Готовый перевод You Are My Starlight / Ты - мой звездный свет: Глава 10

**Убежать из дома (Часть 2)**

**fr е е w е bn о v e l. c о m**

Су Мяньмянь вышла в сеть, чтобы ответить на сообщения друзей, и тут же услышала громкий крик босса.

— Су Мяньмянь, выходи завтракать.

— Иду, — ответила она.

Босс приготовил лапшу с морепродуктами. Он передал Су Мяньмянь миску лапши и сказал:

— Ешь больше, ты такая худая. Ты еще растешь, и ростом ты не пойдешь, если будешь недоедать.

— Спасибо, я уже 1,65 метра. Не так уж и важно, если я больше не вырасту, — ответила Су Мяньмянь.

— Ты разве не знаешь, что идеальный рост для женщины — 1,68 метра? Сестричка.

Су Мяньмянь посмотрела на босса и сказала:

— Босс, вам лучше не смеяться. Когда вы смеетесь, вы становитесь похожи на жуткого старика.

— ... Нынешних детей действительно не в чем упрекнуть! Так поворачиваться против тебя, даже не доев!

...

Су Мяньмянь с удовольствием съела лапшу с морепродуктами, а затем помогла боссу убрать посуду и в то же время подтолкнула его, который вечно пренебрегал своим бизнесом, испечь пирожных.

Не сказать, что хозяин совсем запустил свое дело.

В хорошем настроении он мог испечь несколько тортов, а в плохом — только один-два. К счастью, торты у него получались очень вкусные. И хотя производительность была небольшой, постоянных клиентов удавалось удерживать.

Поскольку открываться было еще рано, Су Мяньмянь продолжала лазить в Интернете.

Она тихонько вбила имя Хо Тин и чуть не подскочила до потолка от увиденного.

Какие-то «Тайны состояния черного крестного отца», «Десять женщин, связанных с семьей Хо»...

Су Мяньмянь машинально потыкала в несколько ссылок и больше не рискнула читать. Скачала для смены настроения очередную серию «Козленка Шона».

Через два часа, когда подошел хозяин, Су Мяньмянь, сидя за стойкой, смотрела «Козленка Шона», и он от изумления не мог вымолвить ни слова.

Он сказал: «Я оставил пирожные на стойке. Вернусь сегодня поздно вечером. Просто закрой дверь, когда уйдёшь».

«Босс, я...», — сказала Су Мяньмянь.

«Не надо ничего говорить, я не позволю тебе убежать из дома», — сказал босс. «Детям не стоит много думать. Ты ведь сказала, что уедешь, когда станешь взрослой? Но ты же пока не взрослая, так что будь хорошей девочкой. Поговори с отцом по душам, когда вернёшься домой сегодня вечером, и всё будет в порядке».

Су Мяньмянь опустила голову.

«Ладно, мне пора идти, а то опоздаю».

«Всего доброго, босс», — помахала Су Мяньмянь, чувствуя подавленность.

После того, как босс ушёл, Су Мяньмянь вернулась к стойке, достала все свои деньги и пересчитала.

Всего две тысячи триста восемьдесят шесть.

Даже не хватит на месяц аренды.

Как грустно...

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/92059/3020712

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь