Готовый перевод Re:Paranoia! / Re:Паранойя: Глава 2: Некоторые вещи никогда не меняются...

— Оооокей...

Джеред пожевал внутреннюю сторону щеки, пока таращил глаза. Недавно прибывший парящий интерфейс в начальной комплектации включился со звуковым сигналом. Кроме того, содержимое внутри плохо копировало эти новомодные игровые объявления, которые в последнее время появлялись в Интернете. С глубоким и раздражённым стоном он начал внимательно изучать экран, и, если не считать последнего пугающего напоминания в конце, ему показалось, что мозг пытается его обмануть или, что ещё хуже, надуть. Не хватало только голоса со стереотипным густым иностранным акцентом, пытающегося выманить у него информацию.

Впрочем, делать все равно было нечего.

Он бросил взгляд на свой забытый телефон, экран которого уже почернел от временного неиспользования. Он хотел хотя бы поставить смешной комментарий под селфи Жасмин, чтобы немного раззадорить ее... и выглядеть при этом круто. Его отец всегда укреплял в нем нигилизм и уверенность в себе, и по мере того, как он рос, у него формировался юмористический взгляд на мир. "Жизнь мало что значит в великой схеме вещей, сынок. Ради всего святого, сломай эту схему", — загадочно говорил ему Джон. "Истина принадлежит тем, кто ее ищет... а если ты не можешь ее найти, сделай из своей лжи правду, которую будут искать все остальные".

Джеред до сих пор помнит призрак улыбки на лице отца - тоскливую усмешку, скрытую под поверхностью. Джон был универсальным человеком, которым гордился бы Ницше. Настоящий сверхчеловек. Ему было интересно, заметили ли это его мать и Жасмин, не то чтобы он был лучше. Он все ещё пытался найти схему, о которой так мечтательно говорил этот человек. Это было за неделю до его смерти. За неделю до того, как все развалилось. За неделю до того, как Джереду приснился его первый кошмар.

"Ад пуст. Все дьяволы здесь..."

Он покачал головой, и, когда последняя внутренняя битва закончилась, он задвинул свои вопросы на задворки сознания: «Меню».

[Статус] [Библиотека] [Лимбо]

Перед его глазами прокрутился новый интерфейс.

Эта штука реагировала на голосовые команды. Это было совсем не то, чего он ожидал. Джеред был немного ошеломлён, источник проблемы ускользал от него. И это было ненормально, даже для него - а он мог бы легко написать книгу о своей идиосинкразии. Возможно, его мозг просто развлекался, так издеваясь над ним, возможно, это была мстительная полоса после всех тех таблеток, которые он проглотил. В его защиту можно сказать, что он был ещё жив. Не то чтобы это было хорошим оправданием, но кого это волнует? Определённо не он, так что его мозг тоже не должен.

Но нет, это пахло слишком по рыбьи, чтобы быть побочным продуктом его мстительного мозга. Он сузил глаза и нажал: «Статус».

[Имя: Джеред фон Джейкобс]

[Возраст: 16]

[Раса: человек/?]

[Класс: - | Тип: - ]

[Титул: - ]

[Ранг: - | Разблокированные вены: - ]

[Плотность магии: - ]

[Количество маны: - ]

[Душа: смертная | средняя]

[Грех: - ]

[Обязательные квесты: 0/4]

Он изучал значения, пытаясь понять их эзотерический подтекст. Кроме некоторых личных данных, все остальное было довольно двусмысленным. Большинство этих терминов не имели никакого смысла. Должен ли он был как-то заполнить их цифрами и буквами? Он не хотел создавать ошибочную теорию, на которой будут основываться его будущие суждения. Черт, он все ещё не мог в это поверить...

[Я вижу, вы уже начали знакомиться с системой!]

Джеред моргнул, глядя на экран. Этот появился сам по себе.

[Мана - основа любого мира, а также лучший атрибут, с помощью которого можно доказать свою силу. Учитывая тот факт, что вам понадобится каждая унция силы, которую вы сможете получить, мы скорректировали систему, чтобы она лучше соответствовала вашему менталитету].

Из ниоткуда появилось ещё одно уведомление, которое, казалось, полностью соответствовало ему и его действиям.

[Мы наделили вас функцией библиотеки, чтобы лучше помочь вам в ваших начинаниях, избегая всей этой аскетичности получения навыков через старый добрый тяжёлый труд. Вам придётся вступить в контакт с книгой навыков, чтобы она была поглощена библиотекой. Конечно, если вы будете слишком полагаться на бесплатную еду, вы не станете могущественным, помните об этом. Чтобы доказать, что вы достойны «Паранойи!», выполните обязательные 4 задания. После этого Колесо судьбы выберет ваш класс. В настоящее время функция «Лимбо» разблокирована. Имейте в виду, что провал испытаний сотрёт все ваши воспоминания о системе].

Все подсказки закрылись, как только его глаза прочитали последнюю строчку. Он закусил губы и погрузился в глубокую задумчивость, размышляя между тем, чтобы прикрепить гирю к этим экранам, и тем, чтобы бежать в ближайшую клинику и тщательно просканировать свой мозг. Это не было похоже на дурачество. И если только он не стал жертвой розыгрыша, устроенного кучкой внеземных существ в каком-нибудь неизведанном уголке Млечного Пути только для того, чтобы развлечь свои массы через их эквивалент Интернета, он не мог придумать ничего другого.

Он все ещё усмехался при этой мысли; все же, если подумать, это было бы не так уж и неприятно. Возможно, он мог бы стать там влиятельным человеком.

[Давайте начнём ваш первый обязательный квест!]

[Квест доброты: Ваша мать возвращается домой, усталая, и несёт с собой ещё один день трудностей. Приготовьте для неё роскошный ужин, чтобы показать ей чертовски любящего хозяина][Награда: Контур маны].

— О, ничего себе, не надо натягивать свои виртуальные трусики, система.

Джеред озадаченно пожевал нижнюю губу. Подсветка экрана его мобильного показала, что действительно почти пришло время возвращения матери. Он не был экспертом в кулинарии, но у него было достаточно опыта, чтобы приготовить что-нибудь съедобное и довольно приличное... а почему бы и нет? Он и сам был довольно голоден.

— И ещё... никогда не говори со мной таким тоном, иначе, клянусь, я заполню твою библиотеку литературой.

...

Джейн фон Джейкобс, мать двоих детей, помощник секретаря в небольшой компании в Алабаме - и, кто бы ни спросил, сногсшибательная дама, все ещё в расцвете сил, спасибо вам большое - была вне себя от гнева. Нет, она была в ярости. Нет, не так, она была безусловно в абсолютной ярости. При всем ее терпении, данном ей Богом, она просто не могла смириться с Брэдом МакНейром, квинтэссенцией офисного сексуального домогательства, одним из самых стереотипных извращенцев, которые, по ее мнению, существуют только в третьесортных фильмах... пока она не встретила его, то есть.

Хорошо было только то, что, хотя ее ситуация сильно напоминала клишированный драматический сериал, Брэд на самом деле не занимал никакого реального положения в компании. Поэтому его завуалированные угрозы и пошлые заигрывания были всего лишь пуком, и, несмотря на свою безобидность, никто не был бы рад уловить запах особенно вонючего пука. И дамы и господа, Брэд был неприятным человеком, Джейн могла признать это даже в суде. Черт, раз или два она подумывала подать на него в суд только за его нелепые густые брови; эти чудовища должны быть вне закона.

Она глубоко вздохнула, оттягивая ручной тормоз и выбираясь из своего Mini Coupee. Раньше, когда ее муж был ещё жив, у них была большая и более изысканная машина. Из-за финансовых проблем, которые навалились на неё со всех сторон после его смерти, она была вынуждена обменять ее на меньшую, а оставшиеся деньги использовать для выплаты долгов.

Каблуки Джейн стучали по мягкому деревянному полу, ее лицо скривилось от боли в ногах. Ежедневное хождение в такой обуви буквально выбило ее из колеи. К черту правила ношения одежды на работе! К черту ее работу! Но самое главное, к черту Брэда! Нет, подождите. Ему бы это, наверное, понравилось.

Она провела рукой по лицу, не в силах избавиться от усталости и злости: — Ах, к черту! — фыркнула она, вытаскивая ноги из каблуков и позволяя им болтаться на пальцах. Боль немного утихла, к ее облегчению. Теперь она шла босиком, и только колготки амортизировали ее шаги.

— Мама? — донёсся из кухни голос ее сына. Она приостановилась. Свет из кухни проливал свет на тенистый коридор, в котором она находилась, а шум изнутри был единственным признаком того, что дом не мёртв - по крайней мере, не полностью.

— Джеред? — Джеред отозвался: — Что ты делаешь? — Она вошла внутрь, и вид Джереда заставил ее приподнять изящную бровь.

Джеред потянул рычаг крана на раковине вниз, и вода пошла тише. Он повернулся и вытер руки салфеткой: — Ну, знаешь... готовлю.

Ее бровь поднялась ещё выше, когда она одарила его взглядом типа "да уж": — Я вижу, милый. — Ее глаза окинули изысканно сервированный стол, кастрюли и сковородки на слабом огне, а затем повернулись к нему: — Ты, должно быть, был очень голоден, раз не дождался меня. Твоя сестра не вернётся? — спросила она, опускаясь на стул и потирая левую икру.

— Нет, не вернётся. Элисон и ее мать, должно быть, уговорили Жасмин остаться там ещё на неделю или что-то в этом роде. — он выключил огонь и хмыкнул про себя.

— Будь добрее. — ее тон должен был быть укоряющим, но нотки грусти все ещё звучали в нем — Они ужасно добры, раз так заботятся о ней.

— Наверное. — задумчиво кивнул он — По крайней мере, она выглядит счастливой.

Джеред горько улыбнулся, но она не могла этого видеть, повернувшись спиной: — Да...

Разговор закончился, и Джеред насыпал ложки риса на свою и ее тарелку.

— Карри? — она сдержала улыбку, долго вдыхая пряный аромат в другой кастрюле — Это моё любимое блюдо! Откуда ты знаешь?

— Я знаю, Жасмин знает, наши дорогие соседи знают, черт возьми, даже Иисус знает. Запах, должно быть, достиг небес, прежде чем мы смогли остановить его. Весь наш район должен бросать деньги на меня и Жасмин за то, что мы остановили тебя в то время, иначе ты бы продолжала делать это каждый день — он усмехнулся над всплывшими воспоминаниями — Нас так тошнило от карри, что даже произнося его название вслух, мы вздрагивали. Жасмин метко назвала его "Еда, которую нельзя называть"... Надеюсь, ты понимаешь, насколько серьёзной была ситуация.

— Все было не так уж плохо — защищаясь, пробормотала она.

— Не было? Тебе нужно проверить память, мама, позволь мне объяснить тебе — он закатал рукава и сел, — Ты помнишь супермаркет через несколько улиц отсюда? Тот, который закрылся несколько месяцев назад. — На её кивок он продолжил, — Ну, я подслушал, как их кассиры шептались о "Леди Карри", которая приходила и покупала одни и те же ингредиенты каждый день. А потом, конечно, все приняло трагический оборот, когда наступил Хэллоуин, и ты стала для них страшилкой. Это было настолько нелепо, что каким-то образом ты стала и шуткой, и легендой в их кругу. И я даже не знаю, сколько ужастиков они написали на твоей основе.

Она драматически вздохнула: — Это не может быть правдой. Я уверена, что они просто говорили о моей красоте — она взмахнула волосами, чтобы дополнить свою мысль.

— Мама...

— Просто шучу. — Джейн хихикнула, прикрываясь рукой: — Я знаю, это была моя тяжёлая фаза — она немного поковырялась в еде, призрак улыбки украсил ее лицо, — Но она была забавной. Вы с Жасмин взяли под контроль кухню, и вы отгоняли меня каждый раз, когда я пыталась вмешаться.

— А потом все это превратилось в зону военных действий. — театрально добавил он, — Ты была так одержима, что мы начали верить в эти сказки, мама. Не говоря уже о том, что запах карри пропитывал дом довольно долго. Жасмин пришлось распылить все свои духи Louis Vuitton, чтобы воздух снова стал пригодным для дыхания.

Она улыбнулась, и это была улыбка ностольгии. Улыбка, скрывающая все мысли, воспоминания и все хорошее...

Джеред поднёс ко рту вилку риса с курицей, его внимание было приковано к этой улыбке и всему, что она содержала.

http://tl.rulate.ru/book/92555/3026502

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь