Готовый перевод Fates change / Судьбы меняются: Интервью

Брюс был немного обеспокоен, но благодарен, когда суперсолдат и два убийцы предложили научить Матео драться на следующий день после еды. Однако его мальчик выглядел полным энтузиазма, когда последовал за троицей в зал для спаррингов на первый урок, поэтому Брюс позволил им продолжить. Поначалу Брюс подумывал спуститься и понаблюдать за ними, чтобы убедиться, что Матео не перенапрягается, но когда они вчетвером вернулись к обеду, Матео заверил его, что трое взрослых занимаются с ним очень медленно. Стив прокомментировал свое удивление тем, как быстро парень усваивает материал, который они ему преподают, и пообещал, что в течение следующих нескольких месяцев они постараются охватить как можно больше. Однако они будут заниматься только в том темпе, который Матео сможет выдержать, а не в том, в котором он захочет.

Тони присоединился к обучению Матео, и когда мальчик не был в зале для спаррингов или тире, его можно было найти в мастерской Тони, где он изучал работу различных машин. Хотя он был непреклонен в том, что Матео не разрешалось трогать его костюм, Тони приносил трехмерные интерактивные схемы, чтобы мальчик мог изучать и учиться. Когда он был занят, Тони подключал Матео к Интернету и заставлял его изучать важные изобретения разных эпох и то, как они повлияли на развитие человечества.

Даже Пеппер регулярно общалась с ребенком. Хотя она чаще всего была занята делами "Старк Индастриз", за завтраком или по вечерам их можно было застать беседующими. Иногда их разговоры сводились к таким простым вещам, как книги, которые могли бы понравиться Матео, или новости, которые выходили в тот день. Однако Тони почти хотел устроить интервенцию, когда однажды утром застал Матео, изучающего у Пеппер управление бизнесом.

В целом жизнь в башне была на удивление гармоничной, несмотря на свои разнообразные и порой противоречивые характеры, Мстители, казалось, были полны решимости наладить отношения. Тор уехал через неделю после празднования усыновления, и в башне стало на удивление тихо, но пока он был там, шестеро Мстителей изо всех сил старались наладить отношения между собой. Иногда их попытки были довольно нестандартными, но когда шесть героев живут в одном здании, неудивительно, что их выходки иногда выходят из-под контроля. По крайней мере, они были достаточно благоразумны, чтобы не рисковать смертью или постоянными увечьями, но Пеппер иногда вела себя как мать и ругала виновных.

Однако, несмотря на их выходки внутри башни, не многие из них пытались выйти наружу из-за одной проблемы, которая мучила их всех прямо у порога. Средства массовой информации с удивительной настойчивостью разбивали лагерь у ступеней башни Мстителей в ожидании снимков таинственных обитателей. Тони был хорошо известен и свободно приезжал и уезжал на машине на все запланированные им мероприятия. Остальным пришлось немного сложнее, поскольку они не очень-то жаждали оказаться в центре внимания.

Тони рассказал им, что было много попыток проникнуть в Башню, и ДЖАРВИС отбивался от многочисленных хакеров в день, пытавшихся получить любую информацию о Мстителях. К счастью, система безопасности, которую Тони установил вокруг системы и зданий Старка, не давала никому из тех, кто пытался проникнуть внутрь, никаких шансов получить какую-либо информацию. Однако Матео начал ощущать клаустрофобию, оставаясь большую часть времени внутри, выходя на балкон, выходящий на общий уровень, что было совсем не то же самое, что ходить по улицам. Он с головой ушел в тренировки, которым его обучал Стив, и начал прыгать, как велела ему Наташа, чтобы ускорить работу ног. Брюс заметил, что Матео начинает проявлять беспокойство, что он видел всего пару раз, когда они лежали на дне в других странах. Была лишь пара случаев, когда им приходилось прятаться, пока не спадет жара, и Матео ненавидел это больше всего на свете.

"Ему нужно выйти и заняться чем-нибудь, Матео не привык сидеть взаперти так долго. Все попытки развлечь его были блестящими, они действительно были, но я думаю, что он действительно хочет увидеть город. Я обещал ему, что мы сможем увидеть некоторые достопримечательности, когда впервые приедем в Америку", - объяснил Брюс, помогая Тони с одним из его проектов.

"Ну тогда мы отвезем его посмотреть достопримечательности", - ответил Тони, как будто это было так просто.

"Но это значит, что он рискует стать объектом внимания прессы, а я не хочу, чтобы его разорвали на куски", - обеспокоенно сказал Брюс. "Он ребенок, который все еще не любит слишком много внимания, вы шестеро были шоком для его системы. Как вы думаете, как он отреагирует на толпу репортеров?"

"Боюсь, когда они в таком настроении, они не уйдут, пока не добьются чего-нибудь", - Тони говорил с опытом.

"Значит, если мы выйдем, они уйдут?" с надеждой спросил Брюс.

"Возможно, но я думаю, что они могут остаться здесь на некоторое время", - медленно сказал Тони.

Брюс недовольно вздохнул. Следующие несколько минут Тони выглядел довольно задумчивым, затем улыбнулся. "Я понял, я возьму интервью".

"Интервью, что, как для газеты?"

"Лучше, у меня есть несколько друзей на телевидении, которые сделают хорошую работу, представив нас в хорошем свете", - усмехнулся Тони и достал свой телефон.

http://tl.rulate.ru/book/92386/2995718

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь