Готовый перевод humanity's greatest mecha warrior system / величайшая система воинов-меха человечества: Глава 16

После первого перерыва у двух молодых курсантов многое изменилось. Они больше не посещали занятия вместе с остальными первокурсниками. Вместо этого им назначили новый обширный курс под названием «Продвинутое пилотирование», который занимал весь их учебный день. Никаких отдельных тренировок или занятий, только этот единственный предмет в их расписании.

Это было очень похоже на переход с расписания второго курса на расписание третьего. На третьем курсе начинающие механики приступали к изучению основ робототехники, наземный экипаж начинал изучать организацию, укомплектование и процедуры запуска миссий, а потенциальные пилоты проходили курс по системам управления.

Это обновление для него и Нико резко отличалось от запланированной учебной программы, которую Макс нашел в Интернете, согласно которой перед началом таких курсов полагалось два года изучения основ, таких как чтение и история. Может быть, именно это имел в виду майор Пейн, говоря о переводе в продвинутый класс?

Впрочем, наиболее очевидное изменение в его окружении было прямо у ворот перед школой. Огромный Меха класса Цитадель образца Фаланга. Этот гигант так сильно вооружен, что для его полноценного управления нужны два пилота. Один управляет мехом и оружием на руках — в данном случае это суставчатая рука, держащая массивный щит и могущественную трехствольную ионную бомбардировочную батарею.

Второй пилот занимается исключительно оружием и сенсорами. Набор из четырех независимо наводимых зенитных батарей на броне туловища, шесть лазерных пушек, установленных на груди, и два спаренных 15-сантиметровых противотанковых орудия на плечах.

На этой почтенной машине это единственное оружие с твердым снарядом. Четыре зенитных батареи когда-то были переделаны в счетверенные пушки с импульсными боеприпасами.

Из воспоминаний о незаконно полученных симуляторах Макс знал, что этот аппарат, особенно ионная бомбардировочная батарея на правом плече, будет потреблять так много энергии из ториевого реактора, что вся машина начнет замедлять ход при высоких темпах стрельбы, даже если пилот поочередно стреляет из стволов, а не выпускает весь залп разом.

Свежеотремонтированная и отполированная, засияла черным блеском, на табличке красовалось название «Сияющая тьма», а на развевающемся с бедра знамени было вышито перечисление более чем пятидесяти кампаний, в которых эта машина побывала. Сколько же лет этой военной машине? Сколько раз ее ремонтировали после сокрушительных повреждений?

𝒇𝙧𝙚𝙚𝙬𝒆𝙗𝑛𝑜v𝚎ܠ.c𝑜m

Когда они впервые увидели ее во дворе, два кадета долго стояли в изумлении, просто разглядывая великолепное творение человеческой изобретательности. Присутствие столь легендарного гигантского боевого робота невозможно было по-настоящему оценить одним беглым взглядом.

С механикой класса "Фаланга", конечно, прибыл и пилот, по слухам, он был один, предыдущий второй пилот погиб. В эту эпоху человек мог прожить сотни лет с помощью современной медицинской помощи, умереть от старости для пилота меха было неслыханным делом.

"Кадет Нико, кадет Макс, вы будете проходить расширенную подготовку по пилотированию с генералом Теннантом. Он предпочитал спать в своей механике, так что отправляйтесь туда", - проинформировал дуэт майор Пэйн.

Это было не совсем то, что Макс надеялся услышать, студенты, которые видели генерала, сообщали, что он был несдержанным стариком, покрытым шрамами и татуировками. Проходить с ним многолетнюю программу подготовки пилотов совсем не казалось веселым.

Майор Пейн часто преподавала основной курс по пилотированию, когда она обучала старших кадетов, и она считалась прекрасным учителем. Строгая, но с чувством юмора. Занятия с ней были бы гораздо более приятным вариантом.

Оказавшись у гигантского меха на первом уроке, они никого не увидели. Ни учителя, ни студентов, вообще никого. Нико попыталась войти в меху, но ее заблокировали системы безопасности. Максу повезло чуть больше, так как он почувствовал пилота внутри. Но он не знал, что с ним делать, так как тот, казалось, спал или его талант был заблокирован.

Макс заметил, куда смотрела Нико, на кабину, и тоже посмотрел. «Как мы его поприветствуем, и где все остальные?» — шепчет он.

«Генерал Теннант, сэр. Курсанты Нико и Макс прибыли на дежурство, сэр», — кричит Нико на меху самым профессиональным голосом из всех, на которые она была способна.

Когда она позвала, на туловище открылся боковой люк и вышел закалённый старый солдат, который взял стальной трос из лебёдки внутри люка и спустился на землю, используя крюк.

Мысль о том, чтобы спуститься с такой высоты, просто стоя на крюке, прикрепленном к лебедке, заставила Макса почувствовать себя немного не по себе, но он был уверен, что в конечном итоге преодолеет это. В конце концов, генерал ничуть не обеспокоен этим действием, и он, вероятно, проделал это сотни раз.

«Итак, ты это, да?» спросил генерал.

Что такое? «Полагаю так, генерал?» неуверенно спрашивает кадет Макс. «У нас сложилось впечатление, что это курс повышения летной квалификации».

«Именно так, кадет. Вы единственная пара, которую прямо сейчас на этой планете определили как возможных кандидатов на будущее назначение в класс «Фаланга». Так что вы и есть весь курс повышения летной квалификации».

Идентифицирован как потенциальная команда класса "Фаланга"? Мехи класса "Фаланга" - легенды на поле битвы. Такой отдельный отряд, как "Сияющая тьма", может защитить город от обычной армии. Или же отнять его у них. Для большинства механизированных батальонов они являются высшим командным звеном, их генералом, духовным лидером и сильнейшим союзником в бою - все в одной огромной машине. Именно это имел в виду Дейв, когда сказал Максу стать таким лидером, на которого солдаты могли бы равняться.

[To see more than one appear on each side of a battle is to see the end of your world] - гласит местная поговорка о мехах класса "Фаланга", ссылаясь на древнюю битву, которая сделала соседнюю планету необитаемой на протяжении столетий. Десять тяжелых механизированных полков столкнулись на одной планете, и последствия их битвы оставили землю выжженной, а небо потрескивающим ионизированной энергией.

"Значит, однажды, если мы доживем до этого, мы сможем пилотировать что-то почти такое же величественное, как "Сияющая тьма"?" - благоговейно спрашивает Макс.

“Даже не просто почти что такая же славная. Если вы выживете после обучения и первых нескольких походов с необходимыми рекомендациями, вы будете управлять самой Сияющей Тьмой.” Генерал Теннант улыбнулся, с нежностью глядя на свой Меха.

“Я старик, и Император поручил мне найти ей преемников. Десять поколений моей семьи сражались внутри Сияющей Тьмы, каждый из которых ею гордился. Один легендарный воин проявил настолько многообещающую храбрость, что даже превзошел ее и вошел в класс «Слава Солнца». Даже вы, молодые курсанты, должны знать это имя.” Генерал Теннант засмеялся.

Конечно, узнали. «Слава Солнца» в одиночку захватила звездное скопление Кеплера и удерживала его против четырех враждебных армий, чтобы было основано Кеплерское королевство. В этом мире, да и во всем королевстве не было ни одного ребенка, который бы не знал этого имени.

В то время как меха-единицы класса Phalanx способны удерживать город, меха-единицы класса Titan благодаря своей способности к межзвёздным путешествиям и непостижимой огневой мощи могут удерживать целую небольшую империю. Даже славные флоты межзвёздного военно-морского флота не могут их остановить. Нескольких таких меха-единиц хватило бы, чтобы удерживать целый сектор галактики.

Но умственная сила и навыки, необходимые для управления ими, превосходили возможности даже большинства операторов S-класса. Говорили, что машины класса Titan работают по специальной нейронной связи, делающей разум оператора частью ИИ меха-единицы. Не каждый разум способен справиться с этим.

«Погоди, значит, "Сияющая тьма" предшествовала Королевству?» — задыхается Макс, только сейчас осознав, сколько времени потребуется для завершения пятидесяти межзвёздных военных кампаний.

«На должном уровне впечатлён, не слишком горд, мне нравится. А теперь проверим твои навыки. Следуй за мной в симуляторы для первого урока по продвинутому пилотированию».

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/91812/3026745

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь