Готовый перевод No More Pain For This Villain! / Этому Злодею Больше Не Больно!: Глава 60

Глава 60

"Джекпот!!!" — передо мной появился худощавый парень, за которым следовал ещё один.

"Эй, Кайл, мы его нашли," — сказал тот, кто пришёл следом. Кто такой Кайл?

Ещё один двух метровый загорелый гигант подошёл следом, и этот был мне знаком. Это тот самый парень, с которым я дрался в гильдии в первый день; похоже, его зовут Кайл.

"Ого, сюрприз!" — сказал Кайл. Вскоре за ним подошли ещё трое парней; вся банда в сборе, да?

Фуу.

Теперь у меня есть два варианта:

[1] Сразиться со всеми сразу.

[2] Попросить помощи у Аннабель.

Первый вариант отпадает, потому что мои запасы маны почти на половину исчерпаны.

Второй вариант тоже отпадает, так как это ставит под угрозу безопасность Аннабель.

"Тогда остаётся третий вариант." Третий вариант — лучший в таких ситуациях, а именно:

Беги.

Я побежал, оставив их позади.

"Что!? Убейте этого ублюдка!!!" — я услышал злобные крики позади, когда они все ринулись в ту сторону, куда я побежал.

...

Эта часть леса очень тёмная, и деревья здесь такие же высокие, как небоскрёбы, что даёт мне преимущество в укрытии.

Я забрался на дерево и спрятался на его высокой ветке.

Шаги.

"Хм?" Я услышал шаги и посмотрел вниз, чтобы увидеть, кто это. Я увидел двух парней из той самой банды.

"Эй, смотри туда; я пойду в эту сторону," — один из парней пошёл глубже в лес, оставив другого позади.

"Никто не говорил им, что в таких ситуациях не стоит оставлять друзей?" — сказал Блейз, читая мои мысли.

Я тихо приземлился за одним из громил. Этот человек был худощавым, с длинными мускулами, но не казался особо сильным и был вооружён только длинным ножом.

Услышав тихий звук, Ланки повернулся, вероятно, ожидая увидеть любопытного хорька или крысу. Его лицо исказилось смесью удивления и веселья, когда он увидел меня.

Но прежде чем он успел что-то сказать, я прыгнул к его шее. Я впустил ману молнии в клинок, который создал из своей руки, превратив его в острый край.

"Хиии!" Он отшатнулся рефлекторно, его руки попытались дотянуться до лица, чтобы защититься от мальчика, летящего к нему.

Но было слишком поздно.

Вжух.

Я быстро провёл по его шее, отрезая голосовые связки и сонную артерию. Струя крови брызнула из его шеи, когда я приземлился за ним, поддерживая его безжизненное тело и аккуратно укладывая его на землю, чтобы не издавать шума.

"Эй, Кроу! Где ты? Что за..." — голос раздался с другой стороны; это был тот же парень, который разделился с Ланки. Он подошёл и застыл, увидев тело своего мёртвого друга.

Прыжок.

Пока внимание другого громилы было сосредоточено на лежащем теле Ланки, я выпрыгнул и вонзил нож в его шею.

Тишина.

Вокруг царила мёртвая тишина. Два человеческих тела лежали, как потерянный багаж, а из ран лилась кровь.

"Это затягивает." Я пробормотал эти слова под нос. Я убил много в прошлой жизни, но ничто не сравнится с чувством, которое я испытываю сейчас; это просто затягивает, и я хочу больше.

---

Системное уведомление.

Вы заработали 50 кровавых очков за убийство...

Всего кровавых очков: 305.

---

Уведомление появилось ниоткуда, когда я прятал тела обоих громил в кустах. Это не самое безопасное место, чтобы спрятать то, что не должно быть найдено, но я также не могу носить трупы на плечах, когда вокруг могут быть другие угрозы.

"Фух, системный магазин." Я искал что-то полезное в магазине; это был первый раз, когда я использовал предметы из магазина.

---

Магазин ур. 1

Кровавые очки: (305)

1 зелье маны: 25 очков.

1 лечебное зелье: 30 очков.

Полный комплект брони гаргулий: 150 очков.

...

...

1 базовое пространственное кольцо: 300 очков.

...

---

"О, в нём есть пространственное кольцо." В магазине было пространственное кольцо за триста очков. Я нажал на него, чтобы посмотреть подробнее.

---

[Базовое пространственное кольцо.]

— Может вмещать до семи типов предметов, весом до девяносто килограмм.

— Если предмет весит больше требуемого, он будет считаться как более одного.

— Можно купить только один раз в магазине.

---

"Хм, думаю, я знаю, где могу использовать это сейчас, но не сейчас. Пока просто куплю два зелья маны и два лечебных зелья." Я купил их в магазине, и уведомления о списании ста десяти очков мелькнули перед глазами.

Базовое пространственное кольцо станет спасением от стражников, но сейчас у меня недостаточно очков, чтобы купить его беззаботно.

Глоток.

Прохладное ощущение распространилось по шее, когда я выпил одно из зелий маны, появившееся из ниоткуда при покупке, почти полностью заполняя моё тело, но этого было недостаточно, чтобы восполнить все истощённые запасы маны, поэтому я сразу же выпил второе. Я должен быть готов к следующей атаке.

"Что мы будем делать теперь?" — спросил Блейз, и его вопрос был обоснован: что я буду делать? Буду ли я бежать, как раньше, или сражусь и умру?

"Знаешь что, Блейз?" — я сам себе дал ответ.

"Что?" — Блейз не успевал за моими мыслями.

"Начнём охоту." Ещё мгновение назад я устал от охоты, но теперь я полон нового энтузиазма, так как теперь добыча — это те, кого я ненавижу.

---

"Эй, где этот крысёныш? Убью этого проклятого пацана, как только увижу его," — сказал коренастый парень, пока его приятели смеялись над ним.

http://tl.rulate.ru/book/92106/4469482

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь