обижали?” Увидев, как изменились лица присутствующих, господин Цинь поспешно перебил Цинь Жань.

“Нет? Но сейчас помолвлена с семьей Фу должна была быть Цинь Сюэ. Почему же теперь меня заставляют выйти за него замуж?”

Новость о том, что молодой наследник семьи Фу пострадал в автокатастрофе и был парализован, быстро распространилась по деловым кругам города Сюаньчуань. Все присутствующие здесь были известными фигурами делового мира. Кто же не знал об этом? Получается, семья Цинь в угоду своему бизнесу действительно загнала дочь в тупик! Глава семейства Цинь почувствовал, что его охватывает гнев. Если бы здесь не было столько посторонних, он бы ударил ее. "Я не буду выходить замуж за того, за кого не могу выйти. Я покину семью, в которую не могу влиться. Все дяди и тети здесь — люди со статусом. Я бы хотела попросить вас всех стать свидетелями", — сказал Цинь Рань, сделав глубокий поклон всем, кто находился под сценой, после чего продолжила. "С сегодняшнего дня я, Цинь Рань, и каждый член семьи Цинь, включая Цинь Юня, Чжэн Жун, Цинь Яна, Цинь Фэя, Цинь Сяна и так далее, разорвем все связи и больше не будем общаться друг с другом.

«Я найму адвоката, чтобы тот определил, сколько стоит возместить расходы, которые я понесла в семье Цинь до трехлетнего возраста и за эти полгода. Будьте уверены, я верну вам каждый цент»

Эта речь была куда интереснее, чем доклад к вступительному экзамену в университет. Миссис Цинь смотрела на людей внизу сцены, которые потешались и ждали зрелищ. От этого она возненавидела свою родную дочь еще больше.

«Какое ты имеешь право просто разрывать родство? Благодать рождения не измеряется деньгами!» – во весь голос закричала Миссис Цинь. Даже без микрофона ее слова услышала более половины присутствующих.

«Да, Вы правы. Вы родили меня, воспитали и оказали мне услугу в прошлом. Часто говорят, что родители всегда любят своих детей. Хотя я не помню ничего из того, что было до трех лет, но глядя на этот браслет, я готов поверить, что когда-то вы все были счастливы моему рождению и искренне желали, чтобы я был здоров и счастлив на протяжении всей своей жизни».

Цинь Жань протянула ладонь. На ее ладони был красный шнурок, нанизанный на три золотых шарика. «Три золотых шарика на красном шнуре означают три желания. Вы можете загадать любое из них. И если Ваше желание не причинит вреда никому, стране или закону, я сделаю все возможное, чтобы помочь Вам его исполнить».

После того как Цинь Жань закончила говорить, она протянула красный шнурок мистеру Цинь.

«Ну, вот и все. Чжан Лань, вы все еще помните нашу сделку?» Цинь Жань обернулась и посмотрела на Чжан Лань. Это она сама захотела себе яму вырыть. Ей ведь нельзя было помешать.

Увидев, как раскраснелось лицо Чжан Лань, но та не подала виду, Цин Жань продолжила: «Если ты промолчишь, я сочту это молчаливым согласием. Я припоминаю, что мы поспорили, что проигравший будет лаять как щен, а ещё должен будет называть её „хозяйка“, разве не так?»

Если не показать зубы, то тебя будут считать слабой кошкой. В прошлом, чтобы влиться в семью Цинь, она редко возражала их требованиям. Старалась согласиться со всеми, даже самыми нелепыми просьбами. Однако с того момента, как они поссорились, больше никто не сможет её задирать.

«Сяо Сюэ, спаси меня». Разве тогда они поспорили не для того, чтобы угодить Цинь Сюэ? Вот и сейчас Чжан Лань могла рассчитывать только на её помощь.

Ну и дура.?Цинь Сюэ была расстроена, что нашла себе такую подругу. Однако, перед незнакомыми людьми, она всё ещё должна была притворяться доброй и нежной. "Сестрица, в то время, это Сяо Лань говорила, не думая, и вела себя грубо. Ты великодушный человек, так что не обращай на неё внимания."

"Я не великий человек и не великодушная. Разве я всегда не искала мести за малейшую обиду? Так что как я могу тебя разочаровать?" На лице Цинь Рань висела притворная улыбка. Каждое её слово было разумным. Цинь Сюэ было так стыдно, что она могла только посмотреть на своего отца и попросить о помощи.

Однако сейчас мистер Цинь не мог позаботиться даже о себе. Как он мог что-то ещё сказать, чтобы ещё больше себя опозорить?

"Сестрица, просто прими это как мою просьбу. Пожалуйста, будь великодушной и не создавай трудностей для Сяо Лань. В конце концов, мы одноклассницы." Цинь Сюэ не оставалось ничего другого, кроме как стиснуть зубы и потерпеть.

"Да, так и есть. Значит, я отпущу ее, а ты сделаешь это вместо нее. Разве вы не всегда были близкими друзьями? Разве ты не говорила, что готова сделать что угодно ради своей подруги? Самое время проявить себя".

С развитием беседы Цинь Сюэ, наконец, поняла, что если Чжан Лань не сделает это, Цинь Рань определенно не будет мириться с этим. Она действительно не понимала, почему эта дикая девчонка так внезапно стала такой влиятельной. Она стала красноречивой и высокоинтеллектуальной. Почему она не могла понять этого раньше?

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/92688/3021552

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь