Готовый перевод Marvel: Hardcore / Марвел: Хардкор: Глава 13. Спасение доктора Абрахама Эрскина

Пока агент 13 и информатор проникали в замок, Ян оставался на страже, молча уничтожая всех солдат Гидра, которые попадались ему на пути.

Звук кинжала Яна, пронзающего плоть, отдавался эхом, когда он быстро расправлялся с очередным врагом.

Быстрым движением руки Ян вытер лезвие об одежду и отбросил безжизненное тело.

Внезапно замок потряс оглушительный взрыв, от которого задрожала земля под ногами Яна.

* БУУУУУУУМ *

Среди хаоса в коридорах послышались панические крики и судорожные шаги.

Быстро оценив ситуацию, Ян увидел перед собой припаркованный автомобиль Гидра. Быстро обыскав карманы убитого солдата, он нашел связку ключей. Быстро повернув замок зажигания, он завел машину.

* Врум *

Ян прибыл в указанное место и вышел из машины, не глуша двигатель. Звуки взрывов и выстрелов становились все громче, отдаваясь эхом в ушах. С автоматом в руках он осторожно направился к замку.

* БУМ *

* Банг *

* Банг *

Стрельба становилась все интенсивнее, и Ян понял, что действовать нужно быстро. И тут он увидел, как из замка выбегают две фигуры: агент 13 и пожилой мужчина, похоже, доктор Эрскин. Ученый сжимал в руках портфель и выглядел испуганным. Ян нацелил винтовку, проверяя, нет ли угрозы, которая может их преследовать.

* Банг *

* Банг *

* Банг *

Пули просвистели мимо ушей Яна, когда он открыл огонь по солдатам Гидра, преследовавшим агента 13 и доктора Эрскина. Он увидел, как агент 13 развернулся и открыл ответный огонь по нападавшим, выиграв время для бегства. Ян жестом приказал им поспешить к нему, а сам продолжал стрелять, чтобы держать солдат Гидра на расстоянии.

* Бум *

Внезапно Ян почувствовал, что земля под ним задрожала, и расширил глаза, увидев солдата Гидра в усовершенствованном экзоскелете, который направлялся к агенту 13 и доктору Эрскину. Ян выстрелил в солдата из винтовки, но пули, казалось, не задели металлический костюм.

Мысли Яна неслись вскачь, пока он продолжал стрелять по экзоскелету и солдатам HYDRA.

Как Капитан Америка уничтожил его?  думал он, пытаясь найти способ победить, казалось бы, непобедимую машину. Вдруг его осенило воспоминание.

Суставы! понял он.

У экзоскелета был фатальный недостаток в суставах!

Ян быстро переключил прицел и выстрелил в сочленения брони.

* Банг *

* Банг *

* Банг * * Банг *

Солдат Гидра, управлявший экзоскелетом, закричал в агонии, так как его руки и ноги были раздроблены из-за разрушения суставов на руках и коленях, в результате чего машина упала на землю.

Вперед! Вперед! Давай! агент 13 поспешил помочь доктору Эрскину забраться в машину. Усадив их на заднее сиденье, Ян нажал на педаль газа, и они устремились прочь из замка Гидра. Двигатель машины взревел, когда они пронеслись через ворота, разбрасывая повсюду обломки.

* Врум *

* Банг *

Но их побег был недолгим. Сзади раздались выстрелы, солдаты HYDRA преследовали их на мотоциклах и автомобилях.

* Банг *

* Банг *

* Бум *

Ян чувствовал жар от пуль, пролетавших мимо, когда агент 13 открыл ответный огонь с заднего сиденья машины. Звуки выстрелов смешивались с ревом двигателя, создавая хаотичную симфонию шума.

* Банг *

* Банг*

Внезапно один из мотоциклов съехал с дороги и врезался в дерево, от удара оно вспыхнуло ярким пламенем. Другой мотоцикл потерял управление и перевернулся, водитель получил удар по голове.

* Краш *

* Бум *

Опасность еще не миновала, но пока им удавалось уходить от преследователей.

Ян старался удержать машину на месте, уворачиваясь от обломков и препятствий, которыми была усеяна грязная дорога.

* Бам *

* Бам *

* Бам * * Бам *

Звук удара машины о камни и сломанные куски дерева эхом отдавался в воздухе. Тем временем солдаты Гидра снова неумолимо преследовали их, стреляя из своего оружия без малейших признаков замедления.

Агент 13 перезарядила свою штурмовую винтовку и открыла ответный огонь, но количество врагов оказалось слишком велико, чтобы она могла справиться с ними в одиночку.

* Банг *

* Банг *

В ушах Яна зазвенело, когда мимо него просвистели пули. Он почувствовал жгучую боль в левой щеке и понял, что в него попали. Он стиснул зубы и сосредоточился на дороге, решив не останавливать машину.

Несмотря на боль, внутри Яна закипал гнев. Он внутренне закричал, проклиная напавших на него солдат Гидра: Чертовы куски дерьма! подумал он.

Сердце Яна заколотилось, и он на мгновение закрыл глаза, чтобы успокоиться. Когда он снова открыл их, то схватил свою штурмовую винтовку и прицелился в левую сторону. Положив правую руку на руль, он сделал один выстрел.

* Банг *

Пуля попала в цель, пробив голову солдата Гидра, управлявшего мотоциклом. Машина перевернулась на дороге.

* Бум *

Два мотоцикла, ехавшие за ним, столкнулись с первым и взорвались, убив всех находившихся в них солдат Гидра.

Ян переключил внимание на правую сторону и приказал доктору Эрскину не высовываться. Положив левую руку на руль, он сделал два выстрела.

* Банг *

* Банг *

Одна из пуль попала в водителя автомобиля, заставив его свернуть и врезаться в дерево.

* Бум *

Мотоциклы, следовавшие за ним, не смогли объехать обломки и врезались в машину, в результате чего произошел взрыв, убивший всех солдат Гидра, находившихся поблизости.

Вторая пуля тоже нашла свою цель, поразив водителя другой машины, следовавшей за ними. Машина покатилась по дороге и взорвалась.

Ян продолжал стрелять из автомата, не отрывая взгляда от дороги, решив обезопасить себя и своих спутников. Звуки выстрелов эхом разносились по лесу, когда он прицеливался и стрелял по преследующим их машинам Гидра.

Количество машин, следовавших за ними, стало уменьшаться, так как меткая стрельба Яна начала сказываться на моральном духе противника.

Агент 13 и доктор Эрскин с любопытством смотрели на него, продолжая стрелять, не отрывая глаз от дороги. Доктор Эрскин, только что познакомившийся с Яном, был поражен его исключительной меткостью. Он не мог не задаться вопросом, как можно с такой точностью стрелять, управляя автомобилем на высокой скорости. Тем временем агент 13, прочитав о его прошлых достижениях в стрельбе, с удивлением наблюдала за тем, как Ян проявляет свои способности в действии. Она не могла не задаться вопросом, как ему это удается и как он смог отточить свои навыки до такого высокого уровня, несмотря на то, что является капралом.

Его выдающаяся меткость была результатом его исключительного интеллекта. Дело было не только в том, чтобы что-то изобрести или открыть, но и в том, чтобы мгновенно обрабатывать мысли и производить расчеты на лету. Ум Яна работал как хорошо смазанная машина, анализируя и адаптируясь к ситуации по мере ее развития.

Ему не нужно было смотреть, чтобы понять, откуда стреляет противник. Его исключительный интеллект позволял ему обрабатывать информацию с молниеносной скоростью. Он рассчитал частоту и скорость полета пуль, определил тип оружия и местоположение стрелка. Кроме того, он определил точный угол, необходимый для поражения противника, и при этом управлял машиной.

Благодаря своему интеллекту Яну понадобилась всего одна секунда, чтобы все это просчитать.

Ян нажал на педаль газа, стиснув зубы, и выпустил еще несколько пуль, чтобы удержать солдат Гидра на расстоянии. Грязная дорога исчезла, когда они въехали в густой лес, деревья окружали их и отбрасывали жуткие тени на землю. Пока они мчались по лесу, Ян внимательно осматривал местность в поисках возможной опасности.

Наконец они добрались до места назначения, и Ян с визгом остановил машину. Они быстро вышли из машины, оглядываясь по сторонам в поисках признаков Гидра. Вдруг раздался звук выстрелов, и из самолета появились агенты SSR, которые открыли огонь по преследующим их солдатам Гидра.

С адреналином в жилах они бросились к самолету, пытаясь забраться на борт. Рев двигателей самолета заполнил все уши, когда он оторвался от земли и взмыл высоко в небо, оставив солдат Гидра далеко позади.

Доктор Эрскин тяжело вздохнул, на его лице отразилась боль. Агенты SSR быстро отвели его в другую комнату, где можно было заняться его ранами.

Агент 13 с осторожностью осмотрела помещение и поняла, что они с Яном одни. После некоторого колебания она набралась смелости и сняла маску, открыв лицо. Она с тревогой искала хоть намек на разочарование или неодобрение со стороны партнера, надеясь, что он не осудит ее за пол. Она взглянула на Яна, с облегчением обнаружив, что он, похоже, равнодушен к ее истинной сущности.

Не зная, что она думает об этом, Ян кипел от волнения, понимая, что его догадка оказалась верной.

Это Пегги Картер! подумал он, глядя на элегантную кареглазую британскую агентшу.

http://tl.rulate.ru/book/92443/3321161

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо ✌️
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь