Готовый перевод Harry Potter's Chaotic Twin / Гарри Поттер: Хаотичный близнец: Глава 3. Семейство Дурслей

Мы с Гарри вышли из нашей спальни под лестницей и направились на кухню.

 

Там сидел Вернон и читал газету. Бедный стул, кажется, я слышала, как он умолял спасти его, мне знакомо это чувство, мистер Стул...

Двойной подбородок Вернона... Покачивается, когда он насмехается над чем-то.

Честно говоря, я долго пыталась понять, где заканчивается его подбородок и начинается шея… Может, это называется двойной подбородок? Думаю, я начну называть это подбородком на шее…

Я рассматривала внешний вид Петунии, пока мы шли к ней, желтое платье до колен, с узорами.

Она бросила на нас суровый взгляд, помешивая кастрюлю с «овсянкой». Я использую этот термин не совсем точно.

Честно говоря, на вкус она хуже грязи. Я знаю, я пробовала ее раньше.

Петуния показала пальцем на миску с тестом для блинов в стороне: Так как вы, решили поспать после того, как устроили такой шум прошлой ночью, мне пришлось сделать вашу работу за вас, живо займитесь делом!

Я закатила глаза от её грубых слов: Ты буквально добавила смесь в миску, даже не добавив молоко, масло или яйца. 

С одной стороны, она могла просто лениться, заставляя меня и Гарри готовить вместо неё, а с другой, все, что она нам готовила, было ужасным на вкус, так что, может быть, она не хочет, чтобы семейство Дурслей ело ее отвратительную стряпню?

Я встряхнув головой, чтобы избавиться от посторонних мыслей, подошла к миске, а Гарри к холодильнику за оставшимися ингредиентами.

Пока я ждала его, мой взгляд переместился туда, где раньше стоял тостер. На стойке потускневший след от ожога, как будто кто-то долго оттирал его, пытаясь стереть следы случившегося, хотя из-за большого количества газет, приклеенных к стене, чтобы скрыть дыру, это не имеет значения.

Гарри принес бутылку молока и коробку яиц с баночкой масла, я молча выхватила у него их из рук и начала готовить, пока он расскладывал тарелки.

Когда я вылила смесь на сковороду, которую Петуния удивительным образом нагрела заранее, Дадли начал стучать кулаками по столу, выкрикивая: Еда! Еда! Поторопитесь с этой чертовой едой, —  он бросил быстрый взгляд на Вернона, как бы надеясь на то, что его поддержат.

Вернон не разочаровал его, он одобрительно хмыкнул и слегка кивнул, а затем продолжил нас игнорировать.

Дадли бросил на нас самодовольный взгляд, скрестив руки…

Поскольку сегодня не учебный день, он не надел школьную форму, вместо этого на нем белая футболка и джинсы.

Они не идут на пользу его фигуре,  даже при первом взгляде я увидела, что его одежда начинала трескаться на нем.

Я покачала головой, прежде чем переключить внимание на блины, если я отвлекусь и они подгорят, Дурсли, скорее всего, прикажут Дадли избить нас.

Я думала, причина, по которой они обычно не делают этого сами, в том, что они боятся, что полиция будет слишком вовлечена, по крайней мере, те, кого они не знают. Им сходит с рук издевательства Дадли, потому что они просто выдают это за «дети как дети», но если они впутаются в наши побои, это превратится в дело о жестоком обращении с детьми, которое полиция возможно не сможет проигнорировать.

Вскоре я закончила готовить блинчики и переложила их на тарелки.

Ну, всем, кроме нас с Гарри...

Для нас я налила в миски кашу, которую Петуния оставила на плите.

Когда мы сели и начали есть, я не могла удержаться, чтобы не бросить несколько взглядов на блины Дурслей. Вернон рассеянно ел свой, намазав сверху немного масла и продолжая смотреть в газету. Петуния ела свой блинчик, делая маленькие изящные укусы, прикрывая рот одной рукой, пока жевала. Дадли, с другой стороны, был совсем другим. Он набросился на еду, как голодная гиена, блинчики были покрыты огромным количеством сливок и сиропа. Дошло до того, что блины выглядели так, будто их окунули в ведро с водой, прежде чем положили на тарелку.

Я посмотрела на маленького мальчика-бегемота и не смогла удержаться от мыслей, пронесшихся в моей голове.

В мыслях Маши…

Конечно, маленький бегемотик, наслаждайся, пока можешь. Однажды мы уйдем от вас, дерьмовых людей, и что тогда ты будешь делать? Тебе придется есть ужасную стряпню Петунии! А пока, надеюсь, твой желудок сегодня ужасно расстроится, и тебе будет так больно, что ты не сможешь ничего сделать мне и Гарри до конца выходных!

.  .  .

Я моргнула, и мне показалось, как какая-то энергия покидает меня, я бросила недоумевающий взгляд на Гарри, гадая, что это было. Я пожала плечами и на время выкинула это из головы. Похоже, что все они доели свою еду и смотрели на меня.

Я просто не обращала на это внимания, собирая всю посуду и складывая ее в раковину. Сегодня очередь Гарри мыть ее. Закончив, я села за стол, а Дурслеи все еще смотрели на меня…

Вскоре Гарри закончил и присоединился ко мне. Прошло еще несколько мгновений, прежде чем Вернон наконец начал кричать.

—  Идите в свою комнату до ужина! До тех пор вы не должны выходить ни за что на свете! БЕГОМ!!!

Мы с Гарри побежали в свою комнату, радуясь, что это все, что они решили сделать с нами сегодня.

Войдя в комнату, мы обменялись взглядами. Синхронно Гарри достал словарь из угла, где он его спрятал, а я расстелила кровать, чтобы мы могли сидеть рядом. Так мы провели остаток дня, читая словарь и смеясь над некоторыми словами, которые находим.

Когда наступило время ужина, никто ничего не говорил, пока мы помогали его готовить.

После еды мы вернулись в свою комнату и погрузились в беспробудный сон.

.  .  .

http://tl.rulate.ru/book/91828/2962225

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь