Готовый перевод PATH OF THE STAR HUNTER / Путь Звёздного Охотника: Глава 6

Глава 6: Глава 6 Я обладаю всей мощью кролика.

Знает ли кто-нибудь, что запах крови может привлечь сильных хищников с очень дальних расстояний? По всей видимости, широко распространено представление, что не следует находиться рядом с местами, где находятся свежие трупы. Если бы мне пришлось привести причину упоминания об этом прямо сейчас, то этой причиной стало бы жестокое побоище, которое происходит в 30 метрах позади меня. Может быть, мне следует вернуться на несколько минут назад, чтобы прояснить ситуацию.

(пять минут назад)

Вскоре после того, как я покинул место с трупами водных кроликов, в этот район начало прибывать большое количество хищников. Сначала они только рычали, но через мгновение они начали рвать друг друга на части, и после этого все стало только еще более жестоким.

Хорошей новостью является то, что я не пострадал, потому что вовремя удалился из центра событий. Я даже запечатлел пару записей этих хищников в книге охотника.

Слава моим счастливым звездам, последний из них — гигантского размера. Он кажется ужасно сильным... Поправлюсь; он мощный. Я просто смотрю, как он разрывает на куски других несчастных маленьких животных леса с ужасающей легкостью; правильно, по сравнению с этой тварью, остальные — просто маленькие беспомощные милые существа.

Эти [существа] даже не из одной лиги. Те немногие магические животные, которых я видела, больше всего похожи на своих земных собратьев, с небольшими вариациями вроде отметин на шкуре, рогов или ушей; и это демонстрирует их стихийное сродство, однако Скир Вентос был другим.

Его внешность напоминает странное слияние богомола с гориллой и реактивного двигателя, последний из которых даже не является формой жизни; вдобавок, это своеобразное создание просто слишком большое.

Хм, мне определенно стоит держаться подальше от этой твари; получается, что мне в самом деле нравится быть живой, а вид Скира Вентоса в действии очень убедительно напомнил мне этот факт.

Призадумавшись, начинаю понимать, что все те характеристики, которые были указаны в заметках охотника, определенно имеют звездный рейтинг и уровень, скорее всего, это как-то связано с уровнем силы или энергии. Интересно, какой рейтинг у меня? Хмм, я могу проверить это через функцию статуса.

Десмонд Астрид, так, значит, меня зовут. Неудивительно, что у меня нет титула. Собственно говоря, было бы странно, если бы он был. Вероятно, способности, это какой-то магический дар или эспер. И не странно, что у меня нет так называемых Охотничьих кредитов, которые, как я предполагаю, являются распространенной валютой, используемой ассоциацией.

И вот оно, ой подождите, я упустил одну небольшую деталь. Уровень силы, давайте посмотрим... Хмм, хмм, я, конечно, выгляжу внушительно: это атлетичное и соблазнительное тело содержит всю мощь... кролика.

То есть, это волшебный кролик и все такое, но я не могу не чувствовать себя жалким в своей позиции в пищевой цепочке. Мне стоит только вспомнить, как Скир Вентиес убил много существ, обладающих моей силой, чтобы понять, что выживание в этом лесу будет не таким легким, как я думал.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/92675/3020021

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь