Готовый перевод The Untouchable Son-In-Law: The Master Peregrine / Неприкасаемый зять: Мастер Перегрин: Глава 25

Часы посещения еще не начались, и медсестра не могла позволить им всем войти в реанимационное отделение разом.

Разве это не безответственно по отношению к пациенту?

Когда Финн Тейлор подошел с миской в руках, он увидел, как Квинс Ларсон спорит с медсестрой.

Увидев, как приближается Финн Тейлор, Квинс Ларсон тут же указал на него пальцем. «Он должен был присматривать за пациентом, но не сделал этого! У нас есть основания подозревать, что с Великим Мастером могло что-то случиться. Я требую, чтобы вы впустили нас. Какое право имеете вы нам препятствовать?»

Финн Тейлор откусил огромный кусок своего бутерброда и пробормотал себе под нос: «Что там смотреть? Он уже поправился и состояние его стабильное. Думаю, он уже вовсю прыгает внутри».

Хотя он говорил это тихо, все его услышали. В мгновение ока более дюжины пар глаз устремились на него негодующим взглядом.

"Финн Тейлор, что ты несёшь? Это из-за тебя дедушка так сильно рассердился, что его пришлось госпитализировать! Забудь о том, что ты даже не беспокоишься о нём, ты переходишь все границы, говоря эти саркастические слова. Думаешь, я не посмею дать тебе пощёчину здесь?"

Финн Тейлор проигнорировал Квинса Ларсона. У него было сильное подозрение, что это он в первую очередь отравил Джозефа Ларсона. Было отвратительно видеть, как он ведёт себя как почтительный внук.

"В чём дело? Почему такой шум?" Наконец прибыл врач.

"Доктор Уильямс, вы, наконец, здесь". Квинс Ларсон немедленно подбежал, чтобы приветствовать врача. "Мне так жаль, доктор Уильямс. Наша семья просто несчастна".

«Наша семья поручила старшему зятю, Франсису Ларсону, присматривать за дедушкой, пока он болеет. Откуда мы могли знать, что этот бездельник будет настолько ленив, что уйдет прятаться и задремлет? Мы даже не знаем, в каком сейчас состоянии дедушка, и поэтому нам хочется зайти к нему и проверить. Но больничный регламент…»

Доктор Уильямс кивнул. Куинс Ларсон был генеральным директором корпорации Ларсон и заключал с ним множество деловых сделок в прошлом.

«Мистер Ларсон, это не составит проблемы, но нам всё равно придётся следовать больничному регламенту. Выберите пять человек, которые пойдут за мной — только пять. Фиона, приготовьте мне пять защитных халатов».

Все представители семьи Ларсон торопливо предложили себя в качестве волонтёров. Им явно было страшно прослыть неблагодарными, если они будут недостаточно быстро выражать своё рвение.

“Цыц, все вы. Каждая семья может послать по одному представителю. От первой семьи пойдет Иветт Ларсон, от второй — я, от третьей — Элеонора Ларсон, а от четвертой — Квинн Ларсон”.

“Последний слот…” — презрительно произнес Квинс Ларсон. “Мусор, бери его себе, поскольку ты должен был заботиться о дедушке. Если с дедушкой что-нибудь случится, только попробуй. Мы покажем тебе, как надо”.

Ранее все пылко демонстрировали свое желание войти в палату и навестить старосту, Джозефа Ларсона. Но теперь, когда Квинс Ларсон утвердил список, возражений не последовало.

Возможно, они все надеялись, что староста как можно быстрее умрет, чтобы они могли получить наследство.

Финн Тейлор не отказался войти в палату вместе с другими. Он положил свой бутерброд, завернул его и передал медсестре. “Позаботьтесь о нем. Я еще хочу его доесть”.

Слова Финна Тейлора привлекли к себе много презрительных взглядов.

‘Кусок дерьма всегда будет куском дерьма. Он никогда не сможет сделать ничего правильно’.

‘Как он вообще может думать о том, чтобы есть и пить сейчас?’

Квинс Ларсон и доктор Уильямс шли впереди.

Финн Тейлор подошел к жене и прошептал: ‘Твой сэндвич очень вкусный. Это вкусно’.

Иветт Ларсон было не до мужа. Она чувствовала, что идет на место своей казни, когда шла в отделение интенсивной терапии. ‘Что если я увижу дедушку в критическом состоянии? Это будет означать, что вся моя семья будет ввергнута в ад. Как Финн Тейлор может оставаться таким равнодушным, понимая это?’

Она больше не знала, что и сказать о нем.

Под руководством доктора Уильямса они обошли несколько углов, прежде чем наконец войти в отделение интенсивной терапии. То, что они увидели, ошеломило всех.

Джозеф Ларсон занимался спортом в отделении интенсивной терапии.

Доктор Уильямс был в шоке, Квинс Ларсон был в шоке, Элеонора Ларсон была в шоке, Квинн Ларсон был в шоке.

Только Иветт Ларсон недоверчиво посмотрела на Финна Тейлора. «Он уже так говорил. Ранее Финн Тейлор говорил, что дедушка уже вышел из критического состояния и что он даже может прыгать по палате. Все, что он говорил ранее, сейчас стало реальностью».

«О боже мой. Это действительно медицинское чудо».

«Господин Ларсон, знаете ли вы? Мы фактически утаили от вас прошлой ночью, что у вашего дедушки был очень серьезный инфаркт миокарда. Хотя операция прошла успешно, последствия могли привести к тому, что он на всю оставшуюся жизнь оказался бы парализованным в постели или даже находился бы в вегетативном состоянии. Но сейчас... Это чудо. Действительно, чудо».

Доктор Уильямс поспешил подойти. «Старый мастер Ларсон, как вы себя чувствуете?»

Увидев, что внуки пришли его навестить, он обрадовался. Но когда он увидел Финна Тейлора, выражение его лица стало мрачным. Тем не менее, он не вспыхнул.

Джозеф Ларсон улыбнулся доктору Уильямсу. «Это все благодаря вам, доктор Уильямс. Прошлой ночью я почувствовал, что кто-то пытается спасти мне жизнь, и он сумел спасти меня на рассвете. Сейчас со мной все в полном порядке».

Доктор Уильямс не понял, о чем говорил Джозеф Ларсон, и приказал провести ему полное обследование.

Результаты заставили замолчать даже самого доктора Уильямса.

Джозеф Ларсон полностью оправился от сердечного приступа, и вообще не было никаких следов сердечного заболевания!

Это... Было общеизвестно, что сердечные заболевания являются хроническим состоянием, которое нельзя вылечить. Даже операция только отсрочит симптомы, не устранив основную причину.

Однако казалось, что с Джозефом Ларсоном произошло медицинское чудо!

Квинс Ларсон бросился к своему дедушке. «Дедушка, здорово, что ты сейчас в порядке. Мы все в восторге, что ты здоров».

Все остальные члены семьи Ларсон, включая Элеонору Ларсон и Квинна Ларсона, быстро вышли вперед, чтобы также выразить свою обеспокоенность.

Что касается Иветт Ларсон, она все еще подозрительно смотрела на Финна Тейлора. «Финну Тейлору удалось идеально описать состояние дедушки. Кроме того, дедушка даже сказал, что кто-то спас его прошлой ночью. Неужели это мог быть Финн Тейлор?»

Иветт Ларсон не могла не спросить: «У вас есть медицинские навыки?»

«Медицинские навыки? Я даже в университете никогда не был. Где бы я им научился?»

Иветт Ларсон почувствовала себя глупо, задавая этот вопрос.

Медицинские навыки! Все выдающиеся врачи были украшены причудливыми титулами и имели степени магистра или даже доктора. Они тренировались годами и проходили через испытания и невзгоды, чтобы быть такими искусными, как сейчас.

«Кроме того, случай с дедушкой — не что иное, как медицинское чудо. Как я могла заподозрить, что Финн Тейлор спас дедушку? Я позволила своему воображению разыграться».

"Ничтожество, на этот раз тебе просто повезло". Квинс Ларсон отчитал Финна Тейлора, прежде чем повернуться к своему кузену. "Иветт Ларсон, я подумываю организовать грандиозную вечеринку в честь выздоровления дедушки. Согласится ли твоя семья стать спонсором?"

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/92630/3014502

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь