Готовый перевод Harry Potter's Chaotic Twin / Гарри Поттер: Хаотичный близнец: Пролог.

Меня зовут Маша Поттер, сейчас мне десять лет.

Я обычного роста, думаю, где-то полтора метра.

Мои волосы довольно длинные, так как я никогда их не стригла.

Я ношу одежду только черного цвета, потому что она досталась мне от моего кузена Дадли Дурсли.

Мой близнец Гарри находится в той же лодке, что и я.

Правда, в отличие от него, у меня нет очков, и мне удалось добавить немного цвета в свою повседневную одежду. Это бант на моей голове. Хотя основной цвет по-прежнему остается черным, но по краям он украшен милыми рюшами зеленого цвета.

.  .  .

По какой-то причине в стене кухни огромная дыра. Я не совсем понимаю, как она там появилась. В один момент я засунула хлеб в тостер по просьбе тети и слышала, как дядя, кричит на моего брата.

Затем раздался грохот, и в мгновение ока появилась большая дыра.

Воцарилась кромешная тишина, затем я услышала, как дядя Вернон и Гарри забегают на кухню, а тетя Петуния упала в обморок.

Как только он увидел дыру, он остановился:  Что, черт возьми, ты наделала?!   большими шагами он подошёл ко мне.

Я пыталась сказать ему, что не понимаю, что произошло, что я не имею никакого отношения к дырке в стене, но он не слушал меня.

Он оттолкнуть меня и яростно подбежал к тете Петунии.

При падении я ударилась головой о край стола, и последнее, что я помню, это как Гарри кричит мое имя: Маша!

Продолжение следует…

http://tl.rulate.ru/book/91828/2960310

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
МАША в Британии? Серьезно? Маша как Зерг не столь скептически звучит, как Британка.
Развернуть
#
МАША и чаво)
Развернуть
#
"Зерг по имени Маша" так и называется на автортудей.
Развернуть
#
Просто написать Мария и уже не так в глаза бросается ,а то Маша в Британии это прям вырвиглаз.
Развернуть
#
Вообще-то, в оригинале автор назвал её "Миша". Да, британская девочка по имени Миша Поттер. "Маша" - это самодеятельность переводчика.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь