Готовый перевод PATH OF THE STAR HUNTER / Путь Звёздного Охотника: Глава 26

Глава 26: Глава 26 Мотивированного охотника не остановить.

(от лица Десмонда)

Когда я почувствовал, как солнечный свет ласкает мое лицо, я понял, что пора просыпаться: «Как говорится: ранняя пташка-охотник не попадет под когти Скайр Вентина...». Ладно, признаю, мои травмы слегка подкорректировали оригинальное выражение, но смысл остался прежним.

Я встал, умылся и собрал вещи, набрался смелости и прервал блаженный сон ленивой феи.

«Киуру, просыпайся, на дворе уже утро, и нам предстоит целый день приключений», — нежно подтолкнув фею пальцем, дружелюбно сказал я.

«Нехорошо, Десмонд, не трогай Киуру… М-м-м, подожди, пока Киуру станет твоей девушкой».

Фея пробормотала что-то, сонно начав просыпаться, называя меня извращенцем, но меня каждый раз удивляет, что она думает о том, чтобы стать моей девушкой, когда вырастет; может быть, она глупа, или, может быть, она знает, что никогда не вырастет, поэтому не боится, что я что-то с ней сделаю.

Я оставил ее одну на несколько минут, пока клал несколько вырезанных вручную деревянных стрел в свой колчан, из-за нехватки времени и долгого процесса их изготовления; у меня было всего 10 стрел. Я думал о том, как можно сделать их быстрее, но, обернувшись, увидел, что Кюру снова спит.

.....

′′ Как она может быть такой ленивой? Может ли это быть особенностью фей? Может быть, это так; в конце концов, они бессмертны, поэтому понятие времени, вероятно, отличается для них. . . к черту, я возьму подушку и положу ее в свой рюкзак. ”

Осторожно положив маленькую кровать со всем содержимым и феей в рюкзак, я положил его сверху всех вещей и осторожно накрыл; наблюдая за ее прекрасным лицом во сне, она наполняет меня нежностью.

"" Дьяволица такая милая, что я хочу забрать ее домой и никогда не выпускать. . . Мммм, да, давайте так и сделаем, давайте закончим эту глупую миссию, давайте принесём фею домой и будем наслаждаться милашеством Клэр впридачу к милашеству Кюрю, пока не умрут. ""

freewebnovel.com

Жестокий огонь нечистых мотивов наполнил моё благородное сердце, и вместе с ним и необходимая сила сокрушать лица всем преграждающим мой путь; ничто не остановит меня.

""Муахахахаха"" Смех, достойный второсортного злодея, пронзил лесную чащу, вызывая неприязнь у слышавших.

(немного позже)

И меня остановили. . . Эй, вы не можете винить меня, даже сил всех лолей и младших сестрёнок вместе взятых не хватит, чтобы заставить меня убить это; проклятый ты, Скайр Вентис, я только начал справляться с травмой, которую ты нанёс мне, а ты уже снова лезешь мне на глаза.

Из ветвей дерева, где я находился в тот момент, я наблюдал за ублюдком Скайр Вентинсом, который бродил в нескольких метрах от меня в поисках добычи; судя по его насекомоподобному облику, зрение у него, видимо, не очень хорошее. По крайней мере, угол обзора у него невысокий, иначе он уже давно бы меня заметил и разорвал на части.

«Черт возьми, монстр, рожденный от гориллы, самолета и богомола; я тебя так ненавижу. Где моя протагонистская аура, которая защищает меня от таких идиотов, как он. . . ммм, наверное, моя аура исчезла, когда я стал смеяться как злодей». Блуждая в своих мыслях, чтобы отвлечься от своего нынешнего положения, я вижу, как Скайр Вентинс выбирает направление и движется к нему.

Я твердо запомнил направление, в котором отправился этот надоедливый монстр, и в моей голове начали прокручиваться симуляции возможных способов убить несчастного; только чтобы понять, что в настоящее время мои шансы против него слишком малы.

"Тч! Я не забуду это оскорбление, иди и веселись, пока можешь; придет день, когда твоя жизнь подойдет к концу вместе с травмами, которые ты мне причинил". Язвительным, полным негодования тоном я высказал свое презрение существу, которое упорно делало мою жизнь невыносимой с тех самых пор, как я впервые его увидел.

Чтобы стереть этот позорный эпизод из моей памяти, я просто притворюсь, что всего этого не было. Единственное, что меня утешает, это то, что Кюрю не видел, как я, словно трус, сбежал и жалко спрятался.

Пока я ворчал от досады на события, которые "не" произошли, быстрый удар обезьяньего кулака попал в поле моего зрения; о, бедняжка, кто-то собирается выплеснуть на него всю свою ярость.

Следуя привычному алгоритму, заложенному в моей мышечной памяти, я кланяюсь, выпрямляю спину, заряжаю стрелу и жду, пока мана не заполнит снаряд. В прошлый раз, когда я использовал лук, я заметил одну деталь: мана в нем усиливала стрелу быстрее, чем раньше, а эффект ускорения, казалось, был еще сильнее. Я предположил, что это связано с Кьюру, которая была единственной новой переменной в уравнении, с особенностями благословения, о которых она мне рассказала. Я заключил, что, вероятно, причиной этих изменений было повышенное сродство к мане.

Хотя приведенное выше объяснение довольно длинное, процесс дедукции занял у меня не больше времени, чем нужно, чтобы нацелиться и выпустить стрелу; теперь оставалось только ждать, когда несчастный проворный обезьяний кулак будет пронзен, как швейцарский сыр, и рухнет замертво.

... или нет? Какого чёрта? С каких пор они стали такими тяжёлыми? Неужели это сделано той компанией мобильных телефонов, которая прославилась тем, что её мобильные телефоны прочнее метеоритов?

К чёрту, не думаю, что он переживёт вторую стрелу в другое плечо... Что за чёрт? Ладно, ладно, это не обычная обезьяна; ну, она всегда была волшебной, но всё же. Ладно, нет сомнений, что это нельзя прояснить анализом.

Аааах, полагаю, это всё проясняет, глупая обезьяна - более сильная версия той, которую я убил в прошлом; материалы с него всё ещё стоят меньше, чем крошки морского кролика. Да, и теперь он в ярости, не думаю, что это имеет большое значение; со стрелой, пронзающей каждое из его плеч, он ранен настолько, что его можно забить до смерти голыми руками. Я поставил свой рюкзак с припасами с маленьким Кюрю внутри, прислонённым к дереву, и приготовился к бою.

"Подойди сюда, мелкий гад, папочка накормит тебя большой дозой кулаков". Исправив свою стандартную боевую стойку, я развернул свой стальной кинжал, и я готов.

Теперь представьте себе самую крутую боевую песню в мире и продолжайте ее проигрывать, пока я преподаю этому обезьяну урок.

Спринтуя на полной скорости и используя его неспособность поднимать руки, я прыгнул на полной скорости и ударил коленом ему по лицу. Затем последовал удар в коленную чашечку, сопровождаемый фронтальным ударом ногой в ту же область.

Треск!

Ай, должно быть, это было больно, извини за колено, друг, но тебе станет лучше после этого: удар слева и справа, два последовательных маха, хук в подбородок; двойной удар кулаком в грудину.

"Хорошо, я думаю, что моя рука справилась с этим, я даже начал жалеть его... Нет, правда в том, что приятно выместить все на ком-то таком уродливом, как он".

Испытывая небольшое сожаление к бедной обезьяне Молниеносного Кулака, которую я только что использовал в качестве боксерской груши, я вонзаю свой кинжал ему в череп; и готово.

"Отвяжись, жалкий ублюдок, никто со мной не связывается; мотивированный охотник - неостановимая сука".

Бесстыдно, как только может человек, я вопил, словно я король мира, только потому, что издевался над раненым животным, более слабым, чем я; цинично притворяясь, что всего несколько минут назад я не избегал жалкой встречи с тем, кто сильнее меня.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/92675/3022017

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь