Готовый перевод Pampered Fei Brimming with Cuteness / Балованная принцесса, преисполненная остроумия: Глава 241

— Эй, слуги, схватите эту девчонку и преподайте ей урок! Не останавливайтесь, пока я того не прикажу! — пронзительным голосом отдала приказ Чжу Сы Сы.

Служанки услышали приказ своей госпожи и потихоньку начали приближаться к Сяо Жо. Вот только Сяо Жо провела слишком много времени с Цянь До До и под ее влиянием переняла немного ее кун-фу. Она больше не была похожа на беззащитного ягненка.

Они начали биться друг с другом. Сяо Жо обменялась несколькими ударами с приспешниками Чжу Сы Сы.

Увидев, что молодая госпожа из семьи министра затеяла на улице драку, вокруг начали собираться люди, чтобы понаблюдать за происходящим.

Как только Сяо Жо начала проигрывать, из толпы внезапно раздался решительный женский голос.

— Что вы делаете? Как вы только посмели устроить драку на моей территории? Какая храбрость!

Откуда ни возьмись появилась Цянь До До. Достав слиток серебра, она метко швырнула его в голову того слуги, который замахнулся на Сяо Жо!

Хотя Цянь До До стояла немного далековато, но руки у нее были сильными, и она хорошо прицелилась. Ее точный бросок разбил голову тому слуге и из раны потекла кровь.

Цянь До До подбежала к Сяо Жо и схватила ее за плечо.

— Сяо Жо, ты цела? Тебя не ранили? — встревоженно спросила она.

— Все в порядке, молодая госпожа. У меня все хорошо, — затуманились от эмоций глаза Сяо Жо. Через некоторое время она показала на расбросанный по земле мусор. — Но они порвали нарисованные вами портреты...

Цянь До До окинула взглядом летающие повсюду обрывки бумаги, а также поломанные столы и стулья. Она почувствовала, что ей все труднее сдерживать свой гнев.

Ей даже не пришлось утруждать себя поисками Чжу Сы Сы. Эта глупая женщина сама доставила себя ей на порог.

Цянь До До прищурилась и окинула слуг строгим взглядом. Затем она вздернула подбородок и встала прямо перед Чжу Сы Сы. Подозвав к себе Сяо Жо, она спросила у нее:

— Куда тебя сейчас ударили эти слуги?

— По лицу! — Сяо Жо указала на свои опухшие щеки.

— Очень хорошо! — безмятежно кивнула Цянь До До и на ее лице заиграла странная, непонятная улыбка.

Только что ее лицо выглядело очень сдержанным, а в следующее мгновение, словно взорвался огненный фейерверк. Она стремительно подняла руку и отвесила Чжу Сы Сы увесистую пощечину.

Звонкий отчетливый звук ошеломил всех присутствующих, особенно слуг семьи Чжу. Увидев, что их молодую госпожу оскорбили и унизили, они собирались броситься на Цянь До До.

Но в следующее мгновение из толпы лениво вышла фигура, которая коротко и звучно откашлялась. Слуги мгновенно позабыли о том, что только что собирались делать.

— Приветствуем принца Чэня!

Слуги сразу же — "бум, бум" — попадали на колени и уткнулись носом в землю.

Сначала Чжу Сы Сы намеревалась преподать Цянь До До урок, полагаясь на силу своих людей. Кто мог ожидать, что за ними со стороны наблюдал принц Чэнь, который появился в самое подходящее время.

В такой ситуации Чжу Сы Сы не посмела действовать опрометчиво. Отбросив свое высокомерие, она приняла несчастный вид. Ее глаза тут же покраснели, и из них покатились слезы.

В присутствии Лун Му Чэня она состроила обиженное личико и жалобно произнесла:

— Третья принцесса, почему ты меня ударила?

Увидев, что Чжу Сы Сы снова начала ломать комедию, Цянь До До почувствовала к ней сильное отвращение и перестала стесняться в выражениях.

— Я ударила тебя? Мне кажется, в последнее время тебе слишком хорошо жилось. Тебе все неймется, тумаков захотелось, поэтому ты и явилась сюда. Я сейчас тебя отучу от привычки к бесстыдному притворству.

Цянь До До на мгновение умолкла, а затем ее голос стал звучать еще жестче.

— Чжу Сы Сы, ты посмела устроить тут беспорядки? Даже не знаю, восхищаться ли твоей беспримерной храбростью и отсутствием страха смерти, или пожалеть твои скудоумные свиные мозги?

http://tl.rulate.ru/book/9236/690685

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо большое
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь