Готовый перевод Marvel: Hardcore / Марвел: Хардкор: Глава 26. Капитан Америка - Сражение

Несколько месяцев спустя.

Когда на заводе Гидры наступила ночь, охранник стоически стоял у стальной двери, устремив взгляд в темное пространство за ней. Вдруг в пустом коридоре раздался слабый стук, от которого у охранника по спине побежали мурашки. Он напрягся, пытаясь разглядеть источник звука, сердце заколотилось в груди.

И тут он увидел его - таинственный силуэт, притаившийся за стеклом. Не раздумывая, охранник осторожно приоткрыл дверь, его мускулы были свернуты, как туго закрученная пружина. Но не успел он сделать и шага, как дверь вдруг с оглушительным грохотом захлопнулась, зажав его голову между немилосердными металлическими челюстями.

Паника застыла в жилах охранника, когда он поднял голову и увидел, что к нему стремительно несется какое-то пятно. Через мгновение мощный кулак Стива уперся ему в лицо.

* Бам *

От удара по его телу прокатились ударные волны. Охранник рухнул на землю, его тело сотрясала боль.

Затаив дыхание, Стив проскользнул на территорию завода, ловко и плавно пробираясь по лабиринту из бомб и ящиков, которые громоздились вокруг него. С каждым осторожным шагом его сердце гулко билось в груди, а чувства были начеку в ожидании любого признака опасности.

Его взгляд привлек любопытный предмет, лежащий среди скопления патронов внутри незаконченной бомбы. Движимый неутолимым любопытством, он вытащил светящийся голубым светом патрон из своего укромного места и ловко спрятал его в карман для последующего изучения.

Не обращая внимания на опасности, подстерегающие его на пути, Стив направился к лестнице.

Стив вышел на подиум фабрики Гидра. Неожиданно перед ним возник рослый охранник, в руке которого был зажат грозный пистолет, зловеще сверкавший в тусклом свете.

Стив с молниеносными рефлексами бросился в атаку, его тело превратилось в сплошное пятно движений, и он быстро обезоружил охранника.

* Банг *

Одним движением он нанес мощный удар, от которого охранник рухнул на землю, а его лицо исказилось от боли.

Но, к удивлению Стива, охранник быстро встал на ноги, его глаза пылали яростью, и он с безрассудством бросился на Стива. Не теряя времени, Стив ловко перемахнул через ближайшую балку, и мощные ноги понесли его вперед.

С последней вспышкой энергии он нанес мощный удар ногой в грудь охранника.

* Банг *

* Бам *

От мощного удара охранник снова рухнул на землю.

На мгновение подиум окутала тишина: Стив перевел дыхание, не сводя глаз с обмякшего охранника, лежащего перед ним.

Стоя на широком заводском этаже, Стив осматривал просторы завода по производству бомб, его глаза напряженно сузились в поисках любых признаков опасности. Но не успел он перевести дух, как перед ним внезапно возникли два солдата, которые со смертельным намерением бросились на него с двух сторон.

Стив молниеносно среагировал, увернувшись от пули первого солдата изящным движением, от которого у солдата расширились глаза. Не теряя ни секунды, он поднял оружие и дал мощный залп, от которого охранник безжизненно рухнул на землю.

Но второй охранник уже настигал его, его мышцы были свернуты, как туго закрученная пружина, и он приближался к нему, чтобы убить. Стив с яростной решимостью в глазах развернулся лицом к нападавшему, высоко подняв щит и держа его наготове. И одним сокрушительным ударом обрушил всю тяжесть своего оружия на шею стражника.

* Бам *

Удар безжалостно раздробил кости и хрящи солдата.

В тускло освещенной комнате управления заводом Шмидт не сводил глаз с мониторов, на каждом из которых царил хаос и суматоха. Снаружи охранники вели ожесточенную борьбу с волной беглецов, их оружие смертельно точно стреляло, пытаясь удержать нарушителей.

Но внимание Шмидта привлекла сцена, разворачивающаяся на одном из мониторов. Там, в самом центре завода, солдат в странной одежде вступил в жестокую схватку с тремя тяжеловооруженными охранниками, его движения были легки и грациозны, он уклонялся и изворачивался с точностью мастера.

Взмахнув рукой, Шмидт настроил экран и увеличил масштаб происходящего, а его взгляд остановился на солдате, который нанес сокрушительную серию ударов, заставив охранников попятиться. Сначала он нанес одному из них быстрый и мощный удар, от которого тот рухнул на землю. Затем, ловко повернув тело, он с невероятной силой ударил ногой другого охранника, отчего тот врезался в ближайшую стену.

Но именно его последний прием заставил Шмидта затаить дыхание от благоговения. Быстрым, плавным движением солдат схватил второго охранника и использовал его в качестве живого щита, с удивительной ловкостью и точностью отразив удар оружия третьего охранника. Дым рассеялся, и охранник упал на землю.

Глаза Шмидта были прикованы к монитору, его мысли метались, когда он наблюдал, как странный солдат со смертельной точностью расправляется со своими охранниками. Изучая движения солдата, он испытывал нескрываемое восхищение его мастерством и упорством, но в то же время в глубине его желудка нарастало чувство тревоги.

Доктор, произнес он низким голосом.

Приготовьтесь к эвакуации. Мы должны покинуть объект, пока не стало слишком поздно.

Но Зола покачал головой в знак несогласия.

Я уверен, что наши силы справятся с этим, сказал он с уверенностью в голосе.

Глаза Шмидта сузились от разочарования, он смотрел, как солдат исчезает на лестнице, и сердце его тяжелело от осознания предстоящего поражения.

Наши силы превосходят, сказал он голосом, едва превышающим шепот.

С твердой решимостью в глазах Шмидт пересек комнату управления и протянул руку, чтобы нажать маленькую, незаметную кнопку на пульте перед собой. Мгновенно воздух наполнился оглушительным воем сигнализаций, их пронзительные крики отразились от стен и потолка завода.

Пока Зола спешно покидала помещение, Шмидт обратил внимание на ряд зловеще выглядящих переключателей на дальнем конце консоли. Одним движением руки он активировал их один за другим, и каждый из них запускал леденящий душу обратный отсчет, который в конечном итоге должен был привести к гибели фабрики и всех, кто в ней обитал.

Но именно куб, пульсирующий в своей колыбели за толстым дымчатым стеклом, по-настоящему привлек внимание Шмидта. С чувством благоговения и трепета он медленно подошел к нему, его рука зависла над лежащим рядом титановым корпусом. Сделав глубокий вдох, он опустил корпус на подставку, и стекло с шипением отодвинулось, открыв пульсирующий потусторонний куб внутри.

Одним быстрым движением Шмидт задвинул корпус, погрузив все внутреннее пространство фабрики в темноту. Куб продолжал пульсировать и гудеть, его сила распространялась по тихим и пустым коридорам, пока Шмидт готовился к побегу.

Когда Стив вышел из тускло освещенного коридора, его взгляд метнулся к соседней комнате, дверь которой была слегка приоткрыта. Он замешкался на мгновение и быстро направился к ней, звук его шагов отражался от стен.

Когда он приблизился к комнате, дверь внезапно распахнулась, и из нее вышел невысокий, неброский мужчина, прижимавший к груди стопку папок.

Не говоря ни слова, Зола бросил взгляд на Стива, на его лице отразились страх и отчаяние. Но Стив уже был наготове, его щит был наготове, и он направился к дрожащему ученому.

Резко развернувшись, Зола побежал в противоположном направлении, его шаги гулко отдавались от стен, когда он бежал по коридору.

Глаза Стива метнулись к другой комнате, примыкающей к лаборатории Золы, и он решил ее исследовать. Осторожно и целеустремленно он подошел к двери и медленно повернул ручку, настороженно прислушиваясь к возможной опасности.

Когда дверь со скрипом открылась, Стив окинул взглядом помещение, рассматривая разбросанные в нем приборы и оборудование. Но как только он шагнул внутрь, на него обрушилась волна отвратительного запаха, от которого забурлило в животе.

Присмотревшись, он понял, что многие из этих устройств - орудия пыток, предназначенные для причинения невообразимой боли и страданий врагам Гидры. В нем поднялось чувство отвращения и злости, и он сжал кулаки в досаде на безнравственность своих врагов.

Когда Стив повернулся, чтобы выйти из камеры пыток, его острые глаза уловили движение в тени. Он замешкался на мгновение, затем прокрался к темному углу комнаты, где увидел клетку.

Внутри оказался человек, заключенный в клетку, как животное, тело которого было скрючено в неудобной позе, а цепи и металлические наручники прижимали его к стене. Цепь на шее дополняла ощущение плена и безысходности.

Не раздумывая, Стив бросился к клетке и быстрым ударом щита сломал замок. Войдя в клетку, он почувствовал отчаяние, исходящее от пленника.

Осторожно, стараясь не причинить боль, Стив стал снимать путы.

Его сердце заколотилось от страха, что это его старый друг Баки. Но, увидев, что это не он, он вздохнул с облегчением. Стив разбудил человека, и как только тот открыл глаза, увидел, что на него смотрят странные желтые, пронзительные глаза.

Не теряя ни минуты, Стив помог человеку встать и дал указания, как ему убежать. Но, к его удивлению, человек не отвечал и не реагировал на его слова. Стив помог человеку выйти из комнаты и был потрясен, когда тот оттолкнул его и убежал, рыча, как зверь.

Хотя Стив был озадачен поведением человека, он почувствовал облегчение от того, что тот оказался достаточно сильным, чтобы убежать. Он отмахнулся от своего замешательства и продолжил путь в комнату Золы.

http://tl.rulate.ru/book/92443/3330468

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо ✌️
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь