Готовый перевод Naruto: Sakura Blizzard / Наруто: Метель Сакуры: Глава 10

"Итак, ты сбежал, потому что твой старший брат бросил тебя и сбежал с Учихой Шисуи, верно? А потом ты забыл взять с собой деньги?" После неоднократных расспросов Сакуры Саске нерешительно открыл правду.

"Мой старший брат не убегал с Шисуи!" Братский комплекс Саске вспыхнул при упоминании о побеге.

"Тогда почему он бросил тебя и ушел с кем-то другим?" Сакура с улыбкой сменила тему, пытаясь направить мысли Саске в нужное русло и осуществить свой план. "Если бы его не переманил кто-то другой, как ты думаешь, он бы бросил своего милого младшего брата?"

"У него просто... была миссия..." Саске, заикаясь, пытался оправдаться, но то, что в последнее время старший брат все чаще бросал его, заставило его задуматься, действительно ли Шисуи переманил его брата.

"Но, насколько я знаю, задания для ниндзя нужно выполнять заранее. Твой старший брат, похоже, не АНБУ и не джоунин, так как же он мог всегда получать срочные задания?" Сакура попыталась изменить ход мыслей Саске. "Итак, твой старший брат на самом деле был заманен духом лисы из-за пределов деревни. Если так будет продолжаться и дальше, однажды он совсем бросит тебя и перестанет заботиться о тебе!"

"Это невозможно. Мой старший брат не будет игнорировать меня..." Саске был так взволнован, что у него на глазах выступили слезы, и он был пойман в ловушку мыслей о том, что его брата переманили и он ему не нравится.

"Не волнуйся. Ты хочешь вернуть сердце своего старшего брата?" Сакура взяла свою чашку с чаем и сделала глоток, но на самом деле она смеялась про себя, потому что ее план вот-вот должен был осуществиться.

"Я правда смогу это сделать?" Глаза Саске сверкнули, как будто он ухватился за спасательный круг после падения в реку.

"Это просто. Просто следуйте моему методу, и я гарантирую, что ваш старший брат передумает!" Сакура счастливо улыбнулась, но Саске почему-то почувствовал, как по спине пробежал холодок.

"Надень это и поработай продавцом в магазине. Сначала верни свой долг..." - Сакура протянула ему розовый аксессуар в виде кошачьих ушек, и ее глаза были полны предвкушения.

"Я должен надеть это?" Саске выглядел озадаченным. Хотя он был молод, он считал, что кошачьи ушки должны носить девушки.

"Да, раньше ты ел особое блюдо с томатной и яичной лапшой, оно уникальное и дорогое. Так что, если ты хочешь расплатиться с долгами, ты не можешь работать как все!" Не моргнув глазом, соврала Сакура. "Твоя задача - надеть этот аксессуар с кошачьими ушками и стоять у входа в магазин. Когда придет покупатель, просто улыбнись и скажи "добро пожаловать". Когда вечером закончишь работу, я расскажу тебе, как вернуть своего старшего брата!"

"Хорошо!" Саске воспрянул духом, когда подумал о своем старшем брате. Он взял аксессуар с кошачьими ушками и надел его на голову, затем побежал ко входу в магазин и начал работать.

"Он такой милый..." - глаза Ино наполнились сердечками, когда она посмотрела на раскрасневшегося Саске с кошачьими ушками у входа в магазин. Она пробормотала себе под нос.

"Щелк..."

Раздался щелчок затвора фотоаппарата, и Сакура с улыбкой отложила камеру. Это фото было очень содержательным. Юный Саске не был таким холодным и одиноким, каким он был после уничтожения клана Учиха. Напротив, он был застенчивым и легко смущался. С помощью этой фотографии она могла бы напомнить ему о его прошлом и помочь раскрыться.

"Наруто, пойдем со мной на минутку..." Сакура схватила Наруто и убежала. Она собиралась сшить платье для своего плана.

В магазине одежды в деревне Коноха Сакура нарисовала платье, которое хотела сшить, ручкой и бумагой, и владельцу магазина стало любопытно.

"Малышка, это платье стоит недешево!" Владелица магазина напомнила ей, что материалы, которые она описала, были относительно дорогими, а у двух четырехлетних детей, вероятно, не было столько денег.

"Не волнуйтесь, у нас нет недостатка в деньгах!" Сакура достала пачку денег и положила ее на стол. Дела в магазине рамена "Ичираку" шли очень хорошо, так что эта сумма для нее ничего не значила. "Если вы успеете закончить все, что я хочу, до захода солнца сегодня днем, я заплачу двойную цену!"

"Хорошо, без проблем!" Владелец магазина с готовностью согласился. Было вполне возможно закончить платье до захода солнца, но это потребовало бы немного больше усилий. Однако по сравнению с двойной оплатой это было сущей ерундой.

Владелец магазина и сотрудники приступили к работе, а Сакуру и Наруто, как состоятельных покупателей, пригласили посидеть и подождать в сторонке.

"Наруто, тебя что-то беспокоит? Почему ты выглядишь таким несчастным?" - Спросила обеспокоенная Сакура, увидев Наруто с опущенной головой и печальным выражением лица.

"Ничего страшного!" Наруто почесал затылок и глупо рассмеялся, как будто его прежнее выражение лица было фальшивым.

"Ты слишком фальшиво улыбаешься!" Сакура разгадала фальшивую улыбку Наруто. "Давай, скажи мне правду. Не думай, что сможешь меня одурачить!"

"Просто я чувствую, что ты очень переживаешь за этого мальчика по имени Учиха Саске!" В глазах Наруто читалось беспокойство. Он наконец-то подружился с Сакурой и остальными, но появление Саске, казалось, отвлекло их внимание.

"Не волнуйся!" Сакура внезапно поняла, что происходит. Он ревновал и переживал, что потеряет с таким трудом завоеванную дружбу. "Неважно, сколько новых друзей у нас появится в будущем, ты всегда останешься собой, Наруто. Это никогда не изменится. Так что не грусти больше. Никто и никогда не сможет занять твое место в моем сердце!"

"Правда?" - Удивленно спросил Наруто.

"Конечно, будь уверен. Ты Наруто Узумаки!" Сакура беспомощно улыбнулась и указала на лоб Наруто. Вражда между Индрой и Асурой была действительно глубокой. Когда Шикамару и остальные появились раньше, Наруто не почувствовал ни беспокойства, ни ревности, но появление Саске сразу же вызвало у Наруто желание взорваться. Неудивительно, что это была легендарная любовь, которая длилась три жизни.

"Хе-хе..." Наруто снова начал глупо смеяться. С тех пор, как он встретил Сакуру, он почувствовал, что мир стал ярче. У него были друзья-ровесники, которые не испытывали к нему неприязни, дядя Теучи, Харуно-сан и другие, которые не испытывали к нему ненависти. Ему не приходилось каждый день беспокоиться о том, что ему не хватает еды, а когда он помогал на кухне, ученики повара не выказывали никаких признаков ненависти к нему. Все это заставляло его чувствовать, что он живет во сне.

http://tl.rulate.ru/book/92651/3783704

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь