Пока агент 13 и информатор проникали в замок, Ян оставался на страже, молча уничтожая всех солдат Гидра, которые попадались ему на пути.
Звук кинжала Яна, пронзающего плоть, отдавался эхом, когда он быстро расправлялся с очередным врагом.
Быстрым движением руки Ян вытер лезвие об одежду и отбросил безжизненное тело.
Внезапно замок потряс оглушительный взрыв, от которого задрожала земля под ногами Яна.
* БУУУУУУУМ *
Среди хаоса в коридорах послышались панические крики и судорожные шаги.
Быстро оценив ситуацию, Ян увидел перед собой припаркованный автомобиль Гидра. Быстро обыскав карманы убитого солдата, он нашел связку ключей. Быстро повернув замок зажигания, он завел машину.
* Врум *
Ян прибыл в указанное место и вышел из машины, не глуша двигатель. Звуки взрывов и выстрелов становились все громче, отдаваясь эхом в ушах. С автоматом в руках он осторожно направился к замку.
* БУМ *
* Банг *
* Банг *
Стрельба становилась все интенсивнее, и Ян понял, что действовать нужно быстро. И тут он увидел, как из замка выбегают две фигуры: агент 13 и пожилой мужчина, похоже, доктор Эрскин. Ученый сжимал в руках портфель и выглядел испуганным. Ян нацелил винтовку, проверяя, нет ли угрозы, которая может их преследовать.
* Банг *
* Банг *
* Банг *
Пули просвистели мимо ушей Яна, когда он открыл огонь по солдатам Гидра, преследовавшим агента 13 и доктора Эрскина. Он увидел, как агент 13 развернулся и открыл ответный огонь по нападавшим, выиграв время для бегства. Ян жестом приказал им поспешить к нему, а сам продолжал стрелять, чтобы держать солдат Гидра на расстоянии.
* Бум *
Внезапно Ян почувствовал, что земля под ним задрожала, и расширил глаза, увидев солдата Гидра в усовершенствованном экзоскелете, который направлялся к агенту 13 и доктору Эрскину. Ян выстрелил в солдата из винтовки, но пули, казалось, не задели металлический костюм.
Мысли Яна неслись вскачь, пока он продолжал стрелять по экзоскелету и солдатам HYDRA.
— Как Капитан Америка уничтожил его? — думал он, пытаясь найти способ победить, казалось бы, непобедимую машину. Вдруг его осенило воспоминание.
— Суставы! — понял он.
— У экзоскелета был фатальный недостаток в суставах!
Ян быстро переключил прицел и выстрелил в сочленения брони.
* Банг *
* Банг *
* Банг * * Банг *
Солдат Гидра, управлявший экзоскелетом, закричал в агонии, так как его руки и ноги были раздроблены из-за разрушения суставов на руках и коленях, в результате чего машина упала на землю.
— Вперед! Вперед! Давай! — агент 13 поспешил помочь доктору Эрскину забраться в машину. Усадив их на заднее сиденье, Ян нажал на педаль газа, и они устремились прочь из замка Гидра. Двигатель машины взревел, когда они пронеслись через ворота, разбрасывая повсюду обломки.
* Врум *
* Банг *
Но их побег был недолгим. Сзади раздались выстрелы, солдаты HYDRA преследовали их на мотоциклах и автомобилях.
* Банг *
* Банг *
* Бум *
Ян чувствовал жар от пуль, пролетавших мимо, когда агент 13 открыл ответный огонь с заднего сиденья машины. Звуки выстрелов смешивались с ревом двигателя, создавая хаотичную симфонию шума.
* Банг *
* Банг*
Внезапно один из мотоциклов съехал с дороги и врезался в дерево, от удара оно вспыхнуло ярким пламенем. Другой мотоцикл потерял управление и перевернулся, водитель получил удар по голове.
* Краш *
* Бум *
Опасность еще не миновала, но пока им удавалось уходить от преследователей.
Ян старался удержать машину на месте, уворачиваясь от обломков и препятствий, которыми была усеяна грязная дорога.
* Бам *
* Бам *
* Бам * * Бам *
Звук удара машины о камни и сломанные куски дерева эхом отдавался в воздухе. Тем временем солдаты Гидра снова неумолимо преследовали их, стреляя из своего оружия без малейших признаков замедления.
Агент 13 перезарядила свою штурмовую винтовку и открыла ответный огонь, но количество врагов оказалось слишком велико, чтобы она могла справиться с ними в одиночку.
* Банг *
* Банг *
В ушах Яна зазвенело, когда мимо него просвистели пули. Он почувствовал жгучую боль в левой щеке и понял, что в него попали. Он стиснул зубы и сосредоточился на дороге, решив не останавливать машину.
Несмотря на боль, внутри Яна закипал гнев. Он внутренне закричал, проклиная напавших на него солдат Гидра: — Чертовы куски дерьма! — подумал он.
Сердце Яна заколотилось, и он на мгновение закрыл глаза, чтобы успокоиться. Когда он снова открыл их, то схватил свою штурмовую винтовку и прицелился в левую сторону. Положив правую руку на руль, он сделал один выстрел.
* Банг *
Пуля попала в цель, пробив голову солдата Гидра, управлявшего мотоциклом. Машина перевернулась на дороге.
* Бум *
Два мотоцикла, ехавшие за ним, столкнулись с первым и взорвались, убив всех находившихся в них солдат Гидра.
Ян переключил внимание на правую сторону и приказал доктору Эрскину не высовываться. Положив левую руку на руль, он сделал два выстрела.
* Банг *
* Банг *
Одна из пуль попала в водителя автомобиля, заставив его свернуть и врезаться в дерево.
* Бум *
Мотоциклы, следовавшие за ним, не смогли объехать обломки и врезались в машину, в результате чего произошел взрыв, убивший всех солдат Гидра, находившихся поблизости.
Вторая пуля тоже нашла свою цель, поразив водителя другой машины, следовавшей за ними. Машина покатилась по дороге и взорвалась.
Ян продолжал стрелять из автомата, не отрывая взгляда от дороги, решив обезопасить себя и своих спутников. Звуки выстрелов эхом разносились по лесу, когда он прицеливался и стрелял по преследующим их машинам Гидра.
Количество машин, следовавших за ними, стало уменьшаться, так как меткая стрельба Яна начала сказываться на моральном духе противника.
Агент 13 и доктор Эрскин с любопытством смотрели на него, продолжая стрелять, не отрывая глаз от дороги. Доктор Эрскин, только что познакомившийся с Яном, был поражен его исключительной меткостью. Он не мог не задаться вопросом, как можно с такой точностью стрелять, управляя автомобилем на высокой скорости. Тем временем агент 13, прочитав о его прошлых достижениях в стрельбе, с удивлением наблюдала за тем, как Ян проявляет свои способности в действии. Она не могла не задаться вопросом, как ему это удается и как он смог отточить свои навыки до такого высокого уровня, несмотря на то, что является капралом.
Его выдающаяся меткость была результатом его исключительного интеллекта. Дело было не только в том, чтобы что-то изобрести или открыть, но и в том, чтобы мгновенно обрабатывать мысли и производить расчеты на лету. Ум Яна работал как хорошо смазанная машина, анализируя и адаптируясь к ситуации по мере ее развития.
Ему не нужно было смотреть, чтобы понять, откуда стреляет противник. Его исключительный интеллект позволял ему обрабатывать информацию с молниеносной скоростью. Он рассчитал частоту и скорость полета пуль, определил тип оружия и местоположение стрелка. Кроме того, он определил точный угол, необходимый для поражения противника, и при этом управлял машиной.
Благодаря своему интеллекту Яну понадобилась всего одна секунда, чтобы все это просчитать.
Ян нажал на педаль газа, стиснув зубы, и выпустил еще несколько пуль, чтобы удержать солдат Гидра на расстоянии. Грязная дорога исчезла, когда они въехали в густой лес, деревья окружали их и отбрасывали жуткие тени на землю. Пока они мчались по лесу, Ян внимательно осматривал местность в поисках возможной опасности.
Наконец они добрались до места назначения, и Ян с визгом остановил машину. Они быстро вышли из машины, оглядываясь по сторонам в поисках признаков Гидра. Вдруг раздался звук выстрелов, и из самолета появились агенты SSR, которые открыли огонь по преследующим их солдатам Гидра.
С адреналином в жилах они бросились к самолету, пытаясь забраться на борт. Рев двигателей самолета заполнил все уши, когда он оторвался от земли и взмыл высоко в небо, оставив солдат Гидра далеко позади.
Доктор Эрскин тяжело вздохнул, на его лице отразилась боль. Агенты SSR быстро отвели его в другую комнату, где можно было заняться его ранами.
Агент 13 с осторожностью осмотрела помещение и поняла, что они с Яном одни. После некоторого колебания она набралась смелости и сняла маску, открыв лицо. Она с тревогой искала хоть намек на разочарование или неодобрение со стороны партнера, надеясь, что он не осудит ее за пол. Она взглянула на Яна, с облегчением обнаружив, что он, похоже, равнодушен к ее истинной сущности.
Не зная, что она думает об этом, Ян кипел от волнения, понимая, что его догадка оказалась верной.
— Это Пегги Картер! — подумал он, глядя на элегантную кареглазую британскую агентшу.
http://tl.rulate.ru/book/92443/3321161
Сказали спасибо 150 читателей