Готовый перевод A Multiverse Cinematic Adventure / Кинематографическое приключение в Мультивселенной: Глава 51: Карлос приходит на помощь

"Это зависит от того, что ты подразумеваешь под словом "отходы", - сказал Джек с лукавой улыбкой.

Уэсли посмотрел на него с недоумением, пытаясь понять, что Джек имеет в виду.

"Что вы имеете в виду?" - спросил он, недоумевая.

Джек откинулся в кресле и спросил: " Тебе кажется, что мир замедляется, когда твое сердце бьется быстрее и ты можешь лучше сосредоточиться?"

Уэсли был ошеломлен словами Джека.

"Откуда вы знаете?" - спросил он удивленно.

"Это то, что у тебя есть, мой друг", - сказал Джек с ухмылкой. "В твоих жилах течет кровь мастера убийств. Это не тревожное расстройство, как ты думаешь, а врожденный талант. Талант, которым обладают только лучшие убийцы".

Сердце Уэсли учащенно забилось. "Я? Убийца?" - недоверчиво спросил он.

"Кроме того, ты не менее ценен для меня, поскольку можешь привлечь Карлоса, твоего отца", - продолжил Джек.

"Он также известен как Кросс, самый могущественный ассасин в Лиге ассасинов! Хотя ты этого и не понял, но благодаря моим наблюдениям я обнаружил, что он тайно следит за тобой".

Джек дважды щелкнул языком и сказал: "Какой нелепый человек".

Уэсли скептически хмыкнул.

" Вы лжете!" - возразил он. "Если он был рядом, то как он мог позволить мне жить такой жизнью? Я бы предпочел жить в его мире, где убивают и убивают, чем тратить остаток жизни в этой дыре!"

Не зная, что делать Уэсли, Карлос, слушавший его из дома, криво усмехнулся и покачал головой. У него были свои трудности, но он также понимал, что в какой-то мере сам определил для Уэсли эту адскую жизнь. Как отец, это была его ошибка.

"Кто знает? Может быть, он считает свой мир слишком мрачным, поэтому не хочет, чтобы ты к нему прикасался?" Джек пожал плечами и встал, приставив пистолет ко лбу Уэсли. "Почему бы нам не спросить его лично?"

Сердце Уэсли заколотилось, когда он почувствовал, как холодное дуло прижалось к его виску. Он не мог поверить в происходящее.

Но вдруг железная дверь с громким стуком распахнулась! "Осторожно! Не входите!" изо всех сил закричал Уэсли.

Пистолет Джека выстрелил на шаг раньше его рева, и Уэсли увидел, что пуля несется к двери со скоростью, не видимой невооруженным глазом. У него не было времени удивляться, как он смог увидеть пулю, летящую по воздуху с такой скоростью.

В замедленном видении Уэсли увидел, как у двери один за другим загорелись два шара пламени. Затем пуля устремилась к той, которую выпустил Джек, и две пули столкнулись точно в воздухе.

В следующее мгновение Уэсли увидел, как в замедленной съемке пуля летит в его сторону, едва не задев скальп. Эта сцена длилась всего несколько десятых долей секунды, но Уэсли показалось, что прошла целая вечность.

Кровь текла по ногам Уэсли, но ему было все равно. Тяжело дыша, он сосредоточенно смотрел в сторону двери, которая все еще была окутана темнотой.

У двери глаза Уэсли расширились, и он впервые в жизни увидел своего отца. Он не мог поверить, что перед ним небритый, обычный на вид человек - его отец, самый могущественный убийца в Лиге.

Они молча смотрели друг на друга, казалось, целую вечность. Наконец Уэсли набрался смелости и заговорил, его голос дрожал от волнения.

"Значит... ты мой отец?" - спросил он, все еще пребывая в шоке.

Карлос кивнул, его голос уже охрип от нахлынувших эмоций.

"Ты наблюдал за мной все эти годы?" спросил Уэсли, его голос был едва слышен.

Карлос снова кивнул, на этот раз со слезами на глазах.

"Чтобы защитить меня?" спросил Уэсли, его голос треснул от волнения.

Карлос глубоко вздохнул и медленно кивнул в третий раз.

"Да", - сказал он голосом, едва превышающим шепот.

Сердце Уэсли казалось, что оно сейчас разорвется от нахлынувших эмоций. Всю свою жизнь он думал, что отец бросил его, но теперь он знал, что отец все это время защищал его.

"Ты знаешь, как сильно я хочу вырваться из своей нынешней жизни, даже если это будет означать смерть? спросил Уэсли, его голос был полон отчаяния.

Карлос долго молчал, обдумывая свой ответ. Он понимал, что совершил ошибку, не оказав помощи сыну, но в то же время знал, что не может позволить Уэсли стать таким же убийцей, как он.

"Возможно, он прав", - наконец сказал Карлос, и в его голосе прозвучало сожаление. "Я должен был дать тебе право выбора, а не принимать решения за тебя".

"Пойдем", - сказал он, полуобернувшись к Уэсли, который был слаб и голоден после пребывания в плену. "Оставшаяся часть твоей жизни будет более захватывающей, чем ты можешь себе представить".

Уэсли не мог поверить в то, что слышит. Он всегда мечтал о другой жизни, но никогда не представлял, что это может стать реальностью.

"А как же... труп?" спросил Уэсли, все еще пребывая в шоке.

Карлос ухмыльнулся и краем глаза оглянулся на лежащий на земле "труп". Джек поднял руку и показал ему средний палец.

"Кто-нибудь позаботится об этом", - сказал Карлос, нахохлившись. "Пошли, у нас мало времени!"

С этими словами Карлос, наполовину неся, наполовину таща за собой Уэсли, вышел из заброшенного здания в мир, который он никогда не думал увидеть.

Когда они скрылись в ночи, Джек встал и потянулся, чувствуя удовлетворение от событий этой ночи.

Именно такой план Джек разработал для Карлоса.

Джек тщательно продумал каждую деталь плана, чтобы сделать Карлоса героем. Он замаскировал себя под врага, связал Уэсли, а затем обратился к Карлосу с просьбой организовать дерзкое спасение. Карлос с готовностью принял вызов и бросился на выручку.

Когда Джек сделал вид, что борется с Карлосом, тот героически свалил его с ног быстрым движением, нанеся точный завершающий удар. Джек лежал на земле неподвижно, прекрасно сыграв свою роль.

Карлос бросился освобождать Уэсли, который с видимым облегчением увидел своего спасителя. Они обменялись благодарными кивками, после чего вернулись в безопасное место.

План сработал безупречно, и Джек был доволен результатом. Он понимал, что по уровню сложности эта операция намного превосходит все, что Карлос делал раньше.

Собирая вещи и готовясь к следующему заданию, Джек не мог не улыбаться.

Он успешно разыграл драму, которая закрепила за Карлосом репутацию героя Уэсли.

Единственной заминкой в плане была пуля, выпущенная Карлосом ранее, но Джек сумел перехватить ее и сделать так, чтобы никто не пострадал. Для большей реалистичности он даже приготовил фальшивую кровь.

Уходя с места происшествия, Джек не мог не задаться вопросом, как сложится дальнейшая судьба. Ведь теперь Карлос был у него в долгу, и он не позволит ему забыть об этом в ближайшее время.

http://tl.rulate.ru/book/92334/3385435

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь