Готовый перевод Apocalypse: Living With A Cute Baby / Апокалипсис: выжить со сладкой булочкой: Глава 14: Убийство не противоречит закону

Находиться в таинственном пространстве было скучновато.

Здесь не было развлечений.

У Ли Жань не было компании.

Она вышла из дома.

Таинственное пространство было довольно большим. Ее площадь составляла уже около 10 000 квадратных футов.

Озеро, из которого она обычно брала воду, находилось недалеко. Оно находилось в пределах видимости.

Внимательно присмотревшись, Ли Жань увидела, что рядом с озером висит табличка.

«Озеро свежей воды Ё Ё»

...

«Какое нелепое и детское название!»

Возможно, это было сделано для того, чтобы вновь пробудить в ней детскую невинность. Возможно, ребенку в ее животе понравилось бы название озера.

Когда она думала об этом, то не знала, смеяться ей или плакать.

Ей не хотелось бродить дальше.

Все вокруг выглядело бесплодным и пустым.

Она вернулась в деревянный дом.

Ли Жань почувствовала, что вот-вот упадет от усталости. Она легла на кровать и мгновенно уснула.

Когда она проснулась, зеленый перец уже был готов к уборке, а фасоль - нет.

Ли Жань сразу же собрала зеленый перец.

Купленные ею цыплята и утки вот-вот должны были достигнуть взрослого состояния.

Они были на шаг ближе к тому, чтобы нести яйца!

Так Ли Жань каждый день выполняла свои задания. Она провела в таинственном пространстве два дня и восемь часов.

Пара, проникшая в ее дом, уже должна была уйти.

Ли Жань подумала и решила вернуться в реальный мир.

Тишина.

Слышен был только шум ветра. Было пять часов утра.

Окна и шторы были открыты. Поскольку ничего особенного не осталось, дом выглядел не очень грязным.

Компьютер и телевизор исчезли.

Ли Жань потрогала карман.

Она не могла найти свой телефон...

И тут она вспомнила, что оставила телефон на диване.

Дивана не было.

- Отлично, - с сарказмом подумала Ли Жань.

Она обыскала все вокруг, но телефон так и не нашла.

В темноте она решила включить свет.

Однако это не помогло.

После нескольких попыток Ли Жань убедилась, что во всем здании отключили электричество.

До этого она каждый день отправляла родителям текстовое сообщение, чтобы они знали, что она в безопасности.

Но теперь она потеряла свой телефон.

Наверное, родители волнуются.

Ли Жань задумалась и пошла в кладовую. К счастью, ключи от машины были на месте.

Ее дверь была открыта.

Она осторожно вышла на улицу.

В доме стоял непередаваемый запах. Поскольку дверь оставалась открытой в течение двух дней, вонь извне задерживалась в доме. Это был отвратительный запах гниющих трупов.

К счастью, казалось, что ничто не может ей угрожать. Ли Жань осмотрела окрестности и решила воспользоваться лестницей.

Электричество все равно было отключено, а лифт не работал. Но даже если бы он и работал, Ли Жань не решилась бы на него сесть.

Если же она столкнется с опасностью на лестнице, то, по крайней мере, у нее будет время среагировать.

Ли Жань изо всех сил старалась не обращать внимания на лежащие на земле трупы. Повсюду виднелись отрубленные руки и ноги. Не было ни одного тела с целыми частями тела.

Проходя мимо, Ли Жань не удержалась, и ее вырвало.

Прополоскав рот целой бутылкой минеральной воды, Ли Жань почувствовала себя немного лучше. Она захрипела, из глаз покатились слезы.

В помещении вокруг лестницы не было хорошей вентиляции, поэтому вонь стояла невыносимая.

Наконец Ли Жань добралась до парковки. На ее машине, точнее, на капоте, лежал труп.

Ли Жань села в машину, глубоко вздохнула и нажала на педаль газа!

- Послушайте, это звук машины.

Женщина, которая несколько дней назад постучала в дверь Ли Жань, бросилась к балкону, но увидела только заднюю часть машины.

- Это машина Ли Жань! Куда едет эта женщина?!

- Забудьте об этом, за рулем может быть кто-то другой. К тому же, даже если это она, что она может сделать? Она всего лишь беременная женщина, - нетерпеливо сказал мужчина и посмотрел на свой телефон.

Аккумулятора оставалось совсем немного.

Он пытался связаться со спасателями, но безрезультатно. Еды не осталось, и он не хотел продолжать ходить по улицам в поисках еды.

Женщина кусала губы:

- Разве ты не знаешь, что в наше время люди едят, что придется? Повсюду валяются мертвецы, а убивать других не запрещено. Ли Жань не плохой вариант.

Мужчина был ошеломлен.

- И ты об этом думаешь?

- А чего ты ожидал?

- ...

Мужчина выключил телефон и встал с серьезным выражением лица.

Он вздохнул и сказал:

- Я лучше пойду и найду какую-нибудь еду. Жди меня здесь. Я принесу все, что найду.

 

http://tl.rulate.ru/book/92135/3161715

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь