Готовый перевод A Black Market LitRPG / Черный рынок ЛитРПГ: Глава 18 - Самогон и планы

еделю спустя...

На заброшенном складе одинокий мужчина возился с простейшим самогонным аппаратом, регулируя угол наклона конденсационного рукава, идущего в очередную бочку. Его волосы были всклокочены, что придавало ему растрепанный вид, одежда была неопрятной. Однако в его поведении прослеживалось некое подобие благородства, в его поступках все еще присутствовал оттенок высшего сословия.

У одного из боковых входов послышался громкий стук, от которого мужчина слегка вздрогнул, но, увидев, кто это, успокоился: — Черт возьми, Моника, ты меня напугала. Может быть, достаточно было бы просто постучать?

— Заткнись, идиот. У меня нет рук, чтобы таскать эти мешки, — грузная женщина пинком правой ноги открыла маленькую дверь, ее руки были заняты тем, что она тащила два больших мешка с зерном и сахаром, пот стекал по ее белой майке.

С громким ворчанием Моника опустила мешки рядом с емкостью для смешивания, слегка запыхавшись: — Где Адриан и остальные? Ты один здесь остался?

— Да, остальные ушли убедиться, что поблизости нет Семи Змей. С тех пор как они проиграли Красным Львам, они стали очень любопытными в этом районе.

— Похоже на то, — Моника взяла хорошо использованное ведро, испачканное бетоном, и использовала его в качестве табуретки. — Итак, Эрик по-прежнему лучший винокур в округе? — она указала на него с насмешливой улыбкой.

— Это Эрик Дикар, и он должен быть лучшим в округе. Если только кто-нибудь еще не достанет свежайшую горную воду с пиков Кулдао, расположенных неподалеку, мы со временем монополизируем рынок, — Эрик ухмыльнулся.

— Ну что ж, готовьте ее медленно. Мы не будем торопиться. Если мы устроим слишком большой переполох, кто знает, появится ли Кайл.

— Да, прошло уже две недели с тех пор, как его в последний раз видели на переговорах с Красными Львами. Вероятно, он сидит взаперти и лопает семена Эврии, покупая их на рынке. Вся его база, наверное, уже превратилась в одно большое дымовое облако.

Моника хихикнула, встала и разорвала мешки, смешивая их в пюре в контейнере, пока Эрик продолжал жаловаться в стороне: — Честно говоря, нам следовало бы взять кастрюлю побольше. Масштаб производства у нас мизерный, при такой скорости едва ли получится десять галлонов на партию.

— Надо оставаться мобильными, не хочу, чтобы нас прижали Семь Змей или какая-нибудь другая банда. Если в этом районе станет слишком жарко, мы переместимся. Мы уже договорились об этом, — предупредила Моника.

Эрик ничего не ответил, явно не удовлетворившись тем, что продолжал подгонять температуру в печке «Арция», прежде чем разжечь ее. Вместо того чтобы попросить Монику перелить сусло в кастрюлю, они оба ждали, стоя у стен и выглядывая из заколоченных окон склада.

Они слишком долго. Что-то случилось, — пробормотала Моника, когда прошло еще несколько минут. Она уже собиралась попросить Эрика собрать вещи, когда на склад торопливо вбежал Адриан.

— Черт, Семь Змей рыщут неподалеку. Если они учуют запах самогона, у нас будут проблемы! Думаю, они нас уже выспрашивали! — Адриан задыхался, пытаясь отдышаться. — Я приказал двум другим идти в разных направлениях, чтобы сбить их со следа, так что у нас есть минут десять или пятнадцать, чтобы двигаться.

— Хорошо, как мы и тренировались, — Монику и Эрика это нисколько не беспокоило. Они уже неоднократно перемещались по различным районам Южного сектора, используя территориальные разрывы и заброшенные здания поблизости. За ними уже не в первый раз охотились правящие банды, которые явно не желали, чтобы кто-то подрывал бизнес по производству и контрабанде алкоголя.

Они аккуратно упаковали оборудование, поместив горшки и конденсационные рукава в красивые картонные коробки, а затем погрузили их на отдельные тележки: — Разделитесь, встречаемся в точке 23, понятно?

Они уже заранее наметили в окрестностях ряд мест, откуда можно будет руководить операциями. Даже если там появлялись захватчики, обычно хватало простого запугивания или переговоров – рутинная процедура.

Эрик надел фетровую шляпу с плоским верхом и облачился в одежду фабричного рабочего, создавая впечатление, что он развозит основные материалы и металлолом. Он медленно толкал тележку по улицам по обочине тротуара, не поднимая головы.

На улицах было многолюдно и по-деловому. Строительные и продовольственные фургоны громыхали мимо, а люди бездельничали на обочинах улиц. Школьники играли в панк и футбол в переулках, а зазывалы напевали грустную песенку за ракели, которые никто не мог себе позволить дать.

Эрик отлично вписался в эту картину, делая вид, что везет грузы на очередную фабрику. Он увидел, как трое членов банды «Семь змей» направились в противоположную сторону, пытаясь, похоже, загнать в угол их последнее известное местонахождение. Вот тупицы.

Перемещение прошло без проблем, Эрик быстро добрался до места встречи. Это было обветшалое здание офисного типа с большими заводскими цехами на одном уровне.

Эрик распахнул дощатые двери, услышав внутри громкий скрежет и какое-то хныканье. Я бы сказал «чертовы сквоттеры», но я ведь не отличаюсь от них, не так ли?

Первый этаж представлял собой явную трущобу с самодельными бочками-отопителями, почерневшими от использования любого горючего материала. Он увидел пятерых сидящих на корточках в разных местах, они держались на расстоянии друг от друга, кутаясь в одежду, какую только могли, вонь стояла невыносимая от кучи явно немытого белья, испачканного рвотой.

— Ладно, ребята, мы пробудем здесь несколько дней. В обмен мы дадим вам немного самогона, как вам такой вариант? Может, и вы, ребята, сможете сделать для нас пару поставок? — Эрик спросил снаружи, просунув голову в дверь. Его голос эхом разнесся по пустому этажу, легко достигая ушей сидящих на корточках.

Все сидящие на корточках тут же кивнули. В городе Рактор это было обычным явлением, и они не отказались бы от бесплатного самогона и дополнительных денег.

— Хорошо, — Эрик не стал пока входить в здание с оборудованием на тележке. Кто знал, вдруг сквоттеры решат ополчиться на него и забрать оборудование? Лучше подождать Монику и остальных.

Вскоре появились Моника и Адриан, оба в безопасности: — Кто-нибудь следил за вами? — Эрик посмотрел им вслед, пытаясь заметить что-нибудь подозрительное.

— Нет, они все проверяли последнее место, так что мы в безопасности. Я насчитал более восьми человек, которые двигались туда. Я очень скучаю по временам Улона. Мы могли неделями оставаться невредимыми, — Адриан вздохнул.

— Там есть несколько скваттеров. Пока что мы достигли временного соглашения за немного пойла и переселение.

— Хорошо. Давайте занесем вещи, пока нас не заметили.

Втроем они перенесли оборудование и установили его, как и раньше. Адриан обследовал территорию, используя ломик, чтобы выбить одну из старых ржавых дверей, чтобы убедиться, что у них есть запасной выход на случай налета.

Моника засуетилась, затаскивая тяжелое оборудование на место: — Не надо было сначала закладывать сусло... — пожаловалась она, неся контейнер для смешивания, и слегка споткнулась, когда переставляла его с тележки на тележку.

— Нам хватит на несколько дней, так что можно начинать прямо сейчас. Нужно доставить немного до ночи, — Эрик и Моника высыпали сусло в кастрюлю, после чего Эрик развел огонь. — Теперь нам остается только ждать.

Все трое улеглись отдохнуть, сменяя друг друга, сидя и лежа на полу. Эрик достал журнал, записывая в него конкретную температуру, тип конденсационного рукава, который он использовал, и так далее. Это было важно, так как помогало ему совершенствовать свой метод производства. В конце концов, это был его заработок.

— Извините, господин хороший, — один из сквоттеров нашел в себе смелость заговорить с Эриком спустя целый час, в то время как Моника и Адриан настороженно смотрели на приближающегося сквоттера. — Если позволите, я спрошу, что делает эта установка?

Глаза Эрика загорелись как никогда ярко. Слегка кашлянув, он встал во весь рост, приняв походку университетского профессора: — Рад, что вы спросили! Эта установка дистиллирует ликер обманчиво простым способом, используя чистый корнишон, солод и сахар. Смешивая их и нагревая, мы получаем пар, который концентрируется через бочку, а затем через червяк...

Моника закатила глаза: — Опять он за свое, не может не объяснять всем это дерьмо.

— А, ну и пусть. Не каждый день ему удается вести себя как раньше, — Адриан пожал плечами.

Остальные четыре сквоттера были очарованы прочитанной лекцией. Вопросы задавались совершенно детские и явно необразованные, но Эрик с удовольствием отвечал на них.

— Сэр Дикар, это потрясающе! — один из сидящих на корточках стоял рядом с Эриком и с удивлением смотрел на установку. — С такой простой установкой мы можем быть свободны от бессмысленных запретов Санктума Юала. Вы могли бы производить продукцию для всего округа!

— Действительно, я категорически не согласен с запретом на алкоголь. Зрелый человек должен иметь право пить все, что ему заблагорассудится. Такой запрет подразумевает общее недоверие властей к гражданам, которые лучше... Минуточку, а как вы узнали мою фамилию?

В мгновение ока сидевший рядом с ним сквоттер ловко схватил Эрика, прижав его к земле весом своего тела, а остальные четыре сквоттера, постепенно приближавшиеся к Монике и Адриану, бросились на них.

Моника и Адриан, застигнутые врасплох, не успели ничего предпринять: — Что за?! — Моника пыталась вырваться, но сидевший на ней сквоттер ловко зафиксировал ее конечности в захвате в стиле боевого искусства. Он достал арцитовую рацию и быстро заговорил: — Дэмиан на связи, мы их поймали. Выдвигайтесь немедленно.

Эрик сразу же узнал это имя. Вице-лидер Семи Змей?! Они, мать их, замаскировались под скваттеров?! Эрик был ошеломлен. За многие годы работы самогонщиком он никогда не видел, чтобы банда шла на такие крайности, чтобы поймать их: — Это вообще уже не банда? Вы больше похожи на силовиков под прикрытием!

Дэмиан ничего не ответил, лишь слегка ухмыльнулся. Вскоре восемь членов «Семи змей» вошли в дом, присоединились к пяти замаскированным скваттерам и схватили трех самогонщиков. Они оттащили их вместе с оборудованием на базу «Семи змей» и бросили в офис.

Пока Эрик со связанными руками пытался подняться на колени, он уже знал, что в кабинете находятся еще двое захваченных. Это были двое других участников его операции, их поймали задолго до того, как они переместились в другое место.

Не успели они впятером начать обвинять друг друга в том, кто первый настучал или был пойман, как дверь офиса распахнулась, и в нее вошли Кайл и Кит.

Кайл подошел к офисному столу, его поведение было жестким. От него исходило властное присутствие, заставившее Эрика внутренне сглотнуть. Это был не первый раз, когда его поймали, но это был очень яркий опыт. Кайл, казалось, излучал такую уверенность и лидерство, которых Эрик никогда раньше не видел. Хорошо отглаженный официальный костюм, в который был одет Кайл, еще больше подчеркивал это, когда он прислонился к стойке администратора, стоя перед пятью членами группы, склонившимися над ним.

— Подготовьте сообщение для Врента, поблагодарив его за подробную информацию, — Кайл обратился к Киту, который поклонился и сел за новый стол, приготовленный специально для него, немного в стороне от Кайла, перпендикулярно к нему.

— Профессор Дикар, как приятно наконец-то познакомиться с вами. Я слышал много слухов о вашем невероятном мастерстве от ваших клиентов и во время вашей работы в Университете, — Кайл опустил взгляд.

— Если вы действительно находите в этом удовольствие, то, возможно, вам стоит подумать о том, насколько мне удобно быть связанным, — Эрик насмехался, лежа на полу, как червяк, не в силах приподнять свое тело.

— Мои извинения. Вы двое, развяжите его и пусть он сядет в кресло для гостей.

Эрик осторожно потирал запястья, пока веревка развязывалась, затем сел и откинулся на спинку роскошного бархатного кресла: — Интересно, что вы приложили столько усилий, чтобы захватить меня и мою команду. Надоело заниматься зельями после полутора месяцев пребывания на посту лидера?

— Когда строишь империю, лучше диверсифицировать и хеджировать свои ставки. К тому же пабы вряд ли работают только на зелье.

— А, значит, в рабство, я так понимаю.

— Я не собираюсь вас порабощать, профессор Дикар. Вместо этого у меня есть предложение.

— Сомневаюсь, что у вас есть что-то, что может сравниться с моей свободой, — Эрик сплюнул. Ему было хорошо известно, как банды хотят использовать его для производства самогона. Грубияны и жлобы, играющие в благородство, не понимающие истинной сути приготовления алкоголя.

Кайл больше не отвечал, а приказал двум охранникам схватить Эрика с бархатного кресла, который тщетно сопротивлялся.

— Прошу вас, следуйте за мной. Я гарантирую, что вам будет интересно.

http://tl.rulate.ru/book/91832/3401712

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь