Готовый перевод One Piece: Writing a diary becomes stronger, Nami becomes thunder / Ван Пис: После написание дневника становлюсь сильнее, Нами становится повелителем молний: Глава 001

Глава 1: Нами взяла копию дневника; сразу после перехода она встретила Тианлонгрена

Восточно-Китайское море.

Антон Ли Торгово-промышленная палата Круизы.

Красивая молодая девушка с короткими гладкими оранжевыми волосами до плеч воспользовалась моментом, когда люди собирались в банкетном зале.

Он тихо вошел в комнату.

Спустя некоторое время.

Когда девушка снова вышла из комнаты, в ее руке уже был большой пакет.

Затем молодая девушка быстро покинула круизный лайнер и приземлилась на лодку рядом с круизным лайнером, пока люди не обращали внимания.

И быстро отогнал лодку от круизного лайнера.

"Хи-хи, еще один небывалый урожай".

"Обменяй эти жемчужины и золото на слова Бейли".

"Должен быть в состоянии обменять на 3 миллиона Берри".

"Таким образом, мы будем на шаг ближе к сбору 100 миллионов ягод".

"Нуо Цигао, все, подождите меня".

"Я обязательно выкуплю деревню Кокосия у Пиратов Дракона".

Девушка с оранжевыми волосами, то есть Нами, пробормотала себе под нос с твердым выражением в глазах.

"Эй, что это?"

— Похоже на дневник?

— Я только что случайно украл его с круизного лайнера?

Внезапно глаза Нами остановились, и она тупо уставилась на дневник, смешанный с драгоценностями, которые высыпались из упаковки.

"Дневник путешествия Лоусона (копия Нами)?!"

"Подождите, почему здесь мое имя?!"

Глаза Нами расширились, и она в панике посмотрела на слово "Нами" в блокноте.

Она не понимала, почему ее имя было в блокноте, случайно появившемся в ее пакете.

Даже, она начала подозревать, когда только что украла драгоценности.

На самом деле кто-то нашел ее.

И этот дневник был засунут ей в пакет человеком по имени "Лоусон", когда она не обращала на него внимания.

Однако, когда Нами внимательно осмотрела окрестности, она почувствовала, что такое предположение было неверным.

"что случилось?"

"Может ли быть так, что "Нами" не имеет в виду меня?"

"Просто у меня такое же имя, как у кого-то?"

— пробормотала Нами, убедившись, что никто не следует за ее лодкой.

Она вытянула свои тонкие руки и открыла "Дневник путешествия Лоусон (версия Нами)".

[Плавательный дневник Лоусона:]

[Морской календарь 15 июня 1520 года!]

[Я Лоусон, путешественник во времени.]

[Сегодня действительно особенный день, я не ожидал, что приду в этот мир.]

[Я действительно хочу поблагодарить уродливого подозреваемого мышиного полковника и ненавистный дворец Тяньлунжэнь Ся Лулия за то, что они позволили мне понять, в какой мир я попал.]

"Люди-драконы?!"

"Может ли это быть легендарным мировым дворянином?!"

"Кроме того, путник, почему владелец дневника сделал такую запись?"

Нами пожала свою маленькую ручку, ее глаза расширились от удивления.

[Человек-Дракон, ты действительно неразумный парень.]

[Она приказала убить меня просто потому, что мой корабль стоял у нее на пути.]

[Парень, которого подозревали в том, что он полковник Маус, действительно подчинился приказу Дворца Ся Лулия и выстрелил в меня.]

[К счастью, снаряды только разнесли мой корабль, и не причинили мне никакого вреда.]

[К сожалению, блокнот, который я привез с собой из путешествия, был разбит.]

[Нельзя сказать, что это пропало, "система навигационного журнала", которую я получил сейчас, трансформируется из сломанного компьютера.]

[Хотя это хорошая вещь, чтобы получить "систему навигационного дневника", который может стать сильнее, ведя дневник, но большинство различных фотографий и блокнотов в компьютере отсутствуют. Медленно нарисовано от руки!!!]

[Говоря об этом, я должен пожаловаться в нескольких словах, очевидно, что "библиотека" системы хранит портреты и записные книжки тех красивых женщин в этом пиратском мире, почему они не включили портреты и записные книжки красивых женщин в других миры Держите его.]

[Это потому, что этот мир — мир пиратов, поэтому в "библиотеке" системы хранятся только Нами, Ноки Гао, Николь Робин, Кайя, Бойя Хэнкок Фотографии, записные книжки?]

"В чем смысл?"

"Появилось даже имя Нуо Цигао?!"

"Это "Нами" действительно не относится ко мне?"

— Кроме того, что случилось с путешественником во времени?

"Разве его не могли написать люди, которые путешествовали из других миров, подобных тому, что описан в романе?"

"Как это возможно, парень, который написал дневник, пошутил, да?"

Нами нахмурилась.

В то же время, потому что в дневнике упоминались ее имена и имена Нуо Цигао.

Нами постепенно начала волноваться.

[Забудьте об этом, те другие фотографии и блокноты исчезли.]

[По крайней мере, до сих пор сохранились фотографии и записные книжки Нами, Нуо Цигао и Каи.]

[Однако они не могут знать эти вещи.]

[Фотография ничего, если они увидят книгу, они меня разорвут, верно?]

[И герой этих книг по-прежнему я…]

[Изначально я создал Нами, Ноки и других, основываясь на том, что они персонажи комиксов.]

[Я не ожидал, что этот мир пиратов на самом деле существует, было бы немного плохо создавать их снова сейчас…]

[Другими словами, мангака Blue Star, рисующая мир пиратов, должно быть, каким-то образом случайно узнала о мире пиратов, поэтому он смог нарисовать мангу об этом мире, верно?]

"Что?!"

"Я персонаж комиксов?!"

"Ты шутишь, что ли!"

Глаза Нами расширились до предела, глядя прямо на соответствующий текст в дневнике.

В этот момент ее даже не волновали фотографии, блокноты и прочие вещи, упомянутые в дневнике.

— Нет, это, должно быть, шутка.

"Неважно, как вы это говорите, такое невозможно".

Нами сделала несколько глубоких вдохов, чтобы успокоить бурные эмоции, а затем продолжила читать дневник.

[Вот и все, предположим, что мангака случайно получил информацию об этом мире.]

[Поскольку вы пришли сюда и получили систему, вы должны хорошо выглядеть.]

[Хм… Кстати говоря, поскольку я нарисовал портреты и записные книжки Нами, Нуо Цигао, Кайи, Бойи Хэнкока, Уты и других, как насчет того, чтобы встретиться с ними в реальной жизни.]

[Если возможно, было бы неплохо иметь возможность сотрудничать с одним из них… или некоторыми из них.]

[В конце концов, в этой книге, как главный герой мужского пола, я вышла замуж за каждого из них и родила много детей, ахаха.]

"Женаты? Есть ребенок?"

"Этот парень, о чем ты пишешь!?"

"И даже сначала нужно заключить партнерские отношения с определенными людьми".

"Как может быть на свете такая хорошая вещь?!"

Нами усмехнулась и вдруг захотела увидеть, каково это — писать такие дерзкие слова.

[Я ростом 190 см, с красивым лицом и приятным темпераментом. Я должна быть достойна героинь фотографий и книг.]

[Подождите, я помню, что у Николь Робин рост 188 см, если она будет носить высокие каблуки, она будет выше меня.]

[И у этой императрицы Хэнкок рост нетто 191 см!]

[Таким образом, разве я не достоин их с точки зрения роста?!]

[Значит, мне нужно найти женщину ростом 170 см, как Нами?]

[неправильный! Николь Робин и Боа Хэнкок не должны быть отвергнуты людьми из-за их роста.]

[И я могу стать выше в будущем.]

[У этой Нами хорошее лицо и хорошая фигура 95, 55, 85.]

[Через два года ее цифра смогла достичь 98, 58, 88.]

[Но эта женщина очень жадна до денег.]

[И он слишком дикий, всегда время от времени неожиданно дает преимущества другим мужчинам.]

[Такая женщина кажется не очень подходящей женой.]

[Итак, ты хочешь, чтобы она была моей любовницей?]

[Конечно же, если вы хотите жениться и иметь детей, это все еще женщина, такая как Декойя, Ута, Бойя Хэнкок или Николь Робин?]

[Данные тела императрицы Хэнкок должны быть 111, 61, 91, я правильно помню.]

[Если такая женщина сможет стать женой, она будет благословлена.]

[Боа Хэнкок не составит труда влюбиться в меня, если я найду способ устранить метку позади нее.]

[Он должен быть в состоянии привлечь ее внимание.]

"Ба! Кто хочет быть твоим любовником!"

Увидев это, Нами не могла не хлопнуть себя по губам.

Но вскоре выражение ее лица изменилось, и она в шоке посмотрела на свою фигуру.

"Почему даже мои физические данные могут быть точно записаны в дневник?"

"Мастер, который написал дневник, шпионил за мной?"

— Или то, что он сказал, правда?

— Он действительно пришел из другого мира?

В этот момент рот Нами мог бы наполнить целое яйцо.

"Подождите, данные моего будущего тела тоже записаны в дневнике!"

"Другими словами, если Лоусон действительно путешественник во времени".

"Он все еще знает о будущем?!"

— воскликнула Нами.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/92147/2966580

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь