Длинная коробка невелика, и это не предмет роскоши, в лучшем случае это уровень покупки в магазине за сто юаней, но он очень чистый.
Два конца коробки имеют поверхность дуги окружности, которую очень удобно покупать или носить с собой.Если есть какое-то недовольство Като Юсукэ, вероятно, его нельзя нагревать в микроволновой печи, потому что древесина раскрошится. .
И по сравнению с бэнто с холодной едой в японском стиле, он все же немного больше любит горячую еду.
Его нельзя назвать привередливым, ведь за более чем десятилетним стажем он уже давно привык к такому образу жизни физически, а наличие такого представления вызвано чисто психологическими факторами.
Крышка деревянного ящика была поднята.
Посуда внутри выглядит очень богато.
Рис занимает две трети места, а на него выложен слой жареных говяжьих рулетов с натертым луком-шалотом, причем порция не маленькая; маленькие блюда, с перегородкой между ними и рисом.
кроме того.
Чтобы вкус не потерялся, под гарнир был аккуратно завернут лист цветной бумаги, что свидетельствует о заботе изготовителя, не сравнимой с бенто, продаваемым на улице.
Такеи Ичиро и Ямагути Такаши молча посмотрели на бэнто в руке Като Юсукэ и через некоторое время заговорили.
«...Это Ай Бэнто?» « ... Это
Ай Бэнто
. » «...Для Като? » «Ах, я понимаю, что вы имеете в виду!» Они обменялись взглядами, и их выражения внезапно стали серьезный. — Привет, Като…
Они посмотрели на Юсуке Като, скрестили руки на груди, Ичиро Такей даже сдвинул на переносицу несуществующие очки и сказали в унисон.
«У тебя уже есть девушка? ""
По какой-то причине атмосфера вдруг перешла в режим допроса.
...
"Эти два человека абсолютно неприемлемы", -
подумал Като Юсукэ, и он сделал то же самое.
«Крэк, щёлк…»
«Жу...жу...»
«Эм… так это шпинат?»
«Жу… жевать...»
Он только что с удовольствием съел бенто в коробке, его Выражение лица Он был очень спокоен, и время от времени раздавался звук зубов, выдавливающих пищу изо рта, выражая свои мысли во время еды.
— Вкусно, —
восхитился он, его глаза слегка заблестели.
Кунжутное масло кажется добавленным к шпинату, который на вкус освежает и хрустит, не теряя вкуса, очень аппетитно.
Он взял свои палочки для еды и не мог не сделать еще один глоток риса.
Рис, впитавший достаточное количество воды, получается не только отчетливым, но и очень насыщенным. Хотя он остыл, потому что его оставили на целое утро, он очень жевательный, и после еды на кончике языка все еще остается намек на сладость.
Какое ремесло этот парень.
Лицо Саю бессознательно появилось в сознании Като Юске, и брови смягчились. Конечно, исключительно из-за еды.
Просто другие люди так не думают.
Такеи Итиро и Ямагути Такаши сбоку видели, что Като Юсукэ по-прежнему вел себя как никто другой, но теперь он демонстрировал такое растерянное выражение лица, что заставило их в сердцах утвердиться в какой-то догадке.
"Като..."
Они обошли вокруг Като Юсукэ и синхронно протянули руки.
«Решайся!..»
Один целился в шею, другой — в левую руку.
Благодаря сотрудничеству этих двоих части тела Като Юсукэ были плавно стянуты.
"Хорошо! Он идет! Такеи!"
Это то, что сказал Ямагучи.
"Понятно-! Мой брат--!"
Вот что сказал Такей.
«Вперед——!!!»
Пламя крови вспыхнуло на них двоих, и воодушевляющая музыкальная прелюдия слабо прозвучала в их ушах.
Синие вены на предплечье растянулись, а хорошо развитый бицепс (которого не было) вздулся бугром.Такей и Ямагучи крепко обняли шею Като Юсукэ и левую руку, а затем одновременно приложили силу в противоположных направлениях .
«О-о-о-о-о-о-о-о-о-о!»
Звук высокого лозунга эхом разносился по классу, но
…
Сломай еще раз... до сих пор не могу сломать.
"Скрип-скрип-скрип-скрип-скрип..."
Звук трущихся о землю подошв бесконечен, и Бог знает, как они издают этот звук своими шелковистыми домашними туфлями на ногах.
«…Ребята, у вас достаточно проблем?»
Като Юсуке неподвижно сидел на стуле с глубокой ямкой на лбу и сказал двоим с черными линиями на лице.
"Сдавайся, Като! Мы никогда не сдадимся, пока ты не признаешься!" "
Даже если ты так говоришь, я не знаю, в чем признаваться"
Като Юске потерял дар речи.
«Ты ублюдок, у тебя точно есть девушка!? Ты согласился быть холостым вместе, а как насчет обещания между мужчинами и мужчинами? Ты предатель!»
— крикнул Ямагути, прикладывая силу к своей руке, но не забывая напомнить Такею с другой стороны.
"Поторопись, Такей! Пока я могу сбить этого парня с ног, я куплю тебе сколько угодно тарелок рамена!.." " Правда
?!" «Сила! Она выходит!..» « Ола , Ола , Ола, Ола!..» «Почти…» «Хватит с меня!..» Он вдруг встал, его стройная фигура гордо стояла в классе, и два человека, которые обнимали его, тоже поднялись, свесив ноги в воздух, как пара подвесок. В то время Като Юске еще не знал, что то, что произошло в тот день, оказалось темной историей его жизни. Дверь в класс распахнулась. Хлоп... Раздался звук падения чего-то на землю, а за дверью стояла девушка с расширенными зрачками и с разбитым выражением лица смотрела на троих перепутавшихся людей. Атмосфера погрузилась в гробовую тишину. «Подождите минутку...!» Като Юске протянул руку. «Привет, извините...» Раздвижная дверь быстро закрылась, а звук бешеных шагов раздался с другой стороны двери и постепенно исчез. Только мешок с хлебом остался один на земле. ... В тот день закончилась моя славная жизнь...
——Из «Внутреннего монолога Като · Яши · Юсукэ»
http://tl.rulate.ru/book/92570/3005787
Сказали спасибо 8 читателей