Готовый перевод Rebirth of the Strongest Dungeon Master / Возрождение сильнейшего мастера подземелий: Глава 111

Под моросящим дождем было видно, как десять человек наполовину бегут через лес. Среди них была девушка с голубыми волосами. Она шла в первом ряду среди мужчин в золотых и белых доспехах.

"Как далеко, по-твоему, нам нужно идти?" Один из охотников в доспехах жаловался своему напарнику. Его губы казались сморщенными от холодной ночи.

"Кто знает? Достаточно далеко, чтобы мы не замерзли под дождем", - отозвался другой коллега.

"Для чего мы бережем монстров?"

"Заткнись, не жалуйся слишком много. Если беловолосый услышит об этом, о нас могут доложить вождю".

Мужчина щелкнул языком. После этого они снова замолчали.

Исаак, прислушивавшийся к шепоту их разговора, ничего не ответил. Они ему не нравились, члены Золотого Дракона, их характер сильно отличался от характера Лин Тяня. Он даже не хотел брать их с собой на миссию по спасению гомункула.

После жаркого конфликта в лагере Линг Тянь, как лидер партии, согласился с планом Айзека. Он был готов предоставить своих людей для участия в операции по спасению гомункула.

Айзеку нужно было всего восемь человек. Сначала он выбирал только из членов Nine Sky. Одним из них был Адитья. Однако Линг Тянь убедил его взять с собой несколько человек из Золотого Дракона. Этот человек чувствовал необходимость отдать силу своей гильдии в качестве ответственности и принять участие в этом плане.

Лин Тянь не мог пойти с ними, так как должен был позаботиться о своих людях. Как и Ван И. Го Чэнь настаивал на том, чтобы пойти с ними, но получил отказ. Исаак хотел, чтобы его доверенный человек остался в лагере и охранял его от нападения монстров.

Причина, по которой он привел войска в небольшом количестве, заключалась в том, чтобы не привлекать внимания. На самом деле, он мог бы выполнить эту миссию в одиночку. Однако люди бы заподозрили, что он движется один.

Поэтому эти восемь человек служили лишь мясными щитами.

После долгого путешествия они прибыли в пещеру. У входа стояли два гомункула с бледной кожей и белыми волосами.

"Мы достигли места".

Они спрятались за кустами, наблюдая за двумя человекоподобными монстрами с копьями.

"Мы собираемся их прикончить?" спросил Адитья. Темнокожий мужчина слегка дрожал. Его зубы дрожали, когда он говорил.

"Да", - отрывисто ответил Айзек. Он оглянулся и увидел глаза своих подчиненных один за другим. "Кто из вас может убить без звука?"

Двое мужчин подняли руки. Они оба были членами Золотого Дракона.

"Хорошо. Я отвлеку их. Вы их прикончите".

"Хорошо", - ответили они в унисон.

Двое мужчин встали и скрылись в кустах. Они спрятались рядом с двумя гомункулами, которые стояли на страже. Двое из них спрятались в разных местах.

Они подали Исааку сигнал, что готовы. Затем Исаак бросил камень рядом с кустами, где они прятались. Гомункулусы услышали его.

Два гомункула, казалось, смотрели друг на друга. Прошло немного времени, прежде чем один из них отправился проверить звук. Айзек бросил еще один камень. Оставшийся гомункул, охранявший устье пещеры, наконец, тоже проявил любопытство. Существо подошло проверить.

После того как они показали спины, двое охотников, которые прятались, быстро выскочили из кустов и быстро убили их.

Splat! Брызги!

Кровь пролилась на землю. Шум дождя накрыл их. Монстры умерли, не издав ни звука.

Айзек удовлетворенно улыбнулся, видя, что они хорошо справились со своей работой.

'Хорошо'.

Они были ворчливыми и несносными, но, по крайней мере, от них была польза.

Затем Айзек и остальные вышли из кустов. Они быстро и безопасно вошли в пещеру, пока Аман указывал им путь.

Внутри, как и в пещере вообще. Было темно, сыро, и слышался звук капающей воды. Один из членов Золотого Дракона собирался применить магию огня в качестве освещения, но Адитья быстро сдержал его.

"Не делай этого. Помните, мы проникаем в логово монстра".

Они действительно не могли видеть ничего, кроме кромешной тьмы. Они коснулись плеч человека, стоявшего впереди них, чтобы не разделиться. В каком-то смысле они полностью зависели от Амана.

В глубине души они задавались вопросом, каковы сенсорные способности гомункула.

"Эй, ребята, вы видели это?"

"Да, я вижу".

Пройдя достаточно глубоко в проход, они увидели в темноте проблеск зеленого света. Охотники ускорили шаги. Они не могли оставаться слепыми.

Когда они подошли к источнику света, их глаза широко раскрылись. Они не могли поверить увиденному зрелищу.

Водяные трубки с частями тела и органами в них аккуратно выстроились в ряд. Зеленый свет из трубки ярко светился. Раздался звук пузырьков и жужжание. Казалось, что они попали в лабораторию зомби, которую часто видели в фильмах ужасов.

"Эй, не отвлекайся".

Упрек Айзека вырвал их из мира фантазий.

"Мне нужны три человека, чтобы пойти со мной".

"Я иду с вами".

Адитья первым предложил себя. Конечно, Айзек включил Адита. Он был первым, кто пришел ему на ум.

Затем двое членов "Девятого неба" также предложили себя.

"Остальные остаются здесь. Ничего не трогайте. Не делайте ничего, что может вызвать тревогу или ловушки. Вы поняли?"

"Мы поняли".

Только один человек ответил. Остальные, казалось, все еще были потрясены увиденным зрелищем.

Айзек и выбранные члены вошли в проход лаборатории. Адитья шел, оглядываясь по сторонам. Ему было трудно игнорировать ряды человеческих органов и конечностей.

Их шаги остановились, когда они подошли к комнате, где в капсуле спали гомункулусы. Железные шланги торчали в их телах. Адитья и двое других членов группы были шокированы увиденным. Еще больше их удивило то, что они были одного возраста с Аманом.

Мгновенно чувство жалости переполнило их сердца.

"Что за существо могло сделать это с детьми?" пробормотал Адитья. Ему было очень больно после того, как он увидел их.

Другие члены были такими же. Их мнение об Амане начало меняться.

Айзек смотрел на выражения их лиц. Ему было интересно, что произойдет, если они узнают, что Линг Тянь хочет убить всех этих гомункулов. Стали бы они такими же?

Этого было достаточно, чтобы Айзеку стало любопытно. Ведь в его словаре Владыка Демонов никогда не испытывал жалости к своим противникам.

Жалость была слабостью сердца, которая однажды приведет к сожалениям.

"Теперь давайте освободим их", - приказал Айзек.

Его люди были удивлены, услышав это.

"Ничего, если мы их отпустим?" - спросил Адит с обеспокоенным лицом.

Исаак кивнул. "Все в порядке. Они могут выжить. Кроме того, сейчас это твоя работа".

Адит с трудом проглотил слюну, весьма удивленный ответственностью, которую он только что получил. Он привык иметь дело с жизнью взрослых, но не детей. Этого было достаточно, чтобы оказать на него давление.

Затем они переместили и выпустили гомункула из трубки. Аман дал им инструкции, как снять шланги, прикрепленные к телу. Адитья быстро применил магию исцеления, чтобы вылечить его.

Получив лечение, гомункул открыл глаза. Он действительно был похож на невинных детей.

Исаак первым пригласил его в гости. Он с улыбкой погладил его по голове.

'Теперь хорошо. Я твой хозяин".

Это было то, к чему Айзек стремился с самого начала, украв гомункула графа Ксеновии.

Каждый монстр был безмерно послушен и предан своему хозяину. Это относилось к монстрам подземелий, купленным в магазине, но гомункулусы были другими. Они не продавались в магазине. Чтобы сделать их послушными, сначала требовалась связь.

Они были как только что вылупившиеся птенцы. Первым существом, которое они видели, была их мать. Айзек попытался воспользоваться этой ситуацией, чтобы наладить отношения с только что пробудившимися гомункулами.

С этого момента они будут считать Айзека хозяином.

"Хорошо. С этого момента ты в безопасности. Больше не нужно беспокоиться. Понятно?" мягко сказал Айзек.

Дети-гомункулы послушно кивнули. Они были действительно невинны.

После этого они начали выпускать из трубки одного за другим других гомункулов. Адитья обрабатывал их на высокой скорости, чтобы процесс извлечения проходил быстрее.

Менее чем за тридцать минут вышло около тридцати гомункулов.

"Наконец, нам удалось вытащить их всех".

Адитья широко улыбнулся, вытирая пот со лба. На его лице появилось выражение облегчения. Как и у остальных.

fre𝙚𝓌𝒆𝚋noѵel.c𝚘m

Исаак тоже улыбнулся. Миссия была успешной.

"Теперь нам пора возвращаться".

Адитья поднял брови.

Он собирался спросить Исаака, могут ли дети-гомункулусы выйти, учитывая, что они только что проснулись от долгого сна. Более того, у них не было обуви, чтобы идти посреди леса.

К сожалению, он не успел задать этот вопрос, потому что в лаборатории раздался крик.

http://tl.rulate.ru/book/92455/2986893

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь