Готовый перевод You Are My Starlight / Ты - мой звездный свет: Глава 6

Какая Коза Вам Больше Нравится?

Кроме Су Мяньмянь пришли еще две девушки.

Они выглядели примерно того же возраста, что и она, возможно, не старше двадцати лет.

Окинув их взглядом, Су Мянимянь насмешливо подумала:

«Богачам действительно везет! Свидание вслепую с молодыми и красивыми девушками».

Возможно, из-за того, что Су Мянимянь заставила их ждать, две девушки не выглядели особо счастливыми, взглянув на нее.

— Она одета, как деревенщина, и еще имела наглость заставить нас ждать. Каждая минута моего времени — деньги. Знаете ли вы, сколько я потеряла за эти несколько минут?

— Что это за бренд сумки? Я ее даже раньше не видела. Боже мой, как сюда могли впустить таких ничтожеств?

Две девушки начали осуждать Су Мянимянь, бросив на нее взгляд.

— Хорошо, хватит болтать, — произнес мужчина в черном костюме. — Проходите и займите места. Там еще люди. Вы трое уже потратили много времени.

«Извините, мы сразу войдём». Услышав, как так сказал человек в чёрном костюме, эти двое сразу же продемонстрировали свои самые яркие улыбки.

Всех троих провели в комнату, в которой со всех сторон были зеркала, и человек в чёрном костюме закрыл дверь, как только они вошли.

Услышав звук, Су Мяньмянь увидела, что везде были зеркала. Она посмотрела в зеркало, а она в зеркале посмотрела на неё. Это была необъяснимая странность.

Остальные двое нашли себе по стулу и сели.

«Эй, а ты разве не сядешь?»

Су Мяньмянь перестала смотреть, подошла к оставшемуся стулу и села.

free ウェブノベル.сom

Перед всеми тремя было большое зеркало, но её интуиция подсказывала, что кто-то должен быть с другой стороны.

Серьёзно, неужели все богатые люди такие психованные?

Они заставили событие по поиску слепого свидания казаться допросом заключённых.

«Тишина. Позвольте трём леди сперва представиться».

"Здравствуйте, молодой господин Хо, я Лили. Я учусь в Торонтской школе музыки. Я начала осваивать скрипку в три года, а с десяти лет участвую в конкурсах. Самая высокая награда, которую я получила, — Billboard..."

"Стоп! Расскажите о своих интересах и хобби". Из зеркала донесся машинный голос.

Лили, на мгновение опешив, тут же сказала: "Я люблю музыку. Я сочиняю песни, когда у меня есть вдохновение. Ох, а когда я сосредоточена на творчестве, я ненавижу посторонние шумы".

"Хорошо, следующая".

"Я еще не закончила говорить! Как это может быть хорошо?" — Лили встала, выразив недовольство.

Закрытая дверь открылась, и телохранитель с холодным выражением лица сказал: "Прошу вас сперва выйти со мной".

"Хорошо, мне все равно, у меня еще есть концерт!" — гордо произнесла Лили, вскинув голову, и вышла за дверь.

Другая девушка на некоторое время прикрыла рот рукой и ухмыльнулась. Снова увидев, как закрылась дверь, она убрала улыбку и тихо произнесла: "Меня зовут Тиан Мими. Мой отец — председатель группы компаний «Тиан». В этом году мне исполнилось восемнадцать. У меня очень мягкий характер, я люблю детей и маленьких животных. Молодой господин Хо, вам не нужно беспокоиться, что у меня будет разрыв поколений с маленьким молодым господином. Мы определенно можем стать хорошими друзьями".

Очевидно, что Тиан Мими сделала свою домашнюю работу перед тем, как войти. Закончив говорить, она очень уверенно улыбнулась.

"Ладно, следующая".

"А? Почему?" - шокированно спросила Тиан Мими, глядя в зеркало. На мгновение она не смогла сдержать выражение лица, отраженного в зеркале, и оно выглядело немного отвратительно.

"Мисс Тиан, пожалуйста, выходите со мной".

Тиан Мими свирепо посмотрела на Су Мяньмянь, прежде чем швырнуть стул и уйти.

Су Мяньмянь коснулась носа и подумала про себя, что, похоже, скоро сможет выйти.

«Меня зовут Су Мяньмянь, «мянь» как в слове «мяньян» (овца). Мое хобби — спать. Всякий раз, когда мне не нужно идти в школу, я сплю весь день. Ох, у меня не очень хороший характер. Я избила много мальчиков, когда была молода. А те мальчики, которых я избила, до сих пор пугаются, когда меня видят».

Она подумала, что если она так скажет, то ее точно скоро исключат.

«Су Мяньмянь, подними голову».

Су Мяньмянь подняла голову и сказала с неудовольствием: «Меня зовут Су Мяньмянь, а не Мяньмянь». Кто дает прозвища тому, кого видит в первый раз?

«Мяньмянь и Мяньмянь — это одно и то же».

Ей показалось? Почему она почувствовала, что голос зеркала стал более оживленным?

«Дай мне задать тебе вопрос. Слушай внимательно: если твоя мать и ягненок упадут в воду вместе, кого ты спасешь?»

Что за вопрос такой?

У Су Миньминь слегка задрожали губы, и она даже не задумываясь ответила; “Овечка.” Она знала, что на этот вопрос нужно было ответить “Мамочка”, но честно говоря, она даже слезинки не проронит, если Бай Мэйфэн умрёт у неё на глазах.

Не то что её спасать. Она и этого делать не будет.

“Кто твой любимый козлёнок из “Козлёнка Шона и Волка Вули”?

Какой креативный вопрос.

Су Миньминь вспомнила мультик, в котором серый волк так и не съел козлёнка за несколько сотен серий.

Она плохо запоминала лица, и на самом деле не могла отличить козлят друг от друга.

“Шон.” сказала она наугад.

“Хорошо, можешь идти”.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/92059/3020008

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь