Глава 176
Теперь, когда я наконец понял, что происходит, я начал подходить к вопросу о тёмной молнии, которую обрел Блейз.
"Итак, он первый мановый зверь, способный использовать несколько элементов одновременно?" Это осознание заставило меня взглянуть на Блейза с новым уровнем уважения. Его присутствие теперь имело более глубокий смысл, словно он прикоснулся к эпической магической ткани, окружающей нас.
Также я нашел нечто новое несколько дней назад, и теперь, с этим новым пониманием, я понял, что магия не подчиняется никаким правилам. Это дикая, постоянно меняющаяся сила, которая может удивить даже самых опытных волшебников. И для Блейза это дало ему эту безумную форму, воплощающую столкновение элементов — идеальное сочетание света и тьмы, электрической силы и загадочной тени.
Как только Блейз убрал свою молнию, я сказал: "Ну, теперь у нас обоих есть двойные элементальные способности."
Блейз посмотрел на меня и начал говорить: "Круто..."
Швух!
"?" Его голос внезапно оборвался, и его форма начала изменяться. Мощные крылья, которые когда-то широко расправлялись, теперь сложились ближе к его стройному телу. Его тело, когда-то внушительное и могущественное, начало уменьшаться, как будто сжимая свою суть.
Швух!
Величественная голова с острыми чертами и проницательными глазами претерпела трансформацию, становясь меньше и приобретая более кошачьи черты. И вот, в завораживающем проявлении метаморфозы, Блейз превратился в грациозного чёрного кота, напоминающего его форму, когда он тонул.
Контраст между его предыдущим величием и нынешней компактной кошачьей формой был поразительным, но эта форма тоже имела свою элегантность.
"Неужели это предел того, как долго ты можешь удерживать ту форму?" — вздохнул я с разочарованием в голосе. Блейз, теперь в своей кошачьей форме, сидел передо мной, его выразительные глаза отражали смесь усталости и разочарования.
Год: 1738
Дата: 31
Месяц: ЭквиноксияВремя: 15:30
[Гильдия Демасии: Сефра]
Внутри величественных залов гильдии Демасии, замечательного полутимберного средневекового здания, разворачивалась ежедневная суета. Авантюристы всех мастей заполнили пространство, энергично занимаясь своими заданиями и ища новые возможности.
Вокруг шумных досок объявлений собрались авантюристы, их глаза сканировали размещённые миссии. Другие искали передышку в обеденной зоне гильдии, наслаждаясь сытными блюдами, чтобы восстановить силы. Казалось, что это обычный день, наполненный обычной суетой, до тех пор, пока...
"И готово!" — провозгласил старик Клэй с триумфом, его изношенные руки нежно закрылись вокруг большого пальца молодой рыжеволосой девушки, стоявшей перед его прилавком.
Девушка, её огненные локоны спадали на плечи, моргнула от удивления. Акт извлечения её манопечати не был таким болезненным, как она ожидала. Её решимость проложить свой путь как авантюристки превысила моментальный дискомфорт.
Наблюдая за хрупкой, но решительной фигурой рыжеволосой девушки, старик Клэй вздохнул, смесь восхищения и беспокойства отражалась в его глазах. "Пожалуйста, подожди здесь. Я принесу твоё удостоверение," — заверил он её, отходя от прилавка и исчезая в глубине задней комнаты.
В укромной комнате, стены которой были украшены древними свитками и мистическими артефактами, старик Клэй занялся созданием удостоверения гильдии для девушки.
Его опытные руки двигались с целью, тщательно вписывая её имя, дату рождения и другие важные детали на полированную карту. С каждым движением пера он наполнял удостоверение ноткой магии, наделяя его способностью открывать двери и предоставлять ей доступ к ресурсам гильдии. Через несколько минут старик Клэй вышел из комнаты, держа в руках сверкающее удостоверение гильдии. Карточка, украшенная именем девушки изящной каллиграфией, символизировала её официальное признание в качестве члена гильдии Демасии.
"Вот, держи, моя дорогая. Твоё удостоверение гильдии," — сказал он, протягивая карточку с тёплой улыбкой. "Пусть оно направляет тебя в твоих приключениях и защищает тебя среди наших рядов."
Рыжеволосая девушка приняла удостоверение с благодарностью и волнением, её пальцы скользили по изысканному дизайну. Эта маленькая карточка несла в себе обещание нового этапа в её жизни, свидетельство её устремлений и выбранного пути.
Фрея Редвуд — это имя было написано на деревянной табличке.
С новообретённым чувством цели она спрятала удостоверение гильдии в надёжный карман, готовая отправиться в захватывающие приключения, которые ждали её за пределами гильдии Демасии. Ярко-рыжие волосы Фреи каскадом спадали на спину, подчёркивая её светлую кожу и карие глаза, сверкающие решимостью. Её стройная фигура намекала на ловкость и выносливость, а уверенная поза излучала дух приключений.
Проходя через шумную гильдию, Фрея ловила любопытные взгляды окружающих и других авантюристов, их взгляды полны смешанных чувств — от любопытства до ожидания. Её волнение росло с каждым шагом, и на её лице расцвела яркая улыбка.
Шаг, шаг.
Позади старика Клэя раздались шаги. "Теперь ты свободен," — прозвучал женский голос, и Клэй повернулся к Астрид.
http://tl.rulate.ru/book/92106/4618617
Сказал спасибо 1 читатель