Готовый перевод Demon King Ascension System / Система вознесения короля демонов: Глава 7

Глава 7: Могу ли я жить здесь с тобой?

Имя: ... Блэйк

Раса: Маленький Демон Тьмы

Уровень: 1

Характеристики:

Физическая сила: 3

Дух: 7

...

Не распределено: 5

Квест:

+(Основное) Достигнуть 5-го уровня и открыть силу своей родословной!

Блейк просмотрел информацию, которая только что возникла в его голове, и ему потребовалось всего несколько секунд, чтобы заметить, что она невероятно похожа на страницу характеристик, которую он когда-то видел в интернет-романе.

Увидев свое имя, расу, уровень, характеристики и даже квест, Блэйк смог только догадаться, что голос, который он слышал ранее в своей голове, был своего рода искусственным интеллектом (ИИ), который помог бы ему стать сильнее, предоставив ему способности или награды за выполнение данных ему квестов или, выражаясь простым языком, - это была система.

"Эй, Блейк, чего ты завис?"

Голос Веры вывел его из задумчивости, когда он моргнул и увидел прекрасную демоницу, стоящую перед ним.

Ему хотелось узнать больше о странице статуса, которую ему только что предоставили. Например, что такое демон тьмы, зачем у его имени стоят три точки и что такое сила родословной. Но так как он всё ещё разговаривал с Верой, он решил проверить их позже, когда ничем не будет занят.

«Ничего. Я просто ощутил... перемены после того, как поглотил свою первую душу», — ответил он.

«Само собой. Ведь это была твоя первая душа, поэтому ты должен был почувствовать, как тело стало намного сильнее. Только теперь, чтобы снова ощутить значительное увеличение силы, тебе потребуется поглотить уже не одну душу, а после этого потребуется ещё больше душ. И чем больше ты будешь ощущать рост силы, тем больше будет требоваться душ».

Выслушав объяснения Веры, Блейк снова взглянул на сведения о статусе в своей голове и осознал, что теперь он на первом уровне и у него 5 нераспределённых характеристик.

«Значительно возросшая сила равнозначна повышению уровня? Не значит ли это, что мне каждый раз нужно больше душ, чтобы повышать уровень?» — подумал он.

«К слову о повышении уровня... сколько душ мне нужно, чтобы повыситься до второго уровня?»

[0/5 душ собрано для следующего повышения уровня.] — вновь раздался в его голове неизвестный голос.

«Хм... это определенно какая-то система», — подумал Блейк, снова услышав механический голос.

«И пять душ, значит? Я не видел души других волков ранее, так что это значит, что я снова смогу использовать их для повышения уровня? Но остальной их частью прикончила Вера, полагаю, она захочет забрать души себе...»

«Но я думаю, что смогу взять и эту!»

«Эм... Вера, я тоже могу забрать ее душу?» — спросил Блейк, указывая на другого волка, который все еще был едва жив в цепких лапах щупалец тьмы.

«Конечно, можешь забрать», — не колеблясь ни секунды, ответила Вера.

Получив подтверждение, Блейк быстро нарисовал руны, призывая острые усы тьмы, чтобы пронзить другого волка.

Скорость его рисования рун впечатлила Веру, изначальную создательницу заклинания, поскольку она была уверена, что не могла рисовать их так быстро в первые несколько раз после того, как только закончила заклинание, но Блейк смог сделать это вдвое быстрее, чем ее нынешняя скорость каста, всего после нескольких попыток.

Затем она посмотрела на острые щупальца тьмы, появившиеся из-под земли под нетрудоспособным волком, и всего за секунду проделали в нем дыры.

«Его элемент тьмы невообразимо плотен для того, кто съел лишь одну душу...» — подумала она, прежде чем снова заговорить:

«Блейк, почему бы вам не попробовать снова произнести заклинание, но на этот раз попробуйте сосредоточиться на голове волка, пока рисуете руны. Чем больше вы сосредоточены, тем лучше».

Блейк кивнул и вновь принялся чертить руны, и так, как его научила Вера, вместо того, чтобы сосредоточить все внимание на волке, Блейк сфокусировался исключительно на голове волка, она и его внутренняя энергия позволяли ему сделать это, записывая их в демонические руны, которые он чертил.

Когда руны были закончены, они исчезли, как и обычно, и в следующую секунду острые темные усики вновь появились под телом волка, но на этот раз все темные усики были сфокусированы на одном месте, а именно - на голове волка.

Раньше, когда он накладывал заклинание, темные усики распространялись по всему телу волка, но после того, как он последовал инструкциям Веры, темные усики сошлись в один толстый темный усик, который был вдвое больше его собственного тела, и он полностью пронзил голову волка, быстро оборвав его жизнь и высветив из его тела темный светящийся шар души.

А когда он сделал это в первый раз, во второй сделать было уже несложно, и Блейк небрежно выхватил душу и снова проглотил её.

[1/5]

Блейк кивнул, размышляя в уме сразу о нескольких вещах.

Вера посмотрела на Блейка, который, казалось, усердно думал о чём-то, и так как она хотела узнать о нём больше, а также будучи жертвой плохого родителя, она хотела спросить демона, не может ли она ему чем-нибудь помочь.

Но прежде чем она успела спросить, Блейк неожиданно повернул голову в её сторону, уставился ей в глаза и с решительным видом заговорил:

«Вера».

«Да?»

«По правде говоря, я до сих пор не понимаю, как я внезапно оказался в этом мире. И я ничего не знаю об этом мире. Но почему-то я чувствую здесь свою принадлежность...»

"Раньше, в родном мире, я каждый день думал о том, что не принадлежу ему. Хотя были моменты, когда я чувствовал спокойствие, большая часть прожитых мною дней была сплошным мучением. Быть единственным, кто отличается, всегда заставляло чувствовать себя слабым и неполноценным".

"Но здесь... Это первый раз в моей жизни, когда я чувствую, что способен что-то сделать".

Большинство людей не поймут смысла слов Блейка. Но болваны и те, кто всю жизнь прожили, будучи подавленными другими, теми, кто выиграл в лотерее рождения и никогда не заработал свои привилегии, наверняка знают, что имел в виду Блейк.

Просто потому, что он родился без способности использовать ману, окружающие использовали ее, всегда глядя на него как на низшее существо. И когда он превзошел их, они пошли и избили его только для того, чтобы успокоить свое самолюбие и закрепить за Блейком положение того, кто должен стоять у них под ногами.

Он, возможно, и обрёл какую-то силу, но что это значило на самом деле? Для него это очень много. Здесь он мог творить заклинания, чего он отчаянно желал и умолял в ранние дни, когда все дети его возраста могли это делать, а он оказался единственным, кто не мог.

Затем он победил двух волков, используя собственные способности, — то, чего никогда не произошло бы в его собственном мире, где даже ученик начальной школы мог серьёзно ранить его, если бы использовал магическое заклинание.

Чувство принадлежности, которое он испытывал в этом совершенно незнакомом новом мире, исходило из его сердца, его сердца, жаждущего тех чувств, которые он испытывал сейчас, и его сердца, которое наконец-то смогло получить то, чего оно отчаянно хотело все годы своей жизни.

— Вера, можешь, пожалуйста, научить меня большему количеству рун...

— И смогу ли я, пожалуйста, жить здесь, в этом мире, вместе с тобой?

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/92683/3020099

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь