Готовый перевод Rebirth of the Strongest Dungeon Master / Возрождение сильнейшего мастера подземелий: Глава 39

Двадцать один охотник с измученными лицами отдыхал. Некоторые из них ели, а некоторые курили сигареты. Затем один из них внезапно встал. Все внимание сразу же обратилось к этому человеку.

"Борис!"

Кто-то упрекнул его, но человек стоял на месте.

"Эй! Что с тобой случилось?"

"Возможно, у него опять геморрой".

Затем эта группа Охотников рассмеялась. Кроме Бориса, который все еще стоял как статуя. Его лицо выглядело серьезным.

"Эй, вы разве не слышали?"

Один из Охотников, который обедал, ответил: "О, простите. Это был мой пук".

И снова в воздухе раздался смех. Бориса раздражало, что его товарищи не дали ему серьезного ответа.

"Нет, придурок! Я слышал крики раньше".

Однако его товарищи по-прежнему смеялись, не обращая внимания на слова Бориса. Один из них даже сказал, что Борис выпил слишком много бурки.

Однако смех мгновенно пропал, когда мужчина ударил топором в землю. Все замолчали, увидев серьезное выражение лица мужчины.

Этим человеком был Леонид, гильдмастер "Сибирских рыцарей".

"Борис, что ты слышал?"

"Уф, Босс, я слышал крики".

"Крики?" Леонид приподнял одну бровь.

Борис кивнул. "Точно. Человеческие крики".

Внезапно атмосфера резко изменилась. Охотники, которые сначала смеялись и думали, что Борис пьян, начали относиться к этому вопросу серьезно.

"Голос был слабым. Я уверен, что он далеко отсюда".

Услышав слова своих людей, Леонид нахмурился. Он ничего не слышал с тех пор, но его люди ни за что не стали бы ему лгать. Даже если на 1-м этаже были только слабые монстры, это место все равно было Подземельем. Здесь могло произойти все, что угодно. Он должен был отнестись к этому серьезно.

Леонид все еще стоял на ногах. Он пытался осознать ситуацию. Затем он начал вспоминать странную реакцию Ван Мэй на встрече три дня назад.

"Хорошо, вызывайте другой отряд. Мы возвращаемся..."

КУАААААГХ!

Сплаат!

Вдруг на одного из них прыгнуло чудовище, похожее на собаку. Остальные охотники были удивлены. Они быстро встали и схватили свое оружие. Тем временем, бедняга, на которого напал монстр, мог только корчиться, когда его шея была разорвана собачьим монстром.

"Герррр..."

В то же время из тени леса появились восемь таких же собак. Их глаза светились красным, когда они увидели перед собой людей. Несмотря на численное превосходство, на мордах монстров не было ни малейшего признака страха.

Охотники были в ярости, когда обнаружили, что на их товарища напали. Они уже собирались напасть, но все еще ждали сигнала от своего лидера.

"Босс! Быстро отдай нам приказ".

Леонид был хладнокровным лидером. Даже если его людей съедали заживо, он не поддавался эмоциям и не спешил принимать решение.

"Подождите... их больше, но они осмелились напасть на нас. Не спеши нападать в ответ".

𝗳𝘳𝒆𝘦𝑤𝐞𝚋𝗻𝚘𝘷𝘦𝙡.𝑐𝐨𝘮

Тем временем жертва чудовища продолжала кричать о помощи.

"Б-борис... Грегор... помогите мне...".

Его товарищи не могли спокойно смотреть на несчастного. Они десятки раз сталкивались с ситуациями жизни и смерти, поэтому их связь была намного сильнее кровного родства. Трудно было молчать, глядя, как один из них медленно умирает.

"Босс! Пожалуйста, отдайте нам приказ!"

"Конечно, босс! Чего мы ждем? Мы победили числом".

"Он - Игорь! Неужели мы так и оставим его?"

Как ни уговаривали его люди, Леонид все равно отдавал одни и те же распоряжения.

"Блят!"

Один из людей Леонида не мог больше терпеть.

Он был полон решимости атаковать в одиночку. Увидев, что один из его друзей движется, остальные, конечно, тоже последовали за ним. Все они проигнорировали инструкции, данные Леонидом.

"Дурак! Что вы делаете?!"

прорычал Леонид. Он неоднократно говорил им отступить, но никто из них не слушал.

"Уничтожьте этих ублюдочных монстров!"

"Не дайте Игорю умереть!"

Тем временем два собачьих чудовища быстро развернулись и вошли в лес, таща за собой человека по имени Игорь. Охотники, пылая от гнева, погнались за ними.

"Ты тупой ублюдок!"

Хотел он того или нет, Леонид последовал их примеру. Он не хотел, чтобы его люди погибли напрасно. Таким образом, вся группа Охотников вошла в лес.

Неизвестно для них самих, недалеко от этого места, была замечена фигура, преследующая их. Маленькая девочка ехала верхом на чудовище, напоминающем льва.

Девочка улыбнулась.

"Докладывайте, лорд. Цель съедена приманкой".

.

.

.

Айзек улыбнулся, глядя на световую проекцию. Все цели были съедены приманкой. Первая фаза его плана прошла гладко.

"Хорошо, Пиппи", - пробормотал он. "Приступай к следующему шагу".

Он глубоко вздохнул.

"С южным регионом покончено. Теперь вернемся к северному региону".

Затем он взмахнул рукой. Световая проекция изменилась, показывая девушку с короткими волосами, бегущую через лес.

.

.

.

Ван Мэй бежала по лесу. Единственное, о чем она думала, это о спасении своей сестры. Она продолжала бежать к источнику криков. Ее голова начала думать о ненужных вещах.

"Я не должна была приводить ее сюда... нет... я не должна была позволять ей стать Охотницей".

Она продолжала бежать. Время шло, крики Ван И становились все громче и отчетливее. Ван Мэй все больше убеждалась, что приближается к сестре.

"Ван И!"

Когда она подошла к источнику звука, ее глаза широко раскрылись. Она увидела не Ван И, а огромную птицу. Ее тело было большим, размером примерно со взрослого человека, а клюв изогнутым. Ее шерсть была темно-черной, как чернила.

Птица-чудовище продолжала кричать, имитируя точно такой же звук, как у Ван И.

Ван Мэй была поражена странным поведением птицы. За всю свою жизнь она никогда не сталкивалась с таким чудовищем.

"Лидер!"

Прибыли капитан Чэнь Вэй и другие члены команды. Они были одинаково удивлены, когда обнаружили гигантского птичьего монстра.

"Ха? Монстр, который может имитировать человеческие голоса..."

"Это как попугай?"

Смятение начало охватывать их.

Капитан Чен Вэй проглотил. "Лидер, может ли это быть..."

"Точно. Это ловушка".

После столкновения с птицей-монстром Ван Мэй поняла, что попала в ловушку. Когда птица-монстр кричала, имитируя человеческие голоса, другой отряд мог подумать, что его отряд атакован. Спонтанно другой отряд двигался к источнику звука, чтобы оказать помощь.

Если кричащих голосов было много, то за источником звука следовало много отрядов. Если источник криков находился в нескольких направлениях, они разбегались, удаляясь друг от друга.

"Эти монстры, они пытаются увеличить расстояние между разрозненными отрядами. Нас разделяют".

Сюэ Ян сжал голову, как и другие члены. Они никогда раньше не сталкивались с подобной ситуацией. Казалось, что существует некто, способный организовать все это.

Однако настоящая угроза только начиналась.

Ван Мэй быстро достала два своих пистолета. Она почувствовала присутствие. "Всем приготовиться к бою".

Десятки пар светящихся глаз появились из-за тени леса. Затем раздался стон, похожий на звук тигра, готовящегося напасть на свою жертву.

http://tl.rulate.ru/book/92455/2984456

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь