Готовый перевод The Untouchable Son-In-Law: The Master Peregrine / Неприкасаемый зять: Мастер Перегрин: Глава 30

Переводчик: Atlas Studios, Редактор: Atlas Studios

Финн Тейлор уговорил Александра Скотта сдать в аренду вершину Pacific Heights. Он же добился того, чтобы Александр разрешил Куинсу Ларсону и Элеонор Ларсон посетить район Pacific Heights.

Конечно же, он также попросил Клэр Лэндон привести ее лучшую подругу на вершину Pacific Heights.

Что касается того, как другим молодым джентльменам из знатных семей Сан-Франциско удалось забронировать номера на верхних этажах в отелях рядом с Pacific Heights, то также Финн Тейлор попросил Хантера Салливана позаботиться об этом. Все номера были не забронированы никем другим, словно специально их ждали.

Что касается Логана Йитса, то его задача была еще важнее - он должен был запечатлеть всю церемонию с помощью дрона. Если бы что-то пошло не так, его бы уволили.

Если бы кто-нибудь узнал, что Логан Йитс - глава чикагской семьи Йитс - выполняет такую работу, у них наверняка отвисли бы челюсти.

Однако это был приказ магистра Перегрина. Логан Йетс не мог осмелиться отказать.

К тому же, четыре стража недавно узнали новые новости.

В прошлом четыре стража решили служить Финну Тейлору, потому что молодой мастер - Тимоти Тейлор или Финн Тейлор - повздорил со вторым молодым мастером, Донованом Тейлором. Им нужно было сделать выбор между ними.

Они считали, что у Финна Тейлора больше шансов на победу, поэтому они решили поддержать его.

Но недавно Джереми Смит непреднамеренно раскрыл секрет, когда лечил сестру Александра Скотта, Фиби Скотт, в доме семьи Скотт.

Финн Тейлор не был таким простым, как его себе представляли четверо стражей.

Четыре стража думали, что у него просто было много способных людей, таких как Зейн Йеллер и Джереми Смит. Однако Джереми Смит бросил им вопрос: почему они так послушны Финну Тейлору?

Они не входили в состав Общежития "Грифон" и не испытывали в этом потребности. Этот вопрос ошеломил всех четырех наставников. В конце концов Джереми Смит раскрыл тайну: 30% его чудесных врачебных навыков передались ему по наследству, в то время как остальные 70% - от Финна Тейлора. Слова Джереми Смита были как гром среди ясного неба. Только тогда четыре наставника поняли, насколько выдающимся был Финн Тейлор. Оказалось, что его поддерживали не только способные люди, но и он сам был чрезвычайно способен. Что касается боевых искусств или врачебного мастерства, он был выдающимся. В противном случае такие люди, как Джереми Смит и Зейн Йеллер, никогда бы не стали его слушать. Он не демонстрировал свои навыки не потому, что был неспособен. Просто не было необходимости лично участвовать в этих мелких делах. Думая об этом, четыре наставника прониклись большим уважением к Финну Тейлору. …

«Вау, боже, какая красотка наша мисс Иветт!» — воскликнула рядом Кларина Лэндон, пока ее лучшая подруга наносила последние штрихи макияжа.

Сама Кларина Лэндон тоже была красавицей, но она знала, что ей все равно не сравниться с лучшей подругой.

«Ха-ха-ха, не шути».

«Ладно, я отведу тебя куда-нибудь».

«Куда мы идем?»

«Узнаешь, когда придем».

Солнце уже начало садиться, и небо потемнело.

Миссия Кларины Лэндон была готова начаться.

Она пошла к Пасифик-Хайтс, и Иветт Ларсон последовала за ней.

«Зачем мы идем в Пасифик-Хайтс?»

«Просто иди за мной. Узнаешь, когда придем».

Когда они подошли к Пасифик-Хайтс, навстречу им вышла молодая и милая девушка. Она улыбнулась Иветт Ларсон. «Вы, должно быть, мисс Иветт Ларсон».

Иветт Ларсон растерялась, но кивнула.

«Пожалуйста, следуйте за мной».

Иветт Ларсон еще не успела опомниться, как Кларина Лэндон уже утащила ее за собой.

По дороге они с подругой время от времени спрашивали ту молодую особу, куда они направляются.

= Если бы они узнали личность молодой леди, то, вероятно, потеряли бы дар речи.

Она была Фиби Скотт, младшей сестрой главы семьи Скотт — Александра Скотта.

Когда молодая леди повела их, Иветт Ларсон почувствовала неправильность. "Мисс, кажется, мы направляемся к вершине. Разве мы не сбились с пути?"

"Нет, вы двое поймёте, когда мы туда доберёмся."

...

Спустя некоторое время трио, наконец, достигло последней ступени, которая привела их на вершину Пасифик-Хайтс.

В тот самый момент, когда Иветт Ларсон ступила на вершину, по всему Пасифик-Хайтс замигали радужные неоновые огни.

По небу бесчисленное множество дронов мигали неоновыми огнями. На них было написано: "Я тебя люблю, Иветт Ларсон!"

«Это...»? Увидев это, глаза Иветт Ларсон покраснели.

Затем огни снова вспыхнули, и на них теперь было написано: "С днём рождения!"

Иветт Ларсон была ошеломлена.

Это было похоже на сон.

Все огни были сосредоточены только на ней одной.

Мужчина в смокинге стоял спиной к Иветт Ларсон.

Затем зазвучали звуки скрипки. Это тот мужчина в смокинге играл на скрипке.

Кларин Лэндон почувствовала себя так, словно ее ударила молния. «Он… Мой скрипач, я наконец нашла тебя».

Он сыграл всего одну мелодию.

Затем мужчина в смокинге медленно подошел к Иветт Ларсон, позволяя всем ясно его видеть.

Это был Финн Тейлор.

Вечеринка в честь дня рождения только началась.

На фоне Пасифик-Хайтс бесчисленные дроны создали масштабный световой рисунок для Иветт Ларсон.

Она давно уже расплакалась — это были слезы радости.

Кларин Лэндон, стоявшая в стороне, в тот момент, когда увидела Финна Тейлора, поняла, что ее мечты разрушены. «Почему? Почему ты тот скрипач, которого я не могу забыть?»

Бам! Бам! Бам!

Вокруг Пасифик-Хайтс синхронно раздался залп фейерверков.

На небе они образовали гигантское изображение, великолепно смотревшееся в бескрайнем небе.

Весь Сан-Франциско праздновал это событие!

Впрочем, не только Сан-Франциско. Во всем штате Калифорния — и даже за его пределами — в этот самый момент грохотали фейерверки.

Фиби Скотт протянула руку и оттащила Кларин Лэндон.

Вершина Пасифик-Хайтс принадлежала только Финну Тейлору и Иветт Ларсон. Им больше не пристало здесь оставаться.

Финн Тейлор протянул руки, и его жена медленно подошла к нему.

Когда Иветт Ларсон вложила свою руку в руку супруга, они стали похожи на принца и принцессу из сказки.

«С днем рожденья!»

Два простых слова, но Иветт Ларсон так растрогалась, что позволила Финну Тейлору обнять ее.

Это были первые объятия с супругом за три года.

Она была благодарна ему за этот потрясающий сюрприз. «Это ты».

«Да, это я».

«Знаешь, я ведь всегда винила тебя».

«У всех пар бывают ссоры, но все они мирятся».

Все в близлежащих отелях и районе Тихоокеанских высот стали свидетелями этой сцены на вершине Тихоокеанских высот. Но никто из них не видел лиц ясно, не говоря уже об Иветт Ларсон.

Все, что они видели, были бесчисленные мигающие огни и фейерверки.

Элеонора Ларсон была страшно завистлива при виде этого. Она снова посмотрела на себя и подумала о том, что было у семьи Ларсон. Она должна была положиться на Квинса Ларсона, чтобы иметь хоть какой-то статус и положение.

Она не могла не злиться.

Она повернулась к Александру Скотту. Застегивая воротник рубашки, она направилась к нему, покачивая бедрами.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/92630/3014842

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь