Готовый перевод Apocalypse: Living With A Cute Baby / Апокалипсис: выжить со сладкой булочкой: Глава 6: Исследование пространства

Закончив читать, Ли Жань ощутила чувство удовлетворения.

Было еще рано. Она еще не хотела спать.

Ли Жань подумала о маленьком железном шарике, и он тут же появился на ее руке.

— Ты действительно появился, как только я подумала о тебе. Если бы только мой муж был таким же.

...

Она замолчала.

Ли Жань улыбнулась. Затем она подумала об исследовании причудливого пространства.

Она не могла отказать своему любопытству.

Войдя в пространство, она увидела все то, что уже успела в него поместить.

Она поняла, что то, что хотела от нее система, ничем не отличалось от компьютерной игры с возможностью роста.

Ли Жань подошла к мешку с удобрениями и семенами, стоявшему в углу.

Для начала она решила посадить семена.

Здесь была простая мотыга, но вокруг было не так много свободной земли. Она измерила участок ногами. Он был примерно 32 шага в длину и ширину. Квадратная форма. Всего было восемь участков такого размера, и на разных участках можно было сеять разные семена.

Система выдала инструкции, что для каждого вида семян нужны разные удобрения.

Посадив семена, Ли Жань взяла ведро и пошла к озеру за водой.

Использовать питьевую воду было нельзя.

«Как система может требовать от беременной женщины так тяжело работать? Тот, кто создал это пространство, просто сумасшедший»

Ее живот еще не был таким большим, поэтому это не доставляло неудобств.

Если бы это была Ань Жань, ей бы точно пришлось нелегко.

Ли Жань только полила семена водой, как вдруг она услышала механический голос:

[Динь! Системная награда — деревянный дом].

Перед ней появился красивый деревянный дом.

Этот деревянный дом появился как раз в нужное время.

Подумав немного, она решила отнести всю свою еду и воду в деревянный дом.

Дом был сделан из неотесанного дерева, но в нем были все необходимые комнаты. На каждой двери была надпись.

Спальня.

Кухня.

Кладовая.

Однако все комнаты были пусты.

Даже ванная была пуста!

К счастью, ей не нужно было в душ прямо сейчас...

Удобрив почву, Ли Жань заглянула в систему.

Сегодняшнее задание было успешно пройдено.

Поскольку ей больше нечего было делать, Ли Жань вышла из пространства.

...

Она не знала, что пока она была в своем загадочным пространством, в мире произошли глобальные перемены.

Хэ Синь никогда не думал, что увидит такой день.

Современный город был разрушен. Казалось, что они вернулись в древние времена.

— Что касается последних новостей, я думаю, что каждый может увидеть, насколько опасно снаружи, просто открыв окно. Мы не можем продолжать освещать эту ситуацию. Все репортажи на этом заканчиваются.

Последняя новостная станция закончила свою работу.

Ань Жань крепко держала Хэ Синя за руку, пока они тихо сидели в своей комнате. Ее тело не переставало дрожать.

— Дорогой, что нам делать?

Хэ Синь горько улыбнулся:

— Нам повезло, что мы встретили эту добрую женщину. Иначе мы бы, наверное, были уже мертвы.

— Никто не мог предположить, что грипп будет распространяться так быстро. Эксперты даже посоветовали нам запастись едой и водой. К сожалению, очень много людей не выжили.

Хэ Синь вздохнул.

— Мы будем стараться. Кто-то обязательно увидит наше сообщение с просьбой о помощи. Я верю, что правительство придет нам на помощь.

Внезапно раздался громкий стук в дверь.

Это прервало их разговор, и они оба замолчали.

Раздался пронзительный звук ногтей, царапающих дверь.

Синь посмотрел в глазок. На самом деле стучали в дверь их соседа.

Человек продолжал царапать дверь.

Он был напуган.

Он даже не был похож на человека.

Затем дверь открыла пожилая бабушка. Ее глаза наполнились слезами.

Она прикоснулась руками к лицу человека, потерявшего контроль над собой.

Человек не стал медлить и мгновенно укусил старую бабушку за руку. Он укусил так сильно, что ее рука была с силой оторвана. Пощады не было.

Старая бабушка упала на землю, крича от боли и отчаяния.

Хэ Синь не мог больше смотреть на это и отошел от глазка.

Любопытная Ань Жань собиралась пойти и посмотреть сама. Хе Синь увидел это и встал на ее пути.

— Не смотри!

Ань Жань поджала губы. Она вздохнула и сказала:

— Я уже видела более чем достаточно в интернете.

— ...

— Я слышала звук открывающейся двери. Это старая бабушка открыла свою дверь?

— ...

Через некоторое время Хэ Синь кивнул.

— Эта старая бабушка искала своего сына. Она пыталась выяснить его местонахождение.

У нее все еще была вода и еда. Если кто-то давал ей какую-то информацию, она щедро делилась своими запасами.

http://tl.rulate.ru/book/92135/2990276

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь