Готовый перевод Pampered Fei Brimming with Cuteness / Балованная принцесса, преисполненная остроумия: Глава 151

— Ты Цянь До До? Супруга третьего принца? — изумленно спросил император. Эта женщина сильно отличалась от того, какой она рисовалась у него в воображении.

Ему представлялось, что женщина, которая приглянулась принцу Чэню, должна быть поразительно красивой, нежной и хорошо воспитанной. Почему у нее такой дерзкий вид?

Только взгляните на ее воодушевленный вид, она так радостно подпрыгивает и жестикулирует, что чуть не забралась на императорский трон. Ничуть не лучше деревенской девчонки.

— До-эр, веди себя прилично! — присутствующий там министр Цянь увидел выход своей дочери на сцену и перепугался так, что у него чуть душа не рассталась с телом. Он поспешно вскочил со своего места и опустился на колени.

— Ваше величество, пожалуйста, будьте снисходительны. Моя дочь своим озорным поведением потревожила ваше величество. Ее прегрешение слишком велико, она заслужила смерть, а...

Цянь До До почувствовала себя несправедливо обиженной. Она посмотрела на министра Цяня и непонимающе поморгала глазами. — Отец, как же так, вы не позволяете мне остаться в зале, значит я должна есть и пить снаружи? К тому же, я увидела, что дядюшка император такой добрый и дружелюбный, поэтому не удержалась от того, чтобы прильнуть к его ногам*. Как так вышло, что мое поведение показалось вам упрямством и озорством?

П/п: Прильнуть к чьим-то ногам или обнять чьи-то  ноги — идиома, которая означает "пытаться стать ближе к влиятельному человеку".

После этого она повернулась к императору, сидящему на троне дракона, и развела в стороны руки, словно пыталась обнять океан.

— Ваше величество император. Мое восхищение вами можно сравнить лишь с водами желтой реки, мощным потоком стремящимися в море, чтобы уже никогда не вернуться. Узнав, что мне доведется лично встретиться с вами, я не могла сомкнуть ночью глаз, не могла даже думать о еде. Я мечтала о том моменте, когда смогу увидеть ваш святой облик... и, и вы знаете, я так много об этом думала, что у меня даже седые волосы появились.

Цянь До До потянула прядь своих волос и беззастенчиво заявила, что пух сережек ивы, который пристал к ее голове у озера, на самом деле поседевшие волосы.

Какому правителю не понравится такая высокопарная лесть? Подлизавшись к дядюшке императору, она избежала телесного наказания.

Цянь До До знала, как сделать жизнь проще. Пусть она не следовала правилам, но зато постаралась угодить первому лицу в стране...

"..." Император смутился и пригладил свои усы. Он не удержался и прервал бесконечную болтовню Цянь До До:

— Кхе, кхе. Этот император с благодарностью принимает добрые чувства третьей принцессы.

Если он позволит ей говорить дальше, разве она не доберется до сравнения императора с млечным путем?

Все присутствующие чиновники не удержались от смеха над проделками Цянь До До.

Они одновременно повернулись и взглянули на Лун Юй Тяня.

Прежде они уже слышали, что третий принц недоволен своей супругой, на которой только что женился.

В этом нет ничего удивительного. Такая необычная женщина, далеко не каждый мужчина сможет с легкостью принять ее.

Лун Юй Тянь почувствовал на себе странные взгляды чиновников. Ему невольно захотелось спрятать лицо под стол.

— Юй, скушай фруктов.

Чжу Сы Сы, которая наблюдала за впечатляющим появлением Цянь До До, заметила презрительные взгляды, обращенные на ее соперницу. Она обрадовалась про себя и с еще большей нежностью и внимательностью принялась ухаживать за Лун Юй Тянем.

Лун Юй Тянь пробормотал "о" и открыл рот. Он рассеянно проглотил виноградину вместе с кожурой, даже не заметив этого.

В это время он думал: "Эта чертова Цянь До До! Она явно пыталась испортить ему репутацию. Хочет сделать так, чтобы ему на люди показаться было стыдно?"

Императрица внимательно изучила взглядом всех троих — Цянь До До, Лун Му Чэня и Лун Юй Тяня.

Хотя Лун Му Чэнь пока еще ничего не сказал, но своим острым недобрым взглядом она подметила, что в глубине его глаз таилась улыбка.

С другой стороны Лун Юй Тянь сидел с холодным напряженным лицом.

Она быстро прикинула в уме. Похоже, ее доверенный помощник Гуан Фэн был прав. Отношения между принцем Чэнем и Цянь До До действительно выходили за рамки обычных.

Она улыбнулась, пытаясь найти компромисс:

— Третья принцесса, можешь занять свое место.

Цянь До До ответила "о" и повернулась к залу, окинув его взором. Она увидела лишь одно пустое место, рядом с Лун Юй Тянем. Но главное было не это. Главным было то, что среди многочисленных послов она обнаружила знакомую фигуру.

http://tl.rulate.ru/book/9236/536721

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Ооооол! Сейчас что-то будет!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь