Готовый перевод The Goddess is a Little Pitiful, I Invested in Her! / Богиня немного жалкая, я инвестировал в нее!: Глава 33 - Ты моя настоящая мама?

Глава 33: Ты моя настоящая мама?

 

Г-н Сюй был человеком слова.

 

Вскоре после того, как Ци Юнь вернулся в класс, он поменял местами Ци Юня и Лянь Цинсюэ.

 

Теперь они были соседями по парте.

 

Однако...

 

Сидя на новом месте, Ци Юнь поднял голову и увидел трибуну.

 

Подняв голову, он увидел самодовольную улыбку господина Сюя.

 

"..."

 

Он и Лянь Цинсюэ расположились в центре первого ряда класса, прямо перед трибуной, под его пристальным взглядом.

 

"Учитель, я думаю, что у меня неплохое зрение, может быть, стоит оставить это отличное место для ученика с плохим зрением", - попытался возразить Ци Юнь, надеясь, что ему удастся переубедить господина Сюя.

 

"Нет необходимости, я думаю, что это место идеально подходит для вас. Вы ведь хотели сидеть за одной партой со студенткой Лянь Цинсюэ, не так ли? Я так и сделал! Если тебе не нравится, можешь не сидеть здесь", - сказал Сюй, изо всех сил стараясь подавить смех.

 

Надеетесь спрятаться в уголке класса, чтобы немного романтики?

 

Мечтайте!

 

То, что называется "чем старше имбирь, тем острее специи", я вам сегодня объясню!

 

...

 

Ци Юнь посмотрел на Лянь Цинсюэ, которая тихо сидела рядом с ним.

 

Увидев, что Ци Юнь смотрит на нее, Лянь Цинсюэ сладко улыбнулась.

 

Кажется, она не возражала.

 

Для нее не имело значения, где они сидят, лишь бы с Ци Юнем.

 

Ну что ж, хорошо.

 

Что такое немного меловой пыли, верно?

 

За милую улыбку Лянь Цинсюэ...

 

Он мог это вынести!

 

...

 

Смена места Ци Юня ознаменовала наступление выходных.

 

Школа специально выбрала такое время - после окончания экзаменов и подведения итогов — это были первые выходные учебного года, - чтобы родители могли увидеть результаты экзаменов своего ребенка.

 

Если бы результаты были не очень хорошими, то выходные не доставили бы удовольствия.

 

Ци Юнь не возражал.

 

Отправив Лянь Цинсюэ в приют, он не спеша направился домой.

 

Как только он открыл дверь, его радушно встретила мама.

 

"Сынок, ты вернулся?" Она заглянула за спину Ци Юня: "А где Цинсюэ? Разве она не вернулась с тобой?"

 

"Уже так поздно, конечно, она вернулась в детский дом! Зачем ей приходить к нам домой?"

 

"О..."

 

Мама Ци Юня с невозмутимым видом вернулась на диван, растянулась на нем и скучающе смотрела на происходящее.

 

"Мама, ты что, только что с энтузиазмом относилась к Цинсюэ?" Ци Юнь был в замешательстве.

 

Мама Ци Юня подняла глаза и удивленно посмотрела на Ци Юня: "Что ты думаешь? Я растила тебя все эти годы, неужели мне еще нужно приветствовать тебя? Что, я должна объявить "император вернулся во дворец"?"

 

Ци Юнь: "...Мама, ты думаешь отправить меня в приют, а вместо этого вернуть Цинсюэ?"

 

"Возможно ли это?" Мама Ци Юня выглядела очень обнадеженной.

 

"Ты моя настоящая мама!"

 

"О чем ты говоришь, если я не твоя настоящая мама, которая воспитывала тебя все эти годы?"

 

Ци Юнь: "..."

 

В жалости к себе, пожалуйста, не мешайте.

 

Увидев ситуацию, отец Ци Юня, сидевший неподалеку, кашлянул: "Я слышал, у тебя на этой неделе экзамены?"

 

В лучшей средней школе города учились дети многих их коллег, поэтому родители Ци Юня знали об экзаменах.

 

"Хм..."

 

Ци Юню не хотелось говорить, он устал.

 

"Как все прошло?" спросил отец Ци Юня, но он не был особенно обеспокоен.

 

Они не возлагали на Ци Юня больших надежд, но пока он не сбивался с пути, их все устраивало.

 

Проще говоря, это был стиль воспитания по принципу laissez-faire (свобода действий).

 

"Все было хорошо, я пришел первым".

 

"А?"

 

Отец Ци Юня чуть не выронил чашку, горячий чай ошпарил ему рот. Несмотря на боль, он не забыл спросить Ци Юня: "Первый? Что сначала?"

 

"Первый в классе, первый в школе, везде первый".

 

Услышав это, мама Ци Юня сразу же оживилась.

 

"Это здорово! Ци Юнь!"

 

Ци Юнь, видя счастье своей мамы, почувствовал некоторое облегчение и подумал: "По крайней мере, моя мама заботится обо мне. Посмотрите, как она радуется моим успехам".

 

"Какой хороший учитель Цинсюэ! Всего за месяц она превратила тебя в лучшего ученика!"

 

"..."

 

Ладно, материнской любви он больше не ждал.

 

С натянутой улыбкой Ци Юнь вернулся в свою комнату.

 

...

 

Через некоторое время он услышал, как открывается дверь.

 

Выглянув, он увидел аккуратно одетую, даже с легким макияжем, маму, готовую к выходу.

 

"Мама, куда ты идешь?"

 

"Я? Я собираюсь присоединиться к квадратным танцам! Нужно заниматься спортом!"

 

Ци Юнь вспомнил, что в последние годы в Спринг-Сити стали популярны квадратные танцы, и его мама была членом танцевальной группы.

 

Но он посмотрел на часы на стене.

 

Было почти девять часов, уже восемь тридцать.

 

Зима еще не прошла, и на улице стояла кромешная тьма.

 

"В это время ночи можно танцевать на площади?" Увидев, как мама с энтузиазмом бросилась к нему, Ци Юнь повернулся к отцу.

 

Отец Ци Юня, смотря телевизор, со знанием дела улыбался: "Разве ты не пришел первым? Даже если бы с неба посыпались ножи, она бы все равно вышла".

 

Ци Юнь внезапно понял.

 

Отец Ци Юня продолжал: "Вот увидишь, если во всем районе найдется хоть один человек, который не знает, что ты занял первое место в школе, твоя мама не вернется".

 

Ци Юнь посмотрел на закрытую дверь и тихонько усмехнулся: "Хех, женщина, которая притворяется".

 

http://tl.rulate.ru/book/92395/3265907

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь