Готовый перевод Masters of Genjutsu / Наруто: Мастер Гендзюцу: Глава 13

"Когда друг в беде, не раздражай его вопросом, не можешь ли ты что-нибудь сделать. Придумайте что-нибудь подходящее и сделайте это". -Неизвестный

----

Наруто шлепнул рукой по будильнику, протирая глаза. Он вздохнул и потянулся, затем встал и направился в ванную. Он почистил зубы и умылся, после чего громко зевнул и вышел из ванной. Он взял свою новую одежду с тумбочки, куда он положил ее, когда ложился спать, у него было еще 4 комплекта в шкафу. Он улыбнулся, натягивая темно-серую кофту и брюки. Он повязал оранжевый поясок на талию и взял вчерашний лист, после чего направился на кухню.

Открыв шкафы, он на несколько мгновений задумался и вспомнил, что так и не забрал свое пособие из Башни Хокаге, так как вчера его команда не получила задание, а он был слишком взволнован встречей с Куренай. Он нахмурился, сообразив, что не ел вчера, и сегодня ему придется голодать, пока он не заберет свою зарплату за задание ранга D плюс свое пособие. Он со вздохом закрыл шкаф и направился к двери, когда его желудок заурчал. Удивительно, что он не заурчал вчера, когда он был рядом с другими.

Надевая обувь, Наруто подумал о том, что собирался голодать, но потом понял, что Какаши всегда опаздывает на три часа. У него будет достаточно времени, чтобы забрать деньги и перекусить раменом Ичираку, прежде чем его сенсей появится на мосту! Подумав так, Наруто улыбнулся, вышел из квартиры и направился к башне Хокаге.

----

Наруто шел по кварталу красных фонарей, улыбаясь нескольким женщинам, которые жеманно улыбались ему и радостно махали руками. Он не знал смысла этих улыбок, но улыбался в ответ и тоже махал рукой, просто радуясь, что кто-то не ненавидит его. Они делали это с тех пор, как ему исполнилось десять, и он сомневался, что они когда-нибудь перестанут, но почему-то ему этого не хотелось. Ему было приятно, что они так улыбаются ему. Это заставляло чувство в глубине его груди прийти в движение, когда они продолжали показывать свою привязанность, признавая его.

Он не знал, что это за чувство, оно было похоже на то, что он чувствовал, когда думал о Сакуре, но с Сакурой это было больше... физическое чувство. Как будто его тело хотело, чтобы он побежал за Сакурой, но разум и сердце направили его к этим женщинам, почти ровесницам Куренай. Он покраснел, вспомнив, что Такеши сказал вчера о свидании с Куренай. Она была безусловно красива и вызывала в нем такие чувства, какие не вызывала даже Сакура. Эти женщины, жеманно улыбавшиеся ему, тоже вызывали в нем какие-то чувства, но он не знал их слишком хорошо, а Куренай активно пыталась узнать о нем немного даже за эти два дня.

Несмотря на то, что он понятия не имел, что это за чувства, он следовал им, и именно это привело к тому, что он стал преследовать Сакуру. Конечно, тот факт, что он "украдет" ее у Саске, у которого было все, что он хотел, но он все отбросил, только улучшал ситуацию, когда у него была прекрасная Сакура-чан. Он улыбнулся при мысли о том, как обыграет Саске в его собственной игре, но затем нахмурился, вспомнив о Сакуре. Ему было интересно, почему Куренай привлекает его больше... чем Сакура. Его тело странно отреагировало на ее тело у водопада, и он до сих пор не знал, почему.

Не может же Куренай нравиться ему больше, чем Сакура? Он остановился, не доходя до рыночного района, и покачал головой. Не может быть! Куренай была красивой, умной и сильной, но она не была такой милой, как Сакура. Кивнув головой в знак согласия, он снова продолжил идти, войдя на рынок, и стал объектом пристальных взглядов, когда покидал свой родной район.

Наруто заметил, что на него стали меньше смотреть. Оглядевшись вокруг, он заметил, что большинство людей не узнали его без его фирменного ярко-оранжевого цвета. Он надулся, осознав, что его любимый цвет притягивает их взгляды. Однако он был доволен своей новой одеждой, и дополнительный бонус в виде меньшего количества взглядов определенно стоил того, чтобы потерять большую часть своего любимого цвета. Правда, у него остался поясок, символизирующий крутость оранжевого цвета. Он улыбнулся, продолжая идти к башне Хокаге.

Наруто подошел к башне Хокаге и улыбнулся, глядя на огромный символ Огня. Его глаза заблестели, когда он увидел кандзи, обозначающее "Огонь", на вершине башни, где работал его джиджи. Его улыбка ослабла, когда он подумал о старике, который всегда был в его жизни и не разу не помог ему. Он вспомнил все те времена, когда он просыпался в больнице после ежегодного избиения. Нет, с точки зрения физических побоев это было не так уж и тяжело, но все равно угнетающе, эмоционально, быть избитым в свой день рождения каждый год. Он поверил старику на слово, что тот не знает, почему его обижают и почему на него так глазеют.

Он безоговорочно верил старику и так же безоговорочно доверял ему. Узнав о своем бремени, узнав, что его "джиджи" солгал ему, он не мог остановить мысли, которые теперь кружились в его голове, о том, что еще он может знать о нем, о чем он солгал, о чем не говорит. Его родители? Бросили ли они его, узнав, что в нем запечатан демон? Погибли ли они, пытаясь убить его, когда он был моложе? Несмотря на то, что АНБУ выполняли свою работу, он знал, что люди пытались убить его и раньше, КИ, которое они излучали, было более чем достаточно, чтобы он почувствовал их, когда стал старше. Или же они любили его, но погибли во время атаки Кьюби? Погибли ли они, пытаясь защитить его от деревни, когда он был моложе? Так много вопросов, которые он боялся задать старику.

Наруто был очень гиперактивным и жизнерадостным ребенком, но у него была и темная сторона. Она не проявлялась в коротких приступах безумия, не пыталась контролировать его и не говорила в его голове, как он слышал о других. Нет, эта темная сторона просто мстила населению, подшучивая над ними или обдумывая эти темные мысли и скрывая их от его счастливой личности, чтобы Старик или те немногие люди, которым он доверял, не беспокоились о нем. Теперь он больше не шутил, а его прежние близкие люди не видели его неделями, поэтому его вторая сторона перестала держать эти мысли при себе и поделилась ими со счастливым ребенком. Наруто постепенно терял невинность, которую сохраняла его темная сторона.

В результате глаза Наруто стали жесткими, когда он посмотрел на башню Хокаге, он хотел стать сильнее, чтобы защитить себя. Не деревню, он просто хотел защитить себя и всех, кто ему дорог, и для этого он должен стать сильнее. Но он знал, что ему нужно больше учиться и больше читать, потому что учитель не мог ему помочь, Куренай и Такеши не могли, а доверять старику он пока не хотел. Его шутливая сторона тут же начала планировать, как раздобыть материалы, необходимые для обучения.

Так получилось, что Наруто простоял на одном месте более пяти минут, что было плохо для него, так как это позволило бы другим заметить его даже без оранжевого комбинезона. Один гражданский усмехнулся, глядя на Наруто. Он подошел прямо к нему и хмуро посмотрел на миниатюрного ниндзя, стоявшего перед ним. Наруто пришел в себя, увидев стоящего перед ним человека. Он сделал шаг назад, и мужчина жутко улыбнулся.

"Почему ты стоишь здесь, отродье?" - прорычал мужчина с необычной силой. "Надеешься, что благодаря тому, что ты ниндзя, ты сможешь вернуть свою силу?" - сказал он. "Ну, они будут держать тебя слабым, я рад, что ты рядом с Учиха-сама, он подчинит тебя." сказал он.

Наруто улыбнулся мужчине и сказал: "Саске-теме склонит голову перед моим великолепием, ты только смотри, старик!" - крикнул он. Наруто совершенно не обратил внимания на слова мужчины.

Мужчина посмотрел на него как на сумасшедшего, затем повернулся и пробормотал себе под нос: "Чертов демон просто игнорирует меня, я ему еще покажу!" и пошел прочь.

Наруто склонил голову набок, не понимая, почему мужчина просто проигнорировал его и ушел. Он пожал плечами и направился внутрь башни. Он вошел в вестибюль и направился к приемной, пропустив мимо ушей ухмылку сотрудника, прежде чем подняться по лестнице. Он улыбнулся и сказал: "Я здесь, чтобы забрать свое пособие". Он так и не узнал имени женщины, потому что она отказалась назвать его ему, даже за все годы, что он сюда ходил.

Женщина посмотрела на него, и Наруто не заметил вспышки ненависти в ее глазах, так как он ярко улыбнулся, закрыв глаза в прищуре. Она даже не обратила внимания на его новую одежду. Она улыбнулась ему, но это была грустная улыбка. "Мне жаль, Узумаки-сан. Поскольку ты не забрал деньги в назначенный день, я не могу отдать их тебе". Его глаза расширились, когда он посмотрел на нее, он пропустил искру озорства, сидящую глубоко в ее черных глазах, "Как я и говорила тебе последние три года, если ты не заберешь свои деньги в назначенный день, то их отдадут гражданским." сказала она печально.

Наруто опустил голову, глядя на нее: "Что это значит "ттебайо"? Ты никогда мне этого не говорила!" - закричал он на нее, его обычное "даттебайо" вновь появилось из-за сильного напряжения, вызванного тем, что на этой неделе у него не было денег на еду. Он и раньше пропускал этот день, но ему никогда не отказывали... кажется.

Женщина посмотрела на него: "Потише, Узумаки-сан. Я уже говорила тебе об этом раньше. Я не позволю тебе мешать нашей работе, пожалуйста, уйди", - сказала она.

Глаза Наруто прищурились, когда он уставился на нее, затем он удрученно вздохнул и опустил голову: "Хай", - сказал он, повернулся и вышел из башни, так как знал, что если он будет слишком громко шуметь, АНБУ выведет его.

http://tl.rulate.ru/book/92296/2999428

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Очень интересно жду продолжения
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь