Готовый перевод (COMPLETE) A Murder Wizards Adventures / Наруто: Кровавый Волшебник: Глава 11: Тест

Следующие две недели пролетели как один миг, возможно, это было связано с тем, что я проспал большую их часть, хотя родители испекли мне торт в честь моего раннего окончания школы, что было приятно, мы устроили небольшую вечеринку и все такое, только мы втроем.

Мне было весело.

Я бы не сказал, что я их люблю, это все плюсы социопатии, но они мне определенно понравились, это как отсталая кошка с тремя лапами и поганым лицом, проводишь рядом с ней достаточно времени, и ее искренние неудачи и глупость в конце концов начинают вызывать умиление.

В общем, хватит о них, мой очень важный отдых и расслабление довольно грубо прервала мама, зовущая меня.

"Хана-кун!!! Пришел один из твоих друзей-ниндзя!"

Я спускаюсь по лестнице, гадая, кто это, но...

Неужели мама назвала Анбу "одним из моих друзей-ниндзя"?

Отец снова приводит меня в движение, шлепая по спине.

"Иди, веселись, сынок, и будь осторожен, мы тебя любим."

...

Мои родители действительно глупые, кто может быть согласен с тем, что их шестилетний ребенок отправляется в неизвестные места с Анбу? Ну и ладно.

"Я, наверное, вернусь только через неделю, а может и дольше."

...

Забыл сказать им об этом раньше.

"Ну и ладно, милая, миссии ниндзя, наверное, отнимают много времени."

...

Я не знаю, что сказать, поэтому просто подхожу к Анбу, он хватает меня за плечо, и в мгновение ока мы оказываемся в небольшой комнате, где есть одна кровать, шкаф, стол и больше ничего.

Анбу-сан велит мне переодеться и выходит, а я, вместо того чтобы стоять и осматривать комнату, направляюсь к шкафу и переодеваюсь в единственный комплект одежды, состоящий из черного топа без рукавов и таких же черных трусов, которые я обвязал имеющимися бинтами у лодыжек, серого бронежилета, металлических наручей и перчаток, которые поднимались выше локтя, сандалий ниндзя с шипами, для передвижения по неустойчивой местности, как я предполагаю.

Была также простая белая фарфоровая маска без черт, за исключением внутренней части, которая была покрыта чем-то похожим на пену, для удобства, я полагаю, и дополнительной защиты, если мы получим удар в лицо, также там были печати техники запечатывания, которые, как я могу предположить, являются интересными.

Маска не имела никаких ремешков, но мне потребовалось лишь мгновение, чтобы понять, что мы должны были приклеить ее к лицу с помощью чакры.

Однако, как только я приложил ее к лицу и запульсировал чакрой, я почувствовал, что маска отреагировала и приклеилась к моему лицу, что в ретроспективе имеет гораздо больше смысла, ведь было бы неприятно раскрыть свою личность только потому, что ты на мгновение потерял концентрацию.

Закончив, я коротко потянулся и, оставив старую одежду на кровати, направился к двери и стоящему за ней Анбу.

"Ну, и что теперь?"

Вот это да, я не ожидал, что мой голос будет звучать так, он получился совершенно ровным и с искаженным оттенком. Наверное, это добавляет тактики запугивания.

Пока я размышлял над своим новым голосом, Анбу-сан снова подошел ко мне и без слов положил руку мне на плечо. 'Не очень-то разговорчивый тип чел...'

Мир расплывается во второй раз, но на этот раз я не спотыкаюсь, хотя все еще чувствую легкую тошноту от слишком быстрого перемещения.

Когда я вглядываюсь в окружающую обстановку, то обнаруживаю, что нахожусь в ряду мужчин и женщин, может быть, пятнадцати, одетых так же, как и моя уважаемая персона, и стоящих в темном лесу. Хотя, судя по выражению лиц ближайших ко мне людей, мне почему-то кажется, что они не ожидали увидеть кого-то моего, пусть и недостаточного, роста.

В общем-то, понятно, но времени на дальнейшие размышления нет, и в результате стремительного движения пустая поляна перед нами перестает быть пустой, а заполняется пятью Анбу. От неожиданности несколько человек в очереди вздрогнули.

Тот, что впереди, в маске, похожей на кошачью, но с кучей волос, заговорил.

"Приветствую вас, детишки, я Лев, а вы, личинки, собрались здесь, чтобы доказать мне, что вам место в Анбу, если к концу этих тестов вы не произведете на меня впечатления, то будете либо отправлены домой, либо умрете."

Не обращая внимания на беспокойное шушуканье, вызванное его довольно зловещим заявлением, Лев-сан продолжает говорить, как будто он только что косвенно не угрожал убить нас.

"Ваше первое испытание простое. Выжить."

И вдруг хаос, Анбу появляются из ниоткуда, нападая на всех, некоторые из моих товарищей сразу же попадают в плен, другим удается спастись, но большинство не успевает уйти далеко.

А что касается меня? Как только люди начали двигаться, я создал клона, перекрывающего меня, и одновременно использовал две единственные известные мне техники, влился в Льва и поменялся местами со скалой позади его маленькой группы, которая еще не двигалась.

Но я знал, что не могу успокоиться, поэтому решил взять страницу из книги Они Ли и создал новый клон для своей техники перевоплощения, затем повторил свое комбо и выбрал случайного Анбу слева от себя, чтобы перевоплотиться в него, даже когда я использовал каварими на камешке далеко справа.

Я скорее почувствовал, чем увидел, тень руки Анбу, сжавшей мою шею прямо перед телепортацией, а затем я продолжил преследовать одного из других претендентов, надеясь обмануть охотников, приняв меня за одного из них.

Это не сработало, так как я увидел, как охотник передо мной резко развернулся и бросился на меня, я едва успел сделать еще одно комбо, прежде чем он настиг меня.

'Ничего не получается, черт возьми, они чувствуют мою чакру! Не могу поверить, что я забыл об этом."

Анбу, от которого я только что уклонился, снова приближался ко мне. Ощущение опасности заставляло мою кожу трепетать всеми приятными способами, но я не хотел отвлекаться, я не могу провалить призыв. Я отказываюсь.

До охотника остались считанные секунды. До того, как наступит просветление.

Черт, новый план.

Я еще не умею делать гендзюцу, но техника клонов - это, по сути, гендзюцу по области, ты можешь ее видеть, но она не реальна, почему это важно, спросите вы? Потому что вы можете изменить то, как выглядят ваши клоны.

Поэтому сначала я фиксирую один из кунаев в подсумке охотника, затем бегу за дерево и быстро создаю клона, похожего на корень дерева, почти в тот же момент я использую еще одну комбинацию перевоплощения и замены тела и превращаю себя в кунай, меняясь местами с одним из них, заглушая свою чакру настолько, насколько я способен.

Я делаю свое "кольцо" чакры настолько тонким, насколько могу, не теряя его тока, втягивая остатки чакры в свое ядро и надеясь, что это действительно то, как работает подавление чакры. Ведь никто же не сказал мне, что я делаю это правильно.

И ни через минуту после того, как я появляюсь в его кунае, я чувствую, как он останавливается, предположительно огибая дерево и ничего не видя.

Я не знаю, что происходит дальше, так как отсюда ничего не видно, темно, но происходит сильная тряска, которую я могу отнести только к движению.

В конце концов, однако, мой преследователь, кажется, перестает бегать, я слышу какие-то приглушенные голоса, затем свет ослепляет меня, когда сумка, в которой я нахожусь, открывается, и я вижу огромное лицо того, что, как я могу только предположить, должно быть какой-то птичьей маской.

Птица Анбу лезет в подсумок, берет меня на руки и держит перед своим лицом, как непослушного котенка. Они, быстрая проверка, она просто молча смотрит на меня. Я решаю воплотить в себе кунай и отказаться ломаться.

*Таращится*

"Это последний, Ястреб?"

О, Лев-сан уже здесь. И я полагаю, что тот, кто держит меня, и есть Ястреб. Она просто кивает ему вместо ответа, что заставляет Льва присоединиться к ней и молча смотреть на меня. Проходит мгновение. Потом минута. Потом я понимаю, что они, наверное, пытались поставить меня в неудобное положение, чтобы увидеть, когда я сломаюсь.

К их несчастью, я очень ленив и мелочен, и вполне готов проторчать здесь до конца дня.

Может быть, мне стоит вздремнуть? Словно вызванный моими мыслями о лени, Ястреб впервые заговорил,

"Освободи свою технику, или я посмотрю, как далеко я смогу тебя закинуть."

...

Ну, когда ты так говоришь.

Я развеиваю перевоплощение, также возвращая свою чакру в нормальное состояние, и вдруг становлюсь похожим на непослушного котенка, когда она держит меня за шею, а я смотрю на нее сверху.

"Ястреб-сама, мой герой, вы спасли меня, жестокая и злая ведьма превратила меня в кунай и убежала, они пошли в ту сторону..."

Я указываю вглубь леса,

"Поймай их, пока они не смогли продолжить свои подлые дела, мой герой."

Моя пылкая речь теряет часть своего эффекта, когда она произносится через маску, делая мои страстные слова тусклыми и искаженными, почти превращая их в сарказм. Но все же я слышу, как некоторые из Анбу хихикают.

*бум*

'Ау'

Не могу поверить, что она меня уронила, как грубо.

Хихиканье усилилось, а некоторые даже откровенно хихикали... черт.

"Я же это вслух сказал, да?"

"Ты сказал", — отвечает мне Лев, — "а теперь возвращайся в строй".

Я вскакиваю на ноги, немного нервно почесываю затылок, киваю ему и направляюсь к остальным новобранцам в очереди - подождите-ка, я клянусь, что нас было больше?

Лев отвлекает меня от моих мыслей, снова заговорив.

"Ладно, личинки, пока что большинство из вас меня разочаровали. Надеюсь, что на следующем испытании вы справитесь лучше. Итак, ваше следующее испытание - выжить в Лесу Смерти, где мы находимся следующие семь дней. Лес будет патрулировать Анбу, и если кого-то из вас поймают, то вы будете дисквалифицированы и отправлены домой... Чего вы ждете? Разрешите!? Идите!"

И вот так начинается второй экзамен.

http://tl.rulate.ru/book/91669/3314386

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь