Готовый перевод Looking for home / В поисках дома: Нью-Йорк

Уэст кричал до хрипоты после того, как Гарри, наконец, удалось прийти в себя достаточно долго, чтобы выслушать его, с отвратительным выражением лица "каким дураком ты меня считаешь", когда Гарри пытался заверить его, что он не был самоубийцей и не сделает этого снова. В день, когда Гарри выписался из больницы, он нашел Сиенну припаркованной у входа с теплой улыбкой и непреклонным блеском в глазах. Через полчаса он нашел новый дом в гостевой спальне своего босса, все его вещи лежали в шкафу, а ключи от квартиры были сданы бывшему хозяину.

В течение полутора лет Уэст следил за ним как ястреб, но тот упрямо отказывался от предложения Гарри съехать, а Дэнни и Джени плакали, когда узнали, что их дядя Гарри хочет уехать, поэтому Гарри вздохнул и согласился остаться.

Что касается вопроса о Хозяине Смерти, то Гарри не мог ничего поделать со своим новообретенным бессмертием, но было очевидно, что он не собирается покидать страну живых в ближайшее время, поэтому он выбросил этот вопрос из головы, не желая расстраивать семью, которая его приютила.

Когда его друзья узнали (семь месяцев спустя), что он переехал к магглам, их реакция варьировалась от растерянности до откровенного скандала. Они раскрыли все свои карты: Джинни все еще ждет его (но Гарри уже давно с этим смирился), его образование в Хогвартсе (оно ему больше не нужно), он нужен Волшебному миру (по мнению Гарри, того, что он спас Волдеморта в семнадцать лет, а потом еще год боролся с Пожирателями смерти, было более чем достаточно) и т.д. и т.п. Гарри игнорировал их все, а когда Гермиона попыталась заставить его уехать, подняв шум и обвинив его в безответственности и эгоизме, пока Уэст и его семья были дома, Гарри поругался с ней прямо на лужайке перед домом. Все закончилось тем, что ведьма ушла, вспылив, а Гарри устал и выдохся. С тех пор никто из них не разговаривал друг с другом.

К его облегчению и благодарности, ни Уэст, ни Сиенна не приставали к нему с расспросами, продолжая вести себя так, словно не видели, как их гость угрожает неизвестной женщине за то, что она угрожает им (хотя Уэст спросил, что значит "Обливиэйт", на что Гарри честно ответил, любопытствуя, какую реакцию он получит. Уэст моргнул, пожал плечами, а затем указал ему на ближайшую машину, которую нужно было починить, и на этом все закончилось).

"Хорошо", - сказал Гарри, поднимаясь на ноги. "Я пойду соберу свои вещи".

Не успел он сделать и нескольких шагов, как рука Уэста опустилась ему на плечо.

"Я не имею в виду прямо сейчас", - раздраженно сказал Уэст. "По крайней мере, подожди, пока дети вернутся из школы. И мне все равно, куда ты пойдешь; просто убедись, что у тебя есть телефон и адрес. Я жду звонков и писем каждую неделю".

Гарри остановился и долго смотрел на гараж, обдумывая свои следующие слова.

"Я не старею", - наконец сказал он. "Это тебя не беспокоит?"

Уэст пожал плечами. "Я должен думать, что это беспокоит тебя больше".

Гарри посмотрел на него долгим испытующим взглядом. "...Ты действительно странный".

Механик фыркнул и повел его обратно в дом. "Ну ты и болтун, карлик. А теперь иди сюда; Сиенна приготовила обед".

В итоге Гарри открыл карту, превратил перо в дротик и надеялся на лучшее. Когда Уэст узнал о его методе, его лицо побагровело.

"А что, если бы ты выбрал место, известное серийными убийцами или чем-то подобным?" спросил он.

Гарри пожал плечами. "В Нью-Йорке, вероятно, есть своя доля, но я справлюсь".

Уэст вскинул руки вверх и помог ему собрать вещи, даже не моргнув, пока собирал перья, которые Гарри забыл в боковом ящике много лет назад.

Семь часов и несколько слезливых прощаний спустя Гарри сидел в самолете, направлявшемся в Нью-Йорк. Если бы он знал, что его ждет, то, возможно, пересмотрел бы свой выбор переехать именно в этот город.

Через шесть месяцев Гарри обосновался на Манхэттене и открыл собственное дело. Как только стало известно, что в его гараже, хотя он и меньше других, работает очень талантливый, хотя и молодой механик, к нему потянулись автомобили всех видов. Очевидно, автомобильные аварии были нормой в Нью-Йорке. Тот факт, что за сборку деталей и/или их ремонт он брал не так уж много, был просто бонусом.

Это была достойная жизнь, хотя в первые несколько недель Гарри казалось немного странным, когда он поворачивался, чтобы сказать что-то Уэсту, но оказывался один. Но он приспособился и не забывал писать, не в силах сдержать улыбку на лице, когда в первый месяц его завалили десятками писем.

Близился конец девятого месяца, когда наступила осень, и Гарри проснулся от прохлады в воздухе и характерного шипения перегретого двигателя возле дома. Выглянув в окно, он увидел обеспокоенную женщину в белой рубашке и официальной юбке и двух мужчин с закатанными рукавами, склонившихся над капотом гладкого черного автомобиля Audi R8.

Словно почувствовав его, один из мужчин поднял голову и поймал взгляд Гарри. К его удивлению, мужчина оскалился в плутовской ухмылке, помахал рукой в сторону закрытого гаража Гарри и сделал умоляющий жест с глазами щенка, которые на самом деле не выглядели на нем совершенно нелепо, учитывая, что на вид мужчине было около тридцати лет. Гарри не смог сдержать фырканья, когда отошел от окна, на мгновение заглянув в свою кровать, прежде чем взять рабочую одежду. Технически, он не открывался еще два часа, но раз уж он встал, то возвращаться в постель не имело смысла. Он мог бы начать день с того, что у него получалось лучше всего.

Конечно, Гарри и представить себе не мог, что его жизнь круто изменится после того, как он решит помочь одному Тони Старку.

http://tl.rulate.ru/book/91992/2961874

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь