Готовый перевод I'm a God in Another World / Я Бог в другом мире: Глава 10 - Земляне, которые не могут победить без товаров для здоровья

Хотя молодые и взрослые ушли, в пещере по-прежнему было многолюдно. В конце концов, во всем племени молодежь составляла лишь небольшую часть.

Помимо звуков отрыжки Фан Лэй наслаждался уважительными взглядами племени. Он встал и подошел к старому Ин Чжэну, сел рядом с ним на землю и спросил.

"Ин Чжэн, что ты знаешь об этом лесе?"

Глядя на всемогущего бога, сидящего рядом с ним, дух старого Ин Чжэна мгновенно поднялся. Он поспешно вытер рукой кашу с бороды. Вся его рука была липкой, и Фан Лэй нахмурился.

"Похоже, что проблема гигиены в племени должна быть решена как можно скорее".

Подумав о этой проблеме, Фан Лэй вдруг принюхался. Смутно он почувствовал в воздухе запах фекалий.

Хотя первобытные люди знали, что им нужно облегчаться вне пещеры, они не знали, что нужно вытирать ягодицы после туалета.

Подумав об этом, Фан Лэй вдруг почувствовал легкую тошноту. Но чтобы сохранить достоинство бога, он должен был терпеть.

"Великий Владыка Звезд, пожалуйста, простите мое невежество. Я мало что знаю об этом лесе. Но я знаю, что самое большое племя за сотни миль отсюда должно что-то знать. "

Столкнувшись с вопросом Фан Лэя, старый Ин Чжэн немного занервничал. Хотя он был самым знающим человеком в племени, он все еще ничего не знал об этом лесе.

Фан Лэй ожидал этого.

Условия жизни этих примитивных людей обрекали их на роль лягушек на дне колодца. Он просто случайно решил узнать.

Однако интерес Фан Лэя вызвало большое племя, о котором упомянул Старый Ин Чжэн. "Большое племя? Разве ты не говорил мне, что вы самое большое племя в этом районе? "

Старый Ин Чжэн быстро махнул рукой и объяснил: "Мы самое большое племя в округе, но по сравнению с племенем Багрового Огня, находящимся за сотни миль отсюда, мы ничто".

"Племя Багрового Огня - это могущественное племя под защитой Бога. Я однажды видел воинов племени Багрового Огня, и каждый из них обладал мощной способностью использовать огонь. "

"О великий Владыка Звезд, мы также твои самые преданные верующие. Интересно, наделишь ли ты нас своей великой силой управлять звездами?"

Говоря о Племени Багрового Огня, Старый Ин Чжэн не мог не посмотреть на Фан Лэя, его глаза наполнились небывалой страстью.

Фан Лэй был ошеломлен, когда услышал это. Он не ожидал, что за сотни миль от него будет еще один бог-дух.

И этот бог, похоже, был более могущественным, чем он. По крайней мере, он знал, как использовать божественную силу лучше, чем он. В конце концов, он не мог позволить своим верующим использовать сверхъестественные силы.

"Может быть, боги тоже делятся на уровни?" Без всякой причины Фан Лэю вдруг пришла в голову эта мысль.

"Великий Владыка Звезд..."

Старый Ин Чжэн не мог не спросить с тревогой, когда увидел, что великий бог рассеян. Он боялся, что его грубая просьба разгневала великого бога.

Посмотрев на старого Ин Чжэна, Фан Лэй притворился глубокомысленным и кивнул головой: "Я одарю тебя необычными способностями в подходящее время".

Лицо старого Ин Чжэна засветилось от радости, когда он услышал эти слова.

Говорят, что чем старше становишься, тем мудрее становишься. Так было и с первобытными людьми.

В тот момент, когда Фан Лэй показал ему чудо, Старый Ин Чжэн уже думал о том, чтобы обнять Фан Лэя за бедро. В отличие от других первобытных людей, он знал, насколько важен Бог Дух.

«Хамф! Отныне и наше племя будет под защитой Бога Духа!» -радостно подумал старый Ин Чжэн.

С разными мыслями в головах молодые люди начали возвращаться один за другим с возбужденным выражением лица.

У каждого человека в руках было множество вещей, и они вручали их Фан Лэю, словно сокровища.

Увидев их возвращение, Фан Лэй тоже обрадовался. Черт возьми, я наконец-то верну себе деньги. В реальном мире у меня даже нет денег на еду!

Но вскоре его лицо стало уродливым.

То, что они принесли, не было ни золотом, которое он себе представлял, ни драгоценными камнями. Это были обычные камешки.

«Вздох".-вздохнул Фан Лэй. Он чувствовал себя немного беспомощным. Его мечта разбогатеть разбилась вдребезги...

"Ну, в этом есть смысл. Будь то золото или драгоценные камни, для их образования нужны особые географические условия. Как можно так легко найти их повсюду? "

На фоне своего разочарования Фан Лэй наконец-то успокоился. Он понимал, что с его нынешней командой найти что-то вроде золотой жилы нереально.

В конце концов, для первобытных людей металлы невозможно было выплавить, и они не могли их есть. В своей истории они не тратили время на поиски металлов.

Фан Лэй до боли потер волосы. Он вдруг поднял голову и посмотрел на старого Ин Чжэна, отчего тот задрожал.

"В Племени Багрового Огня должно быть что-то хорошее, верно?" глубоким голосом спросил Фан Лэй.

Старый Ин Чжэн сначала был ошеломлен, а потом обрадовался. Он кивнул головой, как курица, клевавшая рис.

"Племя Багрового Огня занимает самое ровное место в лесу. Там должно быть что-то хорошее. Великий Бог, ты собираешься завоевать их? "

Фан Лэй скривил губы и в сердцах сказал: "Покорить? Как я могу покорить группу примитивных людей, которые играют с огнем? Фейерверками? "

«Бог, который может дать верующим необычайную силу, определенно не тот, с кем я могу соперничать. Даже если я буду управлять экскаватором, я, вероятно, не смогу победить этого Бога."

Однако, глядя в сияющие глаза Старого Ин Чжэна, Фан Лэй спокойно кивнул головой и сказал: "Рано или поздно я их завоюю. Я хочу, чтобы этот лес был омыт светом Владыки Звезд".

Завоевать другие племена - таков был долгосрочный план Фан Лэя. Ведь только так можно было постепенно проверить многие его догадки.

Но это был лишь долгосрочный план. Сейчас нужно было срочно найти способ заработать деньги!

Он не хотел терять время с этими примитивными людьми в этом месте, которое предположительно было примитивным миром.

На минералы надежды не было, поэтому Фан Лэй мог думать только о местных товарах.

В тусклой пещере Фан Лэй потрогал подбородок. Внезапно в его голове появилось предложение: "Нет такого продукта для здоровья, который не смог бы покорить землян".

Можно сказать, что Фан Лэй был полностью согласен с этим утверждением.

От стариков, которым промывали мозги всевозможными медицинскими приборами, до молодых людей, которые суеверно относились к коллагену и кенгуру, казалось, что на земле не было ни одного человека, которого бы не покорили медицинские товары.

Подумав об этом, Фан Лэй вытерпел неприятный запах тела Ин Чжэна, придвинулся к нему поближе и прошептал: "Ты не знаешь, есть ли что-нибудь, что может сделать человека сильнее после еды? Лучше всего, если это будет животное. "

Услышав это, старый Ин Чжэн был ошеломлен. Он недоверчиво посмотрел на Фан Лэя, и на его лице появилось озарение.

http://tl.rulate.ru/book/91717/2954321

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь