Готовый перевод Gourmet Food Supplier / поставщик деликатесов: Глава 114: Разнообразие способов приготовления риса

На фоне зелёных краёв лотосового листа золотисто-жёлтые рисовые лепёшки выглядели особенно аппетитно. Слабый аромат, струящийся от блюда, витал в воздухе, пока его не подали на стол.

— Приятного аппетита, — спокойно произнёс Юань Чжоу.

— Босс Юань, вы такой опытный и эрудированный, даже такое блюдо смогли приготовить. Пожалуйста, ещё два стакана арбузного сока, — с лёгкой улыбкой сказала Чжуан Синьму. Она хорошо знала, что рисовые лепёшки лучше есть с чем-то жидким — иначе от их сухости они могут першить в горле.

— Хорошо, минутку, — кивнул Юань Чжоу в ответ.

Он достал из шкафа два арбуза и начал выжимать из них сок.

— Му Му, так это и есть рисовые лепёшки? Похоже на клейкие рисовые пирожки, — с любопытством спросил У Чжоу, тыкая палочками в золотистые лепёшки на тарелке.

— Нет, это другое. Здесь используется обычный рис, и вкус у них совсем иной. Попробуй сам, — объяснила Чжуан Синьму, зная, что У Чжоу такого раньше не ел.

— Всё, что говорит Му Му — правда. Я начинаю, — ответил У Чжоу, и только после того, как похвалил Синьму, повернулся к тарелке.

Рисовые лепёшки, приготовленные Юань Чжоу, были примерно того же размера, что и продающиеся в уличных лавках, но внешний вид у них был куда привлекательнее.

Однако при этом блюдо Юань Чжоу почти не источало запаха.

У Чжоу взял одну лепёшку и сразу положил в рот, откусив кусок.

С хрустом «ка-ча» он раскусил лепёшку и с удивлением обнаружил: хоть снаружи она и золотисто-хрустящая, внутри рис был нежный, белый, мягкий и с лёгкой тягучестью — очевидно, от сваренного риса.

Присмотревшись, он заметил, что на каждом зёрнышке риса — половина золотистая, половина белоснежная.

Вкус слегка солоноватый, с характерным ароматом риса, всё это придавало блюду особую текстуру — одновременно хрустящую, мягкую и нежную.

«Пя-пя» — странный звук исходил из его рта. У Чжоу не удержался и откусил ещё, теперь уже с большей жадностью. Текстура ощущалась чётче, ощущалась даже влага, исходившая от риса, что избавляло от всякой сухости.

Кусок за куском, и вот рисовые лепёшки были уже доедены.

— Му Му, ты просто волшебница. Какой же вкусный рис, если его так готовить! — восхищённо воскликнул У Чжоу, проглотив последний кусочек.

Однако Чжуан Синьму не смогла сразу ответить — она с жадностью доедала своё, не заботясь о приличиях.

На самом деле, У Чжоу просто показалось, что это вкусно — ведь всё, что готовил Юань Чжоу, было вкусно. Поэтому для него это было ожидаемо.

А вот для Чжуан Синьму — совсем другое дело. Она часто ела домашние рисовые лепёшки, и знала их на вкус куда лучше.

По сути, рисовые лепёшки — это закуска. Приготовить их не так уж сложно, но и не просто. Обычно их едят с соевым молоком — иначе они кажутся чересчур жирными и сухими.

Но у Юань Чжоу этих недостатков не было.

Во-первых, каждое зёрнышко риса было насыщено влагой. При жевании влага выходила наружу вместе с природным ароматом риса — и получалась идеальная текстура. Жирность? Ни капли — ни на палочках, ни на тарелке.

Резкие, быстрые движения, с которыми он выкладывал лепёшки, не дали жиру осесть. Остались только хрустящая корочка и аромат обжарки.

И всё это хранилось внутри золотистой оболочки. Потому-то блюдо и не источало запаха.

— Босс, вы были когда-нибудь к югу от Янцзы? — не выдержала и спросила Чжуан Синьму.

— Нет, никогда, — ответил Юань Чжоу, не задумываясь.

Сердце Чжуан Синьму дрогнуло от удивления. Если он там никогда не был, как же он смог приготовить блюдо вкуснее, чем у местных жителей? Это казалось невозможным.

— Знала бы, какие вкусные эти лепёшки, заказала бы что-нибудь другое, а не арбузный сок, — немного с сожалением сказала она. На двоих они потратили около 400 юаней — не то чтобы дорого, но на вторую порцию уже тратиться не хотелось.

— Ничего. Му Му, если хочешь, закажи ещё, — мягко предложил У Чжоу, хорошо зная свою подругу.

— Нет. Лучше в следующий раз закажем что-то новое, — твёрдо отказала Синьму. Но, заметив, что У Чжоу слегка расстроился, добавила уже тихим голосом: — В следующий раз мы придём на свидание.

Вторая половина фразы была сказана почти шёпотом, но для Юань Чжоу, с его отличным слухом, это не составило труда расслышать.

Последствия были неутешительны. Юань Чжоу даже начал придумывать, как бы вежливо отказать этой парочке в посещении его заведения в качестве места для свиданий. Например, сославшись на то, что романтические ужины занимают слишком много времени.

Все эти мысли пронеслись в голове молниеносно. Но вслух он, конечно, ничего не сказал. Просто подал им два стакана свежевыжатого арбузного сока.

— Прошу, наслаждайтесь.

— Маленький мастер Юань, это у тебя новое блюдо появилось? — бодрый голос старичка раздался от входа.

— Нет, — спокойно ответил Юань Чжоу.

— Босс, разве у нас не Сто видов блюд из риса? — Му Сяоюнь наклонила голову и озадаченно посмотрела на Юань Чжоу.

— Маленький мастер Юань, ты что, скрываешь от меня новое блюдо? — старик весело усмехнулся, не выказывая ни капли раздражения.

— Это не блюдо. Это просто рис, — сухо ответил Юань Чжоу.

— Эм... ну да, это действительно не совсем блюдо, — старик слегка опешил, но быстро пришёл в себя и, ничуть не смутившись, сказал: — Тогда подай мне тарелку цзиньлинской зелени и миску простого варёного риса.

— Посмотрите, пожалуйста, на меню, — Юань Чжоу жестом указал на стену за собой.

— Дедушка, у босса сейчас подаются только блюда из серии Сто видов рисовой кухни, — после недолгих раздумий напомнила Му Сяоюнь.

— Тогда давай мне просто варёный рис, — сказал старик, сверившись с ценами.

— Минутку, — согласился Юань Чжоу, убедившись, что клиент в курсе цены.

Готовить варёный рис было быстро и просто. Юань Чжоу всего раз промыл рис, заложил в скороварку и поставил на готовку.

Скороварка сохраняла питательные вещества внутри зёрен и при этом придавала им насыщенный вкус и аромат.

Пока варился рис, Юань Чжоу занялся приготовлением цзиньлинской зелени. На самом деле, он не слишком любил готовить это блюдо — оно требовало особой аккуратности, и даже малейший изъян мог всё испортить. Но именно поэтому он и использовал его для тренировки точности и контроля.

Когда зелень была обжарена, рис тоже был готов. Он ровно заполнил дно скороварки — как раз на одну небольшую пиалу. Не меняя посуду, Юань Чжоу аккуратно переложил рис, формируя аккуратный купол на поверхности — вид получился исключительно опрятный.

— Рис просто великолепен, — похвалил старик, наблюдая за этим процессом.

— Приятного аппетита, — Юань Чжоу поставил миску перед стариком.

Белоснежная фарфоровая пиала была украшена рисунком золотых колосьев — словно простые крестьянские руки бережно держали зёрна риса. Сами зёрна были тонкими и стройными, словно полупрозрачные, сияли лёгким блеском.

Тонкие струйки пара поднимались над рисом, неся в воздух его аромат. Не зря это был сорт «Янси Цзао» — рис с горы Цзиньшаньцяо.

— Прекрасная пиала и отличный рис, — восхищённо произнёс старик. Он особенно оценил рисунок в виде крестьянских рук.

Похвалив, он начал есть.

Рис сорта Цзиньшаньцяо был популярен благодаря своему насыщенному аромату и вкусу — приятному, но не приторному.

— Похоже, я пришла вовремя, — раздался чистый и мелодичный голос Инь Я у входа.

— Что будешь есть сегодня? — Юань Чжоу сам вышел встретить её раньше, чем что-либо успела сказать Му Сяоюнь.

— Вижу, у тебя рис. Тогда и мне порцию, с гарниром, — с радостной улыбкой сказала Инь Я.

— Это из серии «Сто видов блюд из риса», — спокойно пояснил Юань Чжоу, даже не заглядывая в меню.

— Это «виды» означает, что у тебя действительно сто способов приготовить рис? — быстро сообразила Инь Я.

— Да. Что ты хочешь попробовать? — кивнул Юань Чжоу.

http://tl.rulate.ru/book/91859/7298619

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь