Готовый перевод Gourmet Food Supplier / поставщик деликатесов: Глава 218: Ожидание

Первоначально полагая, что всё, что называется конфетой, непременно сладкое, Цзян Чанси внезапно поняла, что ошибалась, проглотив эту. Несмотря на название — «аппетитная конфета», она вовсе не была сладкой. По крайней мере, не такой приторной, как обычные конфеты.

В детстве она могла съесть полбанки варенья на голодный желудок — куда уж тут конфетам! Но с возрастом она утратила прежнюю тягу к сладкому.

Аппетитная конфета не только не была сладкой, но и обладала легкой кислинкой, которая мягко прошлась по ротовой полости и словно просочилась в желудок.

В одно мгновение она ощутила освежающую бодрость, будто с души смыло весь застой. И тут же в животе проснулся аппетит.

Настоящее чудо-средство.

— Действительно возбуждает аппетит, — глядя на стоящие перед ней блюда, Цзян Чанси ощутила соблазн заказать ещё один приветственный сет. Но это было лишь мимолётное желание.

Назначение этой конфеты — лишь пробудить аппетит, а не заставить съесть вдвое больше.

«Гу дон!» — держа чашку в руке, Цзян Чанси залпом выпила воды.

— Как вам вода? — Юань Чжоу уже вернулся на кухню готовить блюда. Вопрос задал один из клиентов, сидящий поблизости в ожидании.

Глядя на удовлетворённое выражение лица Цзян Чанси, он не удержался от любопытства.

— Так себе. Ну, в целом неплохо, — Цзян Чанси действительно сочла воду вполне заурядной, но, несомненно, вкуснее обычной минеральной воды. Впрочем, учитывая её статус, обычную минералку она и не пила бы.

— Что? Просто «так себе»? Не верю, — изумился клиент.

Когда это Юань Чжоу подавал что-то «просто заурядное»? Клиенту явно не верилось её словам.

— Tasmanian Rain. Думаю, вода именно оттуда. Скорее всего, это партия, не предназначенная для продажи за рубеж. На вкус она лучше тех, что есть в открытой продаже, — сделав ещё глоток, Цзян Чанси вставила пару английских слов.

— Но если её нельзя продавать за границу, как же Босс Юань её достал? — с интересом спросил клиент.

— Это называется региональная политика защиты, — уверенно пояснила Цзян Чанси.

— А, понял. То есть, в других местах её не купить, но местным — можно, — кажется, клиент уже сталкивался с подобным.

— Всё верно, — Цзян Чанси кивнула.

— Тогда почему вы говорите, что вода обычная? Раз уж такая редкая, она должна быть отличной, — недовольно продолжал клиент.

Региональная защита, как правило, распространяется на лучшие продукты, не допускаемые к продаже за пределами. Клиент это понимал. Если у Юань Чжоу действительно самая подлинная вода, почему Цзян Чанси называет её «обычной»?

— Я просто ожидала, что она будет как Acqua di Cristallo Tributo a Modigliani или Kona Nigari Water, — честно призналась Цзян Чанси.

— А вы их пробовали? — удивился кто-то из клиентов.

— Нет, никогда. Acqua di Cristallo стоит 360 тысяч юаней за бутылку. Я себе такое позволить не могу, — Цзян Чанси пожала плечами, намекая, что и хотела бы попробовать, да не довелось.

— Ваши блюда, — как раз в это время Юань Чжоу вынес её заказ.

Услышав слова Цзян Чанси, он без обиняков прокомментировал:

— В первом случае ценность — в бутылке, а не в воде. Она сделана из чистого золота, а в воду добавляют 5 миллиграммов золотой пудры. Что касается второй — её продают только в Японии.

Пока говорил, Юань Чжоу чувствовал облегчение: он заблаговременно изучил всю информацию о знаменитых минеральных водах мира.

— Почему ты всё время демонстрируешь свою уникальность? — Цзян Чанси лишь развела руками. Её реакция была смесью раздражения и восхищения.

— Эта вода идеально подходит к еде. Лучшая в своём деле, — с серьёзным видом произнёс Юань Чжоу, не выказывая ни тени хвастовства.

— Все мы знаем, что наш Босс Юань — самый щедрый человек, — с лукавой улыбкой подмигнула ему Цзян Чанси.

Юань Чжоу, услышав её слова, немедленно повернулся и ушёл. Кто знает, не надеется ли эта женщина получить его вино даром? Всегда найдутся проныры, мечтающие поживиться за его счёт. Он быстро направился на кухню — полдень был разгаром работы.

Цзян Чанси пообедала быстро. Всего за 20 минут она расправилась с обедом и с воодушевлением приготовилась к розыгрышу лотереи.

Увидев лежащую на столе конфету после еды, она тут же проглотила её, придерживаясь принципа «ничего не выбрасывать». К тому же, «аппетитная конфета» не была приторной.

— Вкус отличается, но всё равно приятно, — сжав губы, Цзян Чанси ощутила лишь лёгкую свежесть во рту. А вот вкус креветок с хвостом феникса и лапши в прозрачном бульоне остался у неё в сердце — для послевкусия и на переваривание.

Послеобеденная конфета, как обычно, была мягкой, с лёгким кисло-сладким оттенком. Во рту таяла мгновенно. Удобно, вкусно, и никакой приторности.

— Босс Юань, я хочу участвовать в розыгрыше, — довольная вкусом конфеты, Цзян Чанси заговорила с большим энтузиазмом.

— Сяоюнь, передай ей коробку, — вместо ответа Юань Чжоу просто отдал распоряжение Му Сяоюнь.

— Хорошо, босс, — Му Сяоюнь проворно взяла картонную коробку и подошла к Цзян Чанси.

— Старшая сестра, внутри осталось ещё два красных шара, — с улыбкой на лице она протянула коробку.

— Отлично. Сейчас проверим мою удачу, — Цзян Чанси была из тех женщин, кто «терял всё, кроме уверенности». Её не смущало, что младшая девочка называла её «старшей сестрой».

На Цзян Чанси было ярко-жёлтое платье и белая рубашка сверху — образ лёгкий и естественный. С кожаной сумочкой в одной руке, она опустила другую в коробку и, перебрав все шарики, приготовилась вытянуть красный.

— Удачи! — подбадривала её Му Сяоюнь.

Раздалось шуршание, и Цзян Чанси вытянула шар из самого дальнего угла.

Её ладонь — белая и тонкая — не могла полностью закрыть шар. Первой его заметила Му Сяоюнь.

— Красный! Вы вытащили красный! — воскликнула она с восторгом.

— Разве я не говорила? У этой дамы всегда удача, — гордо сказала Цзян Чанси.

— Ха-ха. Босс Юань, деньги уже переведены. Сегодняшний кувшин ликёра принадлежит мне, — радостно сообщила она.

— Приходите вовремя вечером. Опоздавшие не допускаются, — кивнув, Юань Чжоу повторил свою привычную фразу.

Цзян Чанси лишь махнула рукой на прощание и, не оглядываясь, вышла.

Оказавшись на улице, она достала телефон:

— Мастер Бай, где ты?

С другого конца провода раздался мужской голос — он сказал, что скоро будет. Ответив, Цзян Чанси прошла несколько шагов и остановилась ждать такси.

Спустя немного времени возле неё остановилось зелёное такси.

— Садись, Сяо Цзян, — высунув голову из окна, окликнул её водитель.

— Хорошо, — она села в машину и с глухим «пэн» захлопнула дверь.

— Опять в ресторан ходила? — с улыбкой спросил мастер Бай.

Мастер Бай — обычный на вид мужчина средних лет в синей униформе таксиста. С пивным животом он выглядел словно беременная женщина на пятом-шестом месяце.

— Ага. А вечером снова иду пить вино. Забери меня, пожалуйста, в полночь, — Цзян Чанси кивнула и радостно ответила.

— Значит, снова достала красный шар? — спросил мастер Бай, аккуратно ведя машину.

— Конечно. У меня всегда удача, — с довольной улыбкой подтвердила Цзян Чанси.

— Это точно. У них действительно отменное вино, — вспомнив аромат, который в тот вечер исходил от неё, он снова подумал о том, насколько это было отменное вино.

— Что, если сегодня вечером угостить тебя бокальчиком, мастер Бай? — Цзян Чанси знала, что он тоже любил выпить.

— Нет уж, в другой раз, — с широкой улыбкой отказался тот.

— Ну ладно, в другой раз, — Цзян Чанси не стала настаивать.

— Приехали. С вас 25 юаней, — остановив машину у офисного здания, сказал мастер Бай.

— Без проблем. Не забудь забрать меня в 8 вечера. Спасибо, мастер Бай, — не забыв напомнить, сказала она.

Мастер Бай показал жест «ОК» и уехал за следующими пассажирами...

http://tl.rulate.ru/book/91859/7321430

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь