Готовый перевод Reborn In The Three Kingdoms / Возрождение в Троецарствии: Глава 6. Разрешение и патрулирование

Чао Бай: "Мы так уверены, потому что, если молодой господин поведет нас, мы сможем выиграть любую битву, и навыки каждого, особенно Чао Бо, сравнимы с личной охраной лорда, вот почему я верю, что, по крайней мере, мы сможем победить небольшие и средние бандитские группировки или грабителей!" 4

Ли Фань: "Правда? откуда ты можешь знать, что в навыках все уже сравнялись с личными охранниками Моего отца?"

Чао Бо: "Вчера у нас был спарринг с личной охраной лорда в казармах после завтрака, молодой господин, я даже могу сразиться с тремя из них, ха-ха-ха!"

Услышав это, Ли Фань был шокирован, это означает, что эта группа молодых людей, которых он тренировал, может победить опытных охранников-ветеранов, особенно Чао Бо, может взять 3 на 1 и победить их, но это не значит, что они могут победить их на войне, так как на войне они будут легко побеждены, поскольку им не хватает опыта и менталитета, но даже так это все равно шокирует.

Ли Фань: "Это здорово! Тогда я пойду к своему отцу и попрошу его разрешения, а пока продолжайте тренироваться как обычно, пока не получите от меня приказ".

Чао Бо+Чао Бай: "Да, молодой господин!"

Понаблюдав минуту за их тренировкой, Ли Фань покинул двор и попросил слугу подготовить его лошадь, так как он собирается отправиться в правительственный офис префектуры, поскольку его отец уже отправился туда после их семейного отдыха.

Ожидая, пока слуги приведут лошадь, которую он получил от системы, когда ему было 12 лет, и сказал, что он получил лошадь от торговца, который хотел сблизиться с ним, когда он пошел на рынок, на котором получил свою лошадь, он открыл свой статус и решил, распределить свободные очки атрибутов, которые у него есть во время ожидания. Он прибавил 15 к своей силе, по 5 к выносливости, ловкости, мудрости и 10 к своему интеллекту.

Когда он распределил последние очки в "интеллект", прибыл слуга со его монгольской лошадью, которую он назвал Пангу, благодаря ее черному меху и небольшому количеству белого на ногах, при этом у нее мощное тело и слегка дикий внешний вид.

Ли Фань подошел к Пангу, поблагодарив слугу. Сел верхом на Пангу и отправился в правительственный офис префектуры.

После 20 минут верховой езды Ли Фань, наконец, прибыл в правительственный офис и, отдав свою лошадь одному из охранников, чтобы тот позаботился о ней в течение некоторого времени, он вошел в правительственный зал, где попросил слугу отвести его в кабинет его отца.

Когда он прибыл, он поблагодарил слугу и вошел в кабинет своего отца после получения разрешения от отца и увидел, что его отец занят работой над документами, которые должны быть одобрены им как префектом города.

Ли Фань: "Отец, у меня есть кое-что, на что мне нужно твое разрешение".

Ли Шан: "Хм? разрешение на что Фань’эр?"

Ли Фань: "Я хочу взять с собой своих личных охранников, включая Чао Бо и Чао Бая, для патрулирования города и окрестностей против грабителей и бандитских группировок".

Ли Шан: "Что?! почему ты хочешь сделать что-то настолько опасное, просто предоставь это моим солдатам и городской страже, а сам продолжай свое обучение."

Ли Фань: "Отец, если я и моя охрана просто будем тренироваться, когда настанет время сражаться, мы проиграем, потому что у нас нет опыта, и я делаю это ради людей и нашего города!"

Услышав, что сказал Ли Фань, Ли Шан подумал, что это правда, но он не хотел подвергать опасности своего ребенка, когда солдаты могут это сделать, и особенно если его жена узнает, что он дал разрешение * сглотнул * давайте просто скажем, что его проигнорируют и не удовлетворят его "ночные" потребности.

Ли Шан: "То, что ты сказал, - правда, Фань'эр, но подумай о последствиях, что, если тебе причинят боль? Что сделает твоя мать, если узнает?"

Ли Фань: "Получить травму в бою - это опыт, который я готов принять, отец, в то время как от матери буду держать это в секрете, по крайней мере, до тех пор, пока она не узнает сама".

Ли Шан: "*Вздыхает* Хорошо, у тебя есть мое разрешение, но если что-то не так или тебе что-то понадобится, сообщи мне об этом, понял?"

Ли Фань: "Да, отец, спасибо Тебе!"

Ли Шан: "Когда ты начнешь? сегодня или завтра?"

Ли Фань: "Сегодня мы просто будем патрулировать город и, возможно, просто поймаем каких-нибудь грабителей или хулиганов в городе, завтра мы будем охотиться на бандитов".

Ли Шан: "Хорошо, тогда будь осторожен и желаю удачи, может быть, если у тебя будет достаточно заслуг, я смогу повысить тебя до капитана в армии".

Услышав это, Ли Фань пришел в восторг, продолжая благодарить своего отца, после чего он шел, чтобы подготовить свою личную охрану к патрулированию города. Он покинул правительственный офис, забрал Пангу у охранника и направился к особняку Лорда, где живет он сам и его семья.

Прибыв в особняк, он приказал одному из охранников, охранявших вход, позвать Чао Бо и Чао Бая и сказать им, чтобы они шли встречать в его двор, затем он пошел в свой двор, чтобы взять свои доспехи, которые он получил от системы, и собирался использовать жетон оружия, для получения оружия, которым он может лично воспользоваться, ожидая близнецов, когда они прибудут во двор.

Ли Фань: "Сунь-цзы, пожалуйста, используй жетон оружия, который есть у меня в инвентаре".

Сунь-цзы: "Хорошо, хозяин".

* ДИНЬ!!*

[Только что был использован жетон оружия]

[Поздравление ведущего с получением алебарды Разрушителя Небес]

• Алебарда Разрушителя Небес

Алебарда, выкованная из огня, такого горячего, что может расплавить даже небеса, и сделанная из небесного сплава, упавшего с неба, говорят, что она настолько острая, что может пронзить само небо.

(+20 к силе, +10 к выносливости и +10 к ловкости при его использовании)

Ли Фань: "Вау, это потрясающе! с этой алебардой теперь моя сила уже такая же, как у генерала 5 ранга, пока бандиты - это не исторические личности вроде Бо Цая или Гуань Хая, я могу справиться с ними или даже одолеть их".

В восторге от полученного оружия он призвал оружие, которое немного выше на 2 см, чем сам Ли Фань, рост которого составляет 185 см, и взял её в руки, чтобы ознакомиться с алебардой. Ознакомившись с алебардой, он направился в свою комнату и надел комплект доспехов, которые он получил от системы.

•Комплект доспехов "Крадущийся тигр"

Набор доспехов, изготовленный в прошлом знаменитым кузнецом, с изображением крадущегося тигра символизирует терпение и силу, которыми обладает тигр, охотясь на свою добычу

(+10 к силе и +10 к выносливости при использовании)

Закончив надевать доспехи, он услышал снаружи шаги, указывающие на то, что прибыли Чао Бо и Чао Бай. Он взял свою алебарду и вышел на улицу, чтобы встретить их.

Чао Бо+Чао Бай: "Мы видим молодого господина!"

Ли Фань: "Встаньте, Чао Бо Чао Бай, мой отец разрешил нам охотиться на грабителей и бандитов. Сегодня мы просто собираемся патрулировать город, а завтра начнем охоту на бандитов, подготовьте всех охранников к тому, чтобы они взяли оружие и оседлали своих лошадей! встретимся у ворот особняка!"

Услышав, это Чао Бо и Чао Бай взволновались, принимая приказ, и выбежали со двора Ли Фаня, чтобы подготовить охрану.

Прождав 10 минут перед воротами особняка Лорда, Ли Фань увидел группу из 50 всадников с Чао Бо и Чао Баем впереди, которые ехали ему навстречу. Когда он увидел это, он присоединился к ним и разделил их на три группы: первую группу возглавил сам Ли Фань с 18 охранниками, вторую группу возглавил Чао Бо с 16 охранниками и третью группу возглавил Чао Бай с 16 охранниками, после чего начали патрулирование.

Ли Фан повел свою группу к городскому рынку, когда увидел, что группа из 7 мужчин преследует мужчину перед перед похожим на ресторан зданием.

Ли Фань: "Эй, вы все, остановитесь! Что вы делаете?!"

Хулиганы: "Хех, не твое дело, парень! Убирайся, пока мы не преподали урок вашей кучке детишек!"

Измученный мужчина: "Пожалуйста, помогите мне! Я владелец этого ресторана, и эти люди просят денег за защиту! Я не хочу платить, и они пристают ко мне со вчерашнего дня!"

Ли Фань: "Все в порядке, сэр, мы поможем вам, повтори еще раз, кучка детей? Ты пожалеешь о том, что сказал."

Ли Фан слез с лошади и отдал свою алебарду своему человеку, чтобы тот подержал ее, он ударил человека, который насмехался над ним, по лицу, сбивая его с ног. Когда друзья-хулиганы увидели это они вместе напали на Ли Фаня, даже несмотря на то, что на Ли Фаня напала толпа, охранники просто остались на месте, поскольку теперь их Молодой Хозяин может победить пятерых из них, не говоря уже об этой кучке хулиганов.

Ли Фань отклонил удар и ударил одного из них, одновременно пиная другого в живот, одному из мужчин удалось использовать посох, который у него был, и ударить им в спину Ли Фаню, но это не остановило Ли Фаня и он отправил в нокаут апперкотом мужчину который его ударил

Оставшиеся трое, увидев, что произошло с их товарищами, начали убегать, увидев это Ли Фань приказал своей охране преследовать их и нейтрализовать.

Ли Фань: "Отведите их в городскую тюрьму и посадите там!"

5 человек из охраны Ли Фаня отдали ему честь и забирали 7 хулиганов, уводя их в городскую тюрьму. Владелец ресторана, увидев, что он спасен, горячо поблагодарил Ли Фаня и сказал, что в качестве благодарности он может питаться в его ресторане бесплатно. Ли Фань отказался от этого и велел доложить ему или другим охранникам, если это повторится, а затем оседлать свою лошадь и продолжил патрулирование со своими охранниками до позднего вечера.

_______________________________________

•СТАТУС

Имя: Ли Фань

Титул: -

Возраст: 15 лет (33 года)

Уровень: 9

Текущий опыт: 479.000

Следующий уровень: 512.000

Совершенствование: Искусство войны (уровень 7)

Системные очки: 100.000

•АТРИБУТЫ

Сила: 75 —> 90

Выносливость: 68 —> 73

Ловкость: 60 —> 65

Интеллект: 75 —> 85

Мудрость: 58

Сила воли: 20

Свободные очки атрибутов: 40 –> 0

http://tl.rulate.ru/book/92010/2964879

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь