Готовый перевод To Bewitch a Devil / Заколдовать дьявола: Глава 6

Глава 6: Пожиратели душ

Ниира в страхе обернулась, и в центре комнаты стоял король. Он был в распахнутом халате, и его голая грудь была видна. Его золотые волосы были мокрыми и стекали водой ему на лицо. Как бы сильно Ниира ни испугалась, она не могла не восхищаться демоном, стоящим перед ней.

Он был совершенно прекрасен.

Ниира насильно отвела от него взгляд и опустила голову:

«Ваше… Величество, я хотела забрать подносы, я постучала, но никто не ответил, я не знала, что вы в…» — заикаясь, проговорила она. Когда она вошла, комната была пустой, потому что он принимал ванну. Ниире хотелось провалиться сквозь землю.

Завиан отвел от нее взгляд и подошел к своей кровати, где была разложена его одежда: «Одна?»

Ниира посмотрела на подносы, они действительно были слишком тяжелыми, чтобы она могла унести их в одиночку.

«Я вернусь, чтобы забрать остальные, Ваше Величество».

Завиан не ответил, одеваясь. Он не просил ее нести подносы, так почему же она это делала?

Неера стояла со склоненной головой, размышляя, стоит ли ей продолжать выполнять задуманное без его разрешения.

"Как тебя зовут?"

**ΦΡΕΕWΕΒΝΟVΕΛ . CΟΜ**

"Неера. Неера Ланселот", — ответила она. Она просто хотела взять тарелки и уйти, но, похоже, он не скоро отпустит ее.

"Подойди сюда", — сказал Завиан, направляясь к зеркалу и садясь за него. Неера задрожала, но шагнула вперед, будто у нее не было выбора. Она остановилась в нескольких метрах от него.

"Ближе, я не кусаюсь".

Неера сглотнула. На самом деле он кусался, просто ее он, вероятно, кусать не собирался. Она подошла к нему поближе, не потому что он так сказал, а потому что, если бы он хотел причинить ей боль, он бы это уже сделал.

Завиан передал ей щетку, когда она подошла достаточно близко. Она взяла щетку из его руки и начала расчесывать его волосы. Ее сердце колотилось, и в голове проносилось множество вопросов. Почему он попросил ее расчесать ему волосы? У него же есть личные служанки, которые прислуживают ему. Куда, черт возьми, они подевались, когда она так в них нуждалась?

Нира не могла контролировать дрожь в руках, она была напугана до смерти. Напугана потому, что понимала: король знает, что она похожа на его покойную жену, но не говорит об этом ни слова, поэтому она не могла понять, о чем он думает. Но ее больше пугало то, что сделает с ней его сестра, если застанет их в такой ситуации.

Нира, которая приковала взгляд к его волосам, подняла глаза, чтобы взглянуть на свое отражение, но пожалела об этом сразу же, потому что в тот момент, когда она посмотрела в зеркало, ее взгляд встретился с его. Казалось, он все это время смотрел на нее.

Не смея поднять глаза, она быстро отвела взгляд. В этот момент она поняла, что ошиблась, придя в его покои. Она должна была устоять перед Аделиной, несколько ударов трости по спине, безусловно, были бы лучше этой пытки.

«Я закончила, ваше величество», — сказала Неера, отступив в сторону и слегка поклонившись, когда вручала ему кисть. Завиан протянул руку, но вместо того чтобы взять кисть, взял ее за руку.

«Даже твои руки в точности, как у нее».

Неера чуть не упала в обморок. Она не ожидала, что король возьмет ее за руку; она так сильно дрожала, что боялась умереть от этого.

Завиан коснулся ее ладони, которая огрубела от работы, посмотрел на ее лицо, побледневшее от страха, и отпустил ее.

Его руки были непостижимо приятны. Несмотря на страх, она чувствовала умиротворение, когда он держал ее за руку, и, как ни странно, ей не хотелось, чтобы он ее отпускал.

"Ты меня боишься?", - спросила Завиан. Лицо ее побледнело, и выглядела она очень неловко.

Нира не могла ответить. Ее побледневшее лицо и дрожь уже выдали ее.

"Можешь идти", - сказала Завиан, и Нира посмотрела на нее, а затем поклонилась. Подойдя к столу, она протянула руки, чтобы взять тарелки, но Завиан остановила ее:

"Оставь тарелки. Они слишком тяжелы для тебя".

Нира снова поклонилась и вышла из ее комнаты. Как только она оказалась снаружи, она практически убежала. Она бежала так быстро, как только могли ее ноги, обратно на кухню, тяжело дыша.

Когда Пенелопа увидела ее, она встала: "Что случилось? Почему ты бежишь? Где тарелки?"

Нира села, и грустный вздох сорвался с ее губ:

"Пенелопа, я не думаю, что моя жизнь когда-нибудь будет спокойной, пока я выгляжу так".

Пенелопа села рядом с ней, беспокойство в ее глазах: "Что случилось? Кто-то из демонов домогался тебя? Ты видела короля?"

Неера уставилась на свою подругу, не зная, что ответить. Она просто обняла ее, размышляя про себя. Она просто хотела жить спокойно… Неужели это так много для просьбы?

Может быть, и так…

Завиан сидел на троне, когда в тронный зал вносили тела, завернутые в ткани.

«Что это?» — спросил он. Встав с трона, он подошел к телам.

«Мы не знаем, Ваше величество. Их нашли в лесу», — сказал один из солдат, стоявший рядом.

«Откройте их», — приказал Завиан. Они вскрыли одно из тел, и в тот же миг в зале воцарился хаос. Внутри обернутой ткани лежал человек, похожий на мумию, сохранившуюся веками. Казалось, из него высосали всю жизненную силу.

«Унесите это», — приказал Завиан, и солдаты забрали все три тела. Завиан вернулся на трон и сел. Он прожил на земле достаточно долго, чтобы распознать эти тела, когда увидел их. Это было дело пожирателей душ.

Но в этом не было проблемы, проблема была в том, что он изгнал их в преисподнюю во время Кровавой войны, так как же они оказались на земле?

"Немедленно призовите ведьм".

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/92629/3012300

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь