Глава 95
Вид его в этот момент вызвал во мне смешанные чувства — гнев, разочарование, но также и проблеск надежды, что мы сможем исправить то, что было разрушено между нами. Собрав всю свою смелость, я подошла к нему. Стук моих каблуков по полированному полу казался усиленным в тишине зала. С каждым шагом моё сердце билось всё сильнее, не зная, что меня ждёт.
Взгляд Али встретился с моим, когда я села напротив него. Его выражение было неразборчивым, настороженным. Казалось, между нами воздвигли невидимую стену, и я была решительно настроена её разрушить.
"Привет," — позвала я, мой голос был наполнен смесью решимости и тревоги. "Ты не против поговорить немного? Я совсем не могу заснуть."
Было короткое мгновение колебания, прежде чем Али ответил, его тон был резким и отстранённым. "Мне нечего тебе сказать, Аннабель."
Моё разочарование усилилось, и я отказалась отступать. Я наклонилась вперёд, опираясь локтями на стол, встречаясь с его взглядом без колебаний. "Ну, как трус, который мочился в штаны до тех пор, пока не проявил своё ядро, может быть достаточно смелым, чтобы встретиться со мной? Не говори, просто налей мне выпить."
Челюсть Али напряглась, его глаза сверкнули смесью гнева и отвращения. Я знала, что это была плохая идея, Рен! Спаси меня.
"Пошла ты, мне всё равно, если ты пришла сюда, чтобы насмехаться надо мной," — он выругался, его голос был наполнен горечью.
Моё сердце сжалось от его слов, осознавая глубину его боли. Но я не могла позволить этому остановить меня. Глубоко вздохнув, я приготовилась к прямому противостоянию.
"Мне очень жаль, Али. Я никогда не хотела причинить тебе боль," — сказала я, пытаясь проявить искренность.
Глаза Али сузились, его гнев усилился. "Извинения? Это всё, что ты можешь сказать? Ты думаешь, что извинения сотрут весь причинённый ущерб?"
Теперь я почувствовала прилив разочарования, мой собственный гнев поднялся, чтобы соответствовать его. "Что ты хочешь, чтобы я сказала, Али? Должна я упасть на колени и умолять о прощении, как ребёнок? Может, это то, что ты хочешь?"
Его голос капал сарказмом. "О, как щедро с твоей стороны, Аннабель. Дать мне шанс стать свидетелем твоих безупречных актёрских способностей. Браво!"
Я фыркнула, не в силах сдержаться. "Безупречная игра? Это говорит мастер по прятанию своих эмоций и притворству, что всё в порядке!"
Ноздри Али раздулись, его кулаки сжались на столе. "Ты ничего обо мне не знаешь, Аннабель. Ты думаешь, что поняла меня, но ты настолько ослеплена своим эгоизмом!"
Уголки моих губ изогнулись в усмешке. "Эгоизм? О, пожалуйста. Это говорит человек, который боялся пауков и не мог справиться со своей тенью."
Глаза Али широко раскрылись от неверия. "Ты правда собираешься вспоминать мой страх перед пауками? Ну, давай не забудем твою иррациональную боязнь клоунов!"
Я подняла бровь, готовая парировать. "О, теперь мы обмениваемся детскими страхами? Как насчёт того времени, когда ты заплакал, когда бабочка села тебе на нос?"
Лицо Али залилось краской. "Это было один раз! И не забудем твою великолепную демонстрацию неуклюжести, когда ты споткнулась перед всей гильдией!"
Смех вырвался из моих губ, несмотря на напряжение в воздухе. "Ах да. Легендарное падение, о котором до сих пор говорят на собраниях гильдии. По крайней мере, я могу признать свою неуклюжесть, в отличие от кого-то, кто слишком горд, чтобы признать свои недостатки!"
Взгляд Али стал жёстким, его голос пропитался ядом. "У меня могут быть недостатки, но я не предаю своих друзей."
Я вздрогнула от его слов, осознавая тяжесть его обвинения. Это было как удар в живот, разбивающий оставшиеся фрагменты моей защитной маски. Я предала его доверие, и отрицать это было бессмысленно. Весёлая перепалка теперь казалась острым кинжалом между нами.
"Я... я знаю, Али," — пробормотала я, мой голос дрожал от раскаяния. "Это никогда не было моей целью — предать тебя или нашу дружбу."
"Кому теперь это важно? Тебе ведь весело с твоим новым другом, верно? Мы больше не нужны, ты справишься и без нас." — Али произнёс эти слова, и каждое из них было как удар в сердце.
Я нахмурилась, пытаясь понять смысл слов Али. "Новый друг?" — переспросила я.
"Не притворяйся невинной. Похоже, ты наслаждалась жизнью с тех пор, как появился этот парень. Мы все стали для тебя невидимыми с того момента, как ты встретила его."
Слова Али пронзили меня, оставив без дыхания и наполненной сожалением. Его разочарование было очевидно, его голос был полон смеси гнева и печали. Я видела боль на его лице, стремление к настоящей связи, которая, казалось, была разрушена.
Я почувствовала острую боль разочарования, когда его слова пронзили меня. Он верил, что я отбросила нашу дружбу без раздумий, что я выбрала кого-то нового вместо наших построенных вместе связей. Правда была далека от этого, но было ясно, что я не смогла донести свои намерения и чувства до него.
Глубоко вздохнув, чтобы успокоиться, я встретилась с взглядом Али. "Али, я никогда не хотела, чтобы ты так себя чувствовал. Я никогда не собиралась заменить нашу дружбу кем-то другим. Рен..."
http://tl.rulate.ru/book/92106/4470645
Сказали спасибо 4 читателя