Готовый перевод Wizard World: Struggles of dimensions / Мир волшебника: Борьба измерений: Глава 20

Глава 21: 2

В просторной комнате, лишенной всякой мебели, плавал небольшой шар, наполненный непонятными рунами, руны, казалось, менялись каждую секунду, и если внимательно понаблюдать, то можно было обнаружить, что одна и та же руна вряд ли появится дважды.

Лейтон попытался запомнить руны, которые были изображены на шаре, но в итоге у него просто закружилась голова; существовала необъяснимая аура, которая не позволяла никому ничего вспомнить об этих рунах, даже волшебник третьего уровня, подобный Утешителю, не мог ничего вспомнить.

"Так что же это такое?" спросил Лейтон, переводя взгляд на стоящую рядом с ним фигуру в золотой броне. Фигура в золотой броне была Солейсом.

Оказалось, что его повышение занимает гораздо больше времени, чем он думал, поэтому он активировал заклинание, позволяющее ему создать золотые доспехи, которые он использовал в бою против Лин Вэя в качестве своеобразного костыля.

Броня не только удерживала и сжимала его элементальные частицы, но и уменьшала его притяжение к близлежащему пространству, так что Солейс наконец-то смогла спокойно передвигаться по башне, не открывая случайных червоточин или пространственных трещин в окрестностях.

"Это портативный эродер измерений, я получил его как часть преимуществ при вступлении в Совет, также тот факт, что ты псевдоволшебник, также помог мне получить его". заявил Солейс, пока его золотые зрачки смотрели на портативный эродер. Владение эродером было целью Солейса уже некоторое время, хотя он все еще не мог использовать его произвольно, сам факт того, что ему не нужно было путешествовать через бесчисленные самолеты, чтобы использовать эродер в какой-нибудь сертифицированной школе волшебников или штаб-квартире, служил для хвастовства.

"В качестве теста ты должен будешь использовать эродер для путешествия на чужеродный внешний план..." продолжил Утешитель, неохотно оторвав взгляд от эродера.

f𝔯𝒆𝚎𝚠𝑒𝚋𝓃૦νℯƖ.co𝘮

.....

"Подожди, что это значит? " Лейтон не мог не прерваться и не спросить, его интуиция подсказывала ему, что это была важная информация, которую Солейс могла забыть объяснить.

"О, я забыл, они больше не хранят эту информацию в книгах, есть разные типы внешних планов, но для вашего уровня, есть только два типа планов, которые вам нужно знать, первый тип - это закрепленный внешний план, этот план стабилен почти без изменений или происшествий в сюжетной линии, которую воспринимает ведьма судьбы, и любой одобренный человек может войти и выйти по желанию, другой - это отчужденный план, этот план был искажен, поэтому любой информации о заговоре, которую восприняла судьба, не стоит доверять, потому что изменения в плоскости будут за пределами воображения, поэтому чаще всего участникам посылаются только некоторые подсказки, и никакая заговорная линия не становится известной, а после того, как вы вошли, вы не сможете выйти, пока не достигнете некоторых особых условий, или не вернете плоскость к тому, как она должна выглядеть.

По сути, как семя волшебника, вы будете отправлены в чуждые внешние плоскости, и каждое успешное путешествие позволит вам получить редкие знания, которые ранее не были доступны в стабильно закрепленной плоскости". Солейс объясняла, манипулируя шаром и вводя какие-то странные инструкции в эродер, казалось, Солейс собиралась активировать его и отправить Лейтона в путь.

Лейтон, увидев это, быстро спросил "Как именно искажается плоскость?". Стараясь задать важные вопросы, пока его не отослала Солейс.

"Это может быть что угодно, это может быть часть знаний, случайная нить энергии или часть оборудования, которое случайно опустилось на плоскость. Как правило, причиной искажения является высокоуровневое существо, чей уровень силы намного выше, чем у исходного самолета. Но не волнуйтесь, это всего лишь испытание, хотя существует вероятность смерти в самолете, это не должно вас сильно беспокоить, в конце концов, вы все еще ученики, так что уровень силы самолета не будет таким высоким. Что ж, похоже, что испытание начинается, лучше быть на пути". Солейс пожала плечами, схватив нервничающего Лейтона и толкнув его в круг света, который создал эродер измерений.

𝐟𝘳𝑒𝗲𝘸e𝒃𝘯𝒐𝐯e𝚕.c𝒐𝒎

Лейтон, которого бросили внутрь, не чувствовал никакой разницы, казалось, что он вошел вместе со своим телом, он все еще был одет в свои чистые кожаные штаны и белую мантию, которая больше походила на ветровку.

Лейтон огляделся и обнаружил, что вместе с ним вошли еще два человека: маленький ребенок с короткими кроваво-красными волосами и острыми клыками, свисающими с десен; у ребенка были рубиново-красные глаза, которые, казалось, мерцали озорством и высокомерием; его кожа была ненормально бледной, но имела абсурдную красоту.

Увидев его, Лейтон немного растерялся, но потом вспомнил, что некоторые волшебники модифицировали свои тела, чтобы лучше использовать руны, и что точно так же некоторые волшебники, у которых были активированы особые кровные линии, выглядели нечеловечески и имели особые изменения в своей внешности.

Лейтон перевел взгляд с мальчика, который, по его мнению, должен был иметь какое-то отношение к вампирам, и посмотрел на своего второго спутника, вторая фигура была плотно укрыта синей мантией, которая скрывала ее личность, и было трудно различить лицо или пол, только клок светлых волос и светлый подбородок указывали на человеческую личность.

Пока Лейтон наблюдал за своими спутниками, они тоже наблюдали за ним, в конце концов, они собирались войти в этот самолет вместе, и им могла понадобиться помощь друг друга, чтобы пережить испытание. Не дав им возможности пообщаться, сквозь белую пустоту, в которой они парили, раздался голос.

"Земля, огонь, вода, ветер - круговорот стихий начинается заново, и в каждом цикле рождается воплощение стихий, чтобы поддерживать мир в равновесии".

И с этим необъяснимым пассажем три волшебника превратились в частицы, начав свое трудное путешествие.

http://tl.rulate.ru/book/92554/2999559

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь