Готовый перевод Konoha: Compared with the two Narutos, Hinata’s happiness is broken / После сравнения двух Наруто, счастье Хинаты разбито: Глава 74: Чёрный Наруто опаздывает, уникальный способ появления (2/2)

Глава 74: Чёрный Наруто опаздывает, уникальный способ появления (2/2)

[Третий Хокаге Сарутоби Хирузен уже присутствовал на месте проведения экзамена.]

[Он сидел на самой высокой трибуне.]

[Хирузен посмотрел на участников внизу.]

[Гаара, Темари, Канкуро...]

[Учиха Саске, Абураме Шино, Нара Шикамару и Узумаки Наруто, которого ещё нет…]

[«Эх!»]

[Сарутоби Хирузен тихо вздохнул.]

[Поскольку Досу из деревни Скрытого Звука был убит одним ударом Узумаки Наруто, а Хьюга Хината сдалась, то теперь Наруто должен сразиться с Гаарой.]

[И, хотя кажется, что от деревни Скрытого Песка прошло всего три человека, количество ниндзя, участвующих с их стороны, намного меньше, чем у Конохи.]

[Уровень этого Гаары уже давно превышает силу обычного чунина, он по крайней мере…]

[Подумав об этом, Сарутоби Хирузен погрузился в размышления.]

[«Наруто уже может отправиться на Гору Мьёбоку, поэтому мне не о чем беспокоиться».]

[«Пока он может вернуться вовремя, самое яркое выступление по-прежнему будет у нашей Конохи».]

[Речь идёт о будущем разделе миссий и репутации деревни.]

[Сарутоби Хирузен, естественно, не хочет видеть, что Скрытый Песок будет использовать декорации Конохи для своего выступления.]

[В это время не существует такой вещи, как настоящий союз.]

[*Топ, топ, топ!*]

[Однако в этот момент раздался звук шагов у входа на высокую трибуну.]

[Сарутоби Хирузен посмотрел в ту сторону и сразу же улыбнулся, увидев приближающегося человека: «Четвёртый Казекаге, вы полны сил».]

[Орочимару, притворившийся Четвёртым Казекаге, после того как увидел своего учителя, помрачнел.]

[И поэтому он сразу же высмеял его: «Я ещё молод, поэтому естественно полон сил, если бы экзамен проводился в моей деревне Скрытого Песка, то мне действительно трудно представить Третьего Хокаге у нас в гостях».]

[«В вашем возрасте, разве Третий Хокаге ещё не нашёл нового кандидата?»]

[Сарутоби Хирузен не знал, что человек перед ним был Орочимару, естественно, ему было всё равно на такие нападки, и он улыбнулся: «Хе-хе, с физическим состоянием старика, нет никаких проблем быть Хокаге ещё пять лет…»

Тьфу!

Корень.

Шимура Данзо с пренебрежением шлёпнул в сторону Сарутоби Хирузена на экране.

«Какой беспринципный старик, ты был Хокаге десятилетиями, пора уступить».

[«Эй, что происходит».]

[«Почему они ещё не начали?»]

[«Да, мы все уже давно сидим».]

[За исключением Узумаки Наруто, остальные кандидаты на месте.]

[Несколько человек стояли перед Ширануи Генмой, тихо ожидая прибытия Узумаки Наруто.]

[«Этот парень…»]

[«Что ты там делаешь?» — Учиха Саске был немного взволнован.]

[Он тренировался с Какаши месяц, и даже выучил новое ниндзюцу.]

[Из-за интенсивной тренировки он не виделся с Узумаки Наруто в течение месяца.]

[Теперь финал почти начался, но фигуры того парня нигде не видно.]

[Саске даже беспокоился, что за этот месяц Гаара мог найти Наруто и убить.]

[На зрительских трибунах…]

[Харуно Сакура и Яманака Ино тоже были встревожены, а их сердца бешено колотились.]

[С тех пор, как седовласый дядя и жаба в тот раз забрали Наруто, за последний месяц они несколько раз ходили в дом Наруто.]

[Но даже вчера вечером они видели, что Наруто никогда не возвращался.]

[«Эй, как ты думаешь, Наруто мог столкнуться с какой-либо опасностью?» — обеспокоенно спросила Ино.]

[К сожалению, из-за беспокойства Харуно Сакура могла только отругать её: «Закрой свой вороний клюв, Наруто обязательно будет в порядке».]

[Хьюга Хината услышала их разговор, и также молилась о том, чтобы увидеть Наруто как можно скорее, чтобы доказать, что он действительно не сталкивался с какой-либо опасностью.]

Джирайя: «Чем вообще занят этот ребёнок? Почему спустя месяц он ещё не вернулся в деревню?»

Ооноки: «Это не должно быть случайностью…»

Теруми Мей: «Я помню, что Белый Наруто так же опоздал».

Четвёртый Райкаге: «Да, Белого Наруто всю дорогу преследовала группа быков под руководством внука Третьего Хокаге, кто знает, что будет в этот раз…»

[*Бах!*]

Внезапно шум снова привлёк внимание всех.

[В месте проведения экзамена на чунина появилась жаба.]

[Не обращая внимания на сомнения всех остальных человек, она тут же сложила печати и хлопнула по земле.]

[«Техника Призыва!»]

[*Бах!*]

[Огромная дымовая завеса внезапно поднялась посреди арены.]

[Эта сцена потрясла всех.]

[В ожидании, когда рассеется дымовая завеса, всем ясно было видно, что на арене появилась огромная жаба со шрамом на морде, ножом на поясе и дымящейся трубкой во рту.]

[Более того, за ним стояли ещё две жабы такого же размера, как и он.]

[«Что это такое…»]

[«Вражеская атака?»]

[«Нет, нет, нет, это зверь призыва Джирайи-сама, но как они могли появиться здесь…»]

[«Эй, смотрите, на голове жабы стоит человек…»]

[«Это же тот пацан, это Узумаки Наруто!»]

[Первоначально шумная аудитория вдруг стала намного тише.]

[Никто не может поверить, что Узумаки Наруто появится в таком крутом образе.]

[Эти большие жабы — с Горы Мьёбоку, и они чрезвычайно могущественны.]

[«Они… они действительно отправили Узумаки Наруто на арену?»]

[Это невероятно.]

[На высокой трибуне, глядя на возвращающегося Узумаки Наруто, Сарутоби Хирузен даже вздохнул с облегчением.]

[Напряжение до этого момента также было снято, и он подумал про себя: «Его фактически отправили обратно с таким шумом, и кажется, что его практика на Горе Мьёбоку проходит гладко».]

[«Хм?»]

[Увидев это, Орочимару был ошеломлён, и он сразу же ужаснулся в своём сердце: «Может быть, этот ребёнок тренировался на Горе Мьёбоку?»]

[Современники удивлённо посмотрели на Узумаки Наруто.]

[Рок Ли: «То, как появился Наруто, кажется немного преувеличенным».]

[Инузука Киба: «Конечно, он же Наруто, но я не ожидал увидеть его спустя месяц, а он претерпит ещё одно изменение».]

[Хьюга Хината и остальные, увидев появление Наруто, наконец, глубоко вздохнули.]

[Несмотря ни на что, они рады были увидеть его в безопасности.]

[«Эй, Наруто…»]

[«Я согласен, что появляться в таком виде очень круто, и все вокруг выглядят такими ошарашенными».]

[«Они действительно кучка детей, которые не видели мир».]

[Гамакичи, который сидел на плече Наруто, сказал ему с улыбкой.]

[Этот парень — самый талантливый парень, которого они когда-либо видели.]

[Практика поглощения природной энергии закончилась очень быстро.]

[Он заставил многих испытать прилив восхищения, в конце концов, даже дедушка Фукасаку был им впечатлён.]

[Тем не менее, Наруто неловко усмехнулся и подумал: «Такое поведение, которое сразу же раскроет его связь с Горой Мьёбоку не кажется очень мудрым».]

[«Однако это не сильно повлияет на мой план».]

[Просто из-за того, что он не мог отказать в доброте этих жаб, ему пришлось появиться таким необычным образом.]

[«Наруто, наша миссия завершена».]

[«Остальное зависит от вас, но не проигрывай здесь и стремись стать чунином за один раз».]

[Гамабунта искренне улыбнулся, но в душе ему стало жаль детей внизу.]

[Было бы трагедией, если бы эти ребята столкнулись с нынешним Узумаки Наруто, ведь их жизнь могла бы закончиться в таком молодом возрасте.]

[«Мы уходим, Наруто!»]

[После этой фразы Гамабунта и остальные превратились в белый дым и исчезли.]

[Под удивлённым взглядом всех Узумаки Наруто упал с неба и легко приземлился на землю.]

[«Извините! Я опоздал», — Наруто коснулся своего затылка, притворяясь извиняющимся.]

[«Хотя ты и опоздал, но сразу же сделал такой большой ход…»]

[«Где ты пропадал в этом месяце?» — спросил Нара Шикамару в шоке.]

[«Извини, извини, я не хотел приходить поздно, но кстати в этом месяце я снова стал сильнее».]

[Наруто улыбнулся в ответ на слова Шикамару и кивнул Саске в знак приветствия.]

[Абураме Шино: «Этот парень, кажется, снова забыл о моём существовании».]

[Затем Наруто перевёл взгляд на хмурого, но очень взволнованного Гаару.]

[Он тайно сказал в своём сердце: «Этот ребёнок, должно быть, похож на вулкан перед извержением, но к сожалению, Гаара, теперь я могу одолеть тебя одним пальцем».]

http://tl.rulate.ru/book/91720/3012693

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу 🔥
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь