Готовый перевод Peerless God of Cultivation / Бесподобный Бог Культивации: Глава 1

Глава 1: Место под названием Цзяньюань [I]

Щелк!

Яркая молния пронзила небо, словно разрывая пустоту, озаряя горные вершины посреди ночи.

Внезапно проступили четыре фигуры, перемещающиеся сквозь горы. Одну из них преследовали трое. Шестнадцатилетний мальчик летел впереди, его лицо было обычным, а спортивный костюм с нарисованными героями мультфильмов уже давно был порван. Но в его глазах сверкали необычная мудрость и проворство.

В этот момент его взгляд был полон упрямства и упорства, а в нем проскальзывал след невыразимого зла, контрастирующий с мягкими и нежными чертами лица.

Его слегка худощавое тело стремительно двигалось, словно рыба в густом лесу, покрытом колючками.

Пых...

Сзади напала тень размером с ладонь сине-фиолетового цвета, обрушиваясь на спину молодого человека с огромным порывом ветра, и он почувствовал приближающуюся атаку за своей спиной.

Увидев, что его левое плечо вот-вот примет на себя удар ладонью, его рука в этот критический момент словно внезапно лишилась костей, с невероятным углом вывернувшись назад, и он выбросил вперёд свою собственную ладонь, мерцающую лёгкой голубой энергией.

.....

Очевидно более слабый удар ладонью столкнулся в лоб с атакой преследователя, и от удара была видна глазу слабая рябь.

"Рука переворачивающая облака!"

Сзади донеслись возгласы, когда трое преследователей были шокированы.

Без поддержки наиболее глубоких духовных методов в этой секте, и без двадцати лет изнурительного совершенствования, как он мог продемонстрировать руку переворачивающую облака? Такой талант напряг их сердца, и намерение убить стало ещё сильнее: этому мальчишке нельзя дать вырасти! Ему нельзя позволить дальше жить!

Хотя юноша и сбежал от катастрофы с помощью своей руки, способной переворачивать облака, против преследователей ему было не выстоять. Разница в культивационной базе была слишком велика.

Внезапно окровавленная стрела вылетела из тела юноши, его тело подалось вперед, а скорость его побега значительно увеличилась. Мгновенно расстояние между ними возросло.

Именно такими методами ему удалось избежать преследования, но каждый раз, когда он увеличивал дистанцию, это было ценой травмы для себя.

После того, как его преследовали всю ночь, молодой человек оказался на грани истощения сил, а его одежда, разорванная ветвями, была пропитана кровью.

"Чен Хан, перестань сопротивляться",- в глазах мужчины в синем мелькнуло строгость. - "Жаль, что ты самый талантливый среди четырех поколений учеников этой секты.

Расстояние между 2-мя сторонами постепенно сокращалось, чувствуя прилив крови между грудью и животом, молодой Чэнь Хань выдержал сильную боль и громко крикнул: "Ублюдки, вы, трое старых бессмертных, уже так долго объединились, чтобы преследовать и убить меня, и до сих пор не добились успеха. Если бы я был на вашем месте, старики, я бы давно покончил с собой, ударившись головой о стену, чтобы мне не было стыдно, хаха..."

Бабах!

Они втроём разгневались, и в то же время изо всех сил ударили его ладонями. Чэнь Хань едва избежал одной из них, а вторую принял, всё же одна ладонь приземлилась на правое плечо.

В сопровождении хрустящего щелчка его лопатки были расколоты на несколько частей прямо на месте, и он снова закричал и отлетел в сторону.

Несколько больших деревьев были сломаны одно за другим, и из его семи отверстий сочилась кровь.

Но они не знали, откуда берутся его силы, и трое из них смотрели ему вслед с изумлением. Левой рукой мальчик прикрыл сломанное правое плечо, обнажив сломанные кости и сухожилия, подпрыгнул и отчаянно полетел вдаль.

Вдруг на лицах преследователей, которые были в ярости, появилась непонятная усмешка.

"Нет, это..."

В течение двух дней и двух ночей они бегали по непроходимым джунглям, и как минимум они пробежали более тысячи миль. Вчетвером они не знали, куда идут. Однако, судя по горной местности перед ними, она очень похожа на гору Цинмэн в памяти, и это должно быть легендарное место джедаев.

Бегая по кругу, Чэнь Хань не ожидал, что окажется здесь и доберется до места джедаев. Чэнь Хань хотел плакать без слез: ему действительно не повезло.

Цзянь Юань... это не совпадение?

Резкий меч впереди был таким же глубоким и бездонным, как и рассеченный, а отвесная скала падала, как гигантский зверь с широко раскрытым ртом, преграждая путь перед ним.

У зрелого мужчины во главе во взгляде сквозила неистовая ярость, и он медленно поднял ладонь с усмешкой, а энергия в его ладони едва ли не душила.

Бабах...

Нападение с трех сторон!

Он использовал все свои силы, чтобы принять две теневые ладони, одна из которых попала в ключевую точку его даньтяня, и кровь, хлынувшая из его рта, брызнула ярко-красным цветом в воздухе. Тело неудержимо отлетело на несколько метров, а затем из сил выбившись рухнуло, словно сломанный змей, и скрылось в величественном дожде.

Глядя на то место, где исчез Чэнь Хань, один из них хмыкнул и плюнул, двое других переглянулись и скрылись за занавесом дождя, мгновенно исчезнув...

==

По преданию, бессмертные в Цзяньюане раскололи всю гору с помощью своей высшей маны пополам начиная с вершины.

Внизу круглый год висят ядовитые миазмы, и обычным мастерам не нужно опускаться ниже, и они будут отравлены миазмами, находясь еще в воздухе. Даже первоклассным мастерам, если они падают без какой-либо помощи, этой высоты достаточно, чтобы разбить людей в лепешку, и со временем это становилось редкой естественной опасностью.

Раны Чэнь Ханя очень серьёзные, и то, что он смог продержаться до сих пор, полностью поддерживалось жаждой жизни.

«На сей раз он действительно умер».

«Нам больше нечего делать».

«Уйдём».

Когда Чэнь Хань исчез, перед его глазами встали знакомые лица, и он почувствовал, как ветер свистит в его ушах. Его мысли постепенно затуманились: «Неужели было неправильно победить этого идиота, молодого мастера? Разве он не должен был убежать, после того как мастера начали преследовать его? Юань Цин...Мэн И...Яо Му...вы ублюдки...»

По прошествии неопределенного времени Чень Хань, изначально полагавший, что обречен на смерть, очнулся от пронзившей все тело боли и впал в состояние полного шока.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/92676/3018592

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь