Глава 22: Элиза, Мелинда, Бекки
После занятий Эдгара примерно половина студентов элитного отделения первого курса отправилась в свои общежития, а остальные занялись тем или иным видом деятельности на территории кампуса.
В женском общежитии 1-го курса, в комнате 402, две женщины сидели на кровати напротив друг друга и разговаривали между собой. У одной из них были светло-каштановые волосы, завязанные в пучок с красной лентой, а у другой - короткие русые волосы.
Они обе были в подростковом возрасте, но если у девушки с короткими русыми волосами была большая грудь, то девушка перед ней была миниатюрной.
"Бекки, не может быть, чтобы Рафаэль не вошел в пятерку самых сексуальных парней в дивизионе 1 года", - говорила девушка с короткими русыми волосами, - "Он просто очарователен!". В ее взгляде, когда она говорила о Рафаэле, читалось обожание.
Тем временем, девушка перед ней покачала головой: "Пять лучших? Нет, я не отрицаю, что он не красавец, но я все равно думаю, что он должен быть в десятке лучших". Девушка с длинными каштановыми волосами, известная также как Бекки, воскликнула.
"Смотрите, вот список, - сказала Бекки, положив книгу на кровать, - у нас есть Вернон, как номер один, Джереми, Виктор, Шон...". Бекки указала рукой на имена, которые были написаны в книге, пока она говорила.
"Затем после Шона идет Рафаэль".
.....
"Мы также не должны забывать о Дуэйне. Если мы добавим Дуэйна в список, то Рафаэль опустится на шестое место". На лице Бекки появилось выражение уверенности.
"Я совершенно не согласна, не может быть, чтобы Шон или Виктор были намного красивее Рафаэля". Другая девушка опровергла. "Хотя Вернон и Джереми более сексуальны, чем Рафаэль, остальные определенно ниже его". сказала она.
Споры между двумя дамами продолжались уже некоторое время, и продолжались еще минут двадцать. Однако, пока не раздался голос Бекки, обе замолчали и уставились на фигуру, которая находилась с ними в комнате.
"Элиза, я хочу, чтобы ты сказала Мелинде, кто, по-твоему, самый красивый из Виктора, Шона и Рафаэля".
Элиза, которая стояла перед зеркалом в комнате и расчесывала волосы, улыбнулась, услышав Бекки. Через несколько секунд она повернулась и сказала: "Рафаэль, конечно. И опять же, почему вы оба ставите Вернона и Джереми выше Рафаэля, для меня Рафаэль - самый сексуальный парень в дивизионе 1 года".
Будь то Бекки или Мелинда, у обеих открылись рты, когда они услышали Элизу. Они не ожидали такого ответа от Элизы, и, увидев румянец на ее лице, обе подняли бровь.
"Элиза, ты же не могла влюбиться в него, верно?" спросила Бекки.
Румянец, появившийся на лице Элизы, стал еще глубже, она помолчала мгновение, а затем кивнула головой: "Я... Я думаю, что он тот самый". ответила Элиза.
"О... мой".
f𝚛e𝗲𝔀e𝚋𝑛o𝘃𝒆𝗹.c𝗼𝒎
"Ты должна рассказать мне все сразу. Как это произошло, я думала, ты сказала, что вы оба разговаривали всего две минуты, так как ты могла испытывать к нему такие чувства?"
Бекки и Мелинда спрыгнули с кровати и теперь стояли перед Элизой. Обе девушки положили руки на плечо Элизы, пока говорили.
"Да, если бы не этот проклятый Эйден, все было бы не так долго". шипела Элиза.
Выражение ее лица тут же стало холодным, когда она вспомнила, как Эйден оттащил от нее Рафаэля. Однако улыбка вскоре появилась вновь, когда раздался голос Мелинды: "Забудь об Эйдене, я хочу услышать все подробности."
"Да, Элиза".
Элиза закрыла глаза, и улыбка на ее лице расширилась, когда она вспомнила все, что произошло в классе. "Его голубые глаза были такими пленительными, что я почувствовала, что меня тянет к ним". Элиза внезапно хихикнула: "А когда его рука коснулась моей, я почувствовала электризацию во всем теле".
Через секунду после того, как Элиза заговорила, она открыла глаза и увидела, что Мелинда и Бекки улыбаются ей.
"Оу"
Бекки и Мелинда обняли Элизу вскоре после этого. "Кто бы мог представить, что каменно-холодная Элиза может влюбиться в кого-то, и это даже любовь со второго взгляда, что делает ее еще более романтичной". заявила Мелинда.
Затем девушки отстранились от Элизы: "Элиза, не лучше ли тебе рассказать ему о своих чувствах. Рафаэль и красив, и силен, будет много девушек, которые будут подходить к нему очень скоро".
"Да, Элиза, будет лучше, если ты дашь знать кампусу, что он твой. Ты должна пометить свою территорию, пока это не сделал кто-то другой".
Элиза пристально посмотрела на Мелинду и Бекки, а затем покачала головой. Затем она сказала: "Еще слишком рано... Я слишком застенчива, и я даже не уверена, что мои чувства к нему настоящие или это просто увлечение". Элиза сказала.
"Ты уверена в этом?!" Мелинда и Бекки не были слишком убеждены тем, что сказала Элиза.
"Да, еще слишком рано. Я почти ничего о нем не знаю, и если я признаюсь ему в своих чувствах, я, наверное, покажусь ему мерзавкой". Элиза пробормотала низким голосом.
"Хорошо." Мелинда сделала паузу: "Я надеюсь, что еще не слишком поздно, когда ты захочешь признаться ему, потому что я слышала, что эта лисица Серена всегда с ним".
Элиза подняла бровь, услышав слова своей соседки: "К чему ты клонишь, Мелинда? Даже если Сирена с ним, они, скорее всего, просто друзья, Сирена - студентка третьего курса, зачем ей заводить родственника со студентом первого курса". Элиза говорила в не очень дружелюбной манере.
"Друзья?" пошутила Мелинда.
"Мой дорогой друг, если ты не слышал новости в кампусе, кто-то в мужском общежитии видел, как Серена вошла в комнату Рафаэля после обеда, и она не выходила оттуда до следующего утра".
"Ты хочешь сказать?" раздался голос Бекки.
Мелинда кивнула головой: "У меня еще нет всех подробностей, но я думаю, что Серена и Рафаэль провели ночь вместе". сказала Мелинда.
На лице Элизы тут же появилось выражение полного неверия, если бы это был кто угодно, она бы отмахнулась от его слов, но Мелинда была другой. И она не могла придумать ни одной причины, по которой Мелинда могла бы солгать ей о подобном инциденте.
"Кхм... Ну и что, что они провели ночь вместе, я все равно считаю, что между ними ничего не было".
"Рафаэль и пальцем ее не тронет, я в этом уверена". Элиза покачала головой.
Мелинда, которая стояла перед ней, разразилась смехом: "Рафаэль - мужчина, поэтому у него должны быть свои желания, но я не основываю это на Рафаэле. Даже если Рафаэль может держать руку подальше от Серены, как ты думаешь, она сможет сделать то же самое?".
"Даже я не думаю, что смогу". Бекки, которая внезапно замолчала, заговорила. Она видела, как переглянулись Мелинда и Элиза, когда она произнесла эти слова, но она просто пожала плечами.
Элиза сжала руку в крепкий кулак: "Она не осмелится..." Голос Элизы, который раньше был мягким, сразу же стал холодным.
"I..." Мелинда уже собиралась заговорить, когда в комнате появился темный портал.
Не прошло и секунды после появления портала, как из него вылетела голова. Голова, казалось, направлялась к Элизе и остальным, но прежде чем она успела коснуться кого-то из них, рука Мелинды превратилась в копье из костей, и она ударила им по летящей голове.
БАНГ!
Как только голова соприкоснулась с Мелиндой, она полетела назад и остановилась только после того, как столкнулась со стеной комнаты.
"Какого черта?" внезапно раздался голос Бекки.
Увидев, что голова не шевелится, Элиза, Мелинда и Бекки начали осторожно подходить к ней. "Разве это не Ричард?" спросила Бекки. Затем она повернулась к Элизе и Мелине, которые кивнули головой, услышав ее, и нахмурила брови.
"Он это заслужил, это был лишь вопрос времени, и я была бы той, кто оторвал бы ему голову!" сказала Мелинда, а затем плюнула на голову Ричарда.
"На самом деле я рада, что эти два брата умерли после домогательств. Но что меня озадачивает, так это то, почему его голову бросили в это место. Не может быть, чтобы кто-то хотел подставить нас в их смерти, верно?".
Бекки и Мелинда повернулись к Элизе: "Что ты думаешь, Элиза?" спросила Мелинда.
Элиза нахмурилась: "Все указывает на то, что кто-то пытается нас подставить. Лучше мне сообщить об этом старшей сестре, я не хочу, чтобы Винсент или его приспешник постучался ко мне утром". сказала Элиза.
http://tl.rulate.ru/book/92450/2983346
Сказали спасибо 0 читателей