Готовый перевод I Am A Gourmet: Just Eight And You Want Me To Start A Roadside Stall? / Я гурман: всего восемь, и вы хотите, чтобы я открыл придорожный ларек?: Глава 9

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

free𝚠𝚎𝚋𝒏𝚘ѵ𝐞l.𝑐om

"Удивительно..."

Госпожа Ли была ошеломлена.

С ее точки зрения, Сюй Ле словно творил волшебство, когда готовил.

Только что было пять куриных окорочков и тарелка арахиса.

Они превратились в восхитительное блюдо ярко-красного цвета с душистым ароматом.

Менее чем за десять минут.

Курица Кунг Пао была готова и поставлена на обеденный стол.

Почувствовав этот пряный аромат, госпожа Ли почувствовала сильный аппетит. Ее тонкие пальцы потянулись к уголку рубашки, так как ей захотелось начать есть прямо сейчас.

Однако это было только основное блюдо. Ему еще нужно было приготовить основное блюдо.

Тесто уже заквасилось. Сюй Ле достал их и вытянул в широкую цилиндрическую форму.

Затем начались действия, которые он повторял бесчисленное количество раз.

Готовили лапшу, добавляли приправы, наливали масло...

Через несколько минут лапша с пряным и ароматным маслом была подана на стол.

Два блюда, выглядевшие красными, пряными и ароматно пахнущими, возбуждали аппетит, и они не могли не наполнить большую миску.

И курица Кунг Пао, и лапша в масле принадлежали к сычуаньской кухне.

Уникальной особенностью сычуаньской кухни было то, что она могла включать в себя широкий спектр ингредиентов для получения мягкого вкуса. Известно, что в ней использовались онемевшие и острые приправы.

В более привычном понимании этого слова.

Это было правильно для желудка!

Под воздействием сильной остроты у человека начиналось безумное слюноотделение, а аппетит разгорался до предела.

Это не было здоровым деликатесом, но это определенно было то, что могло удовлетворить вас.

"Наконец-то ужин готов!"

Госпожа Ли сидела за столом и потирала руки в предвкушении.

"Давайте есть".

"Тогда я не буду стоять на церемонии".

Госпожа Ли не могла больше ждать. Она сразу же взяла палочки, подцепила лапшу и положила ее в рот.

Лапша в масле, только что снятая со сковороды, была кипяще горячей. После того, как ее облили горячим маслом, она стала идеально приготовленной.

Она была освежающей, упругой и жевательной. В одном укусе можно было почувствовать жесткость лапши, а затем ее остроту и свежесть. От такого освежающего ощущения у нее заложило уши.

Хотя лапша была очень горячей, госпожу Ли это не волновало. Она запихнула ее в рот.

Вот это было ощущение!

Сегодня утром она съела миску лапши, политой маслом, в тележке Сюй Ле. Вкус был незабываемым.

"Ах!"

Госпожа Ли закрыла глаза и издала довольный стон, наслаждаясь вкусом.

Она села рядом с Сю Ле и крепко обняла его.

В правой руке она держала палочки для еды, а левой гладила маленькую головку Сю Ле.

"Сюй Ле, где ты научился готовить?"

"Я... сам себя научил".

Сюй Ле не лгал.

В конце концов, система не была человеком. Никто не учил его готовить.

"Ты потрясающий!"

Учительница Ли не скупилась на похвалы.

Сюй Ле было всего восемь лет. В глазах учительницы Ли он ничем не отличался от тех учеников детского сада. Все они были детьми.

Поэтому она обняла Сюй Ле так же, как и детей в детском саду.

Однако Сюй Ле чувствовал себя совершенно иначе.

Он не был ребенком.

До трансмиграции Сюй Ле был студентом университета. Он был настоящим взрослым.

Госпоже Ли было около двадцати лет, она только что окончила университет. Она была молода, красива и обладала горячим телом.

Сюй Ле, который был в его объятиях, испытал странное чувство.

В этот момент Сюй Ле также почувствовал вкус лапши, политой маслом.

Сегодня утром, когда он установил свой киоск у входа в детский сад, лапша, которую он готовил, была очень вкусной, поэтому вокруг его тележки собралось много покупателей.

Но лапша в масле Сюй Ле стала еще вкуснее, чем раньше.

Это произошло благодаря его тренировкам в системном пространстве.

После тысяч тренировок.

Это был первый раз, когда Сюй Ле показывал результаты своих тренировок в реальном мире.

Это было очень вкусно!

Даже Сюй Ле не мог не насладиться вкусом.

𝒇𝒓eewe𝒃𝑛𝒐𝘃𝒆𝚕.co𝘮

Г-жа Ли, напротив, сосредоточила свое внимание на курице Кунг Пао.

Она лично видела, как Сюй Ле готовит это блюдо.

Это было похоже на волшебство. От груды ингредиентов до деликатеса, в тот момент, когда выделился газ, манящий запах заполнил всю комнату.

Госпожа Ли взяла ложку и осторожно зачерпнула ложку курицы Кунг Пао.

Несколько кубиков мяса и несколько орешков.

Она засунула ее в рот.

Треск!

Это был хрустящий звук арахиса, который она разгрызла зубами.

Треск!

Это был звук мягкого, но хрустящего куриного мяса после обжаривания на масле.

Куриное мясо и арахис идеально сочетались в этом блюде.

Когда арахис жарился в масле, он издавал трещащие звуки.

Когда курица жарилась в масле, она издавала ароматный запах.

В сочетании с правильным количеством приправ насыщенный вкус соуса Кунг Пао, который приготовил Сюй Ле, уже соединился с курицей и арахисом.

При дегустации это было двойное наслаждение вкусом и текстурой.

Только после того, как блюдо попало в рот, госпожа Ли действительно почувствовала то, что Сюй Ле описал как "острое, свежее и хрустящее".

Все они были объединены в этом блюде.

Одного укуса было достаточно, чтобы человек не смог остановиться.

"Ах!"

"Вкусно!"

Учитель Ли не мог не воскликнуть. Затем, почувствовав остроту, она открыла рот и начала быстро дышать.

Она была родом из Хунани и любила острую пищу.

После того, как она попробовала такую вкусную острую пищу, все поры на ее теле расслабились, и она почувствовала себя совершенно комфортно.

"Это было так освежающе".

Госпожа Ли достала салфетку и вытерла пот с лица.

Одновременно она погладила Сюй Ле по голове и поцеловала его.

Сюй Ле тоже ел.

Однако ласки такой молодой и красивой женщины были очень странным ощущением.

Особенно когда... он был еще ребенком.

'Я даже не могу спокойно поесть!'

'Кстати говоря... Ешь как следует, не мог бы ты быть менее обидчивым?'

http://tl.rulate.ru/book/92524/2994898

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь