Готовый перевод Elydes / Элидес: Глава 60 - Долг

Глава 60 - Долг

*Дин*

Чувство маны (50 ур.) ➔

Когда вы достигнете первой вехи, вам будет предложено два варианта продолжения пути:

Оставайтесь на своем нынешнем пути. Вы не получите новых существенных преимуществ, но значительно углубите понимание того, что уже знаете.

Смотри глубже. Выберите улучшение своих чувств, чтобы научиться воспринимать стихийное выравнивание маны. Чем выше ваша близость, тем яснее она будет.

*Дин*

Вы решили заглянуть глубже и лучше синхронизироваться с элементалями. Чувство маны (50-й уровень) теперь может достигать 75-го уровня.

Вэл улыбнулся. Края ее зрения все еще были размыты и искажены последними остатками зелья, увеличивающего ману, а в голове раскалывалась нарастающая головная боль. Все это не имело значения. Она наконец сделала это. После этого ее отец наверняка собирался сделать ей комплимент.

«Пожалуйста, юная мисс, вам не следует принуждать себя. Давай я тебе помогу." Ее служанка Налия подошла к ней, чтобы помочь, и тревога отразилась на ее стареющем лице.

Чувствуя неустойчивость на ногах, Вэл хотела принять помощь и сесть, чтобы прийти в себя. Но даже в уединении своего дома ей не разрешили поскользнуться. Она была надеждой архипелага и своей семьи. Ее отец бесчисленное количество раз говорил ей не показывать ни перед кем слабость или неуверенность. Даже женщина, которая заботилась о ней с тех пор, как она себя помнила. Ее имидж был так же важен, как и ее достижения.

— В этом нет необходимости, Налия. Я в порядке." Она подняла руку, чтобы остановить горничную, пытаясь подражать командному тону, которому ее научили наставники. Этот простой жест вызвал волну головокружения. Прямые полированные деревянные половицы казались ей волнистыми.

Не падайте. Не падайте. Не падайте.

Ее равновесие все еще было нарушено из-за изменяющего сознание зелья, а ноги тряслись. Единственное, что она могла сделать, это оставаться неподвижной и молиться, чтобы последствия зелья прошли, прежде чем ее тело подвело ее. Это было бы так стыдно. Ничего меньшего, чем совершенство, не будет приемлемо.

Через несколько секунд ее зрение прояснилось, и Вэл почувствовала себя достаточно уверенно, чтобы сделать шаг вперед. Три шага спустя ей удалось вернуть себе грациозность, заложенную в ней бесчисленными уроками. Она приняла полотенце, предложенное ей Налией, и вытерла пот со лба. Ее волосы, должно быть, сейчас в беспорядке, ей хотелось иметь зеркало и расческу. Что подумают люди, если увидят дочь члена высшего совета такой?

«Приготовьте ванну и сообщите мастеру Гелии, что мне удалось. Я пойду к ней навстречу, как только приду в презентабельный вид.

«Я уже об этом позаботился. Вода уже нагрета. Вы хотите, чтобы я сопровождал вас или лично сообщил мастеру Гелии? — спросила ее старая дева, не скрывая своих опасений.

— Иди, сообщи моему хозяину. Я могу дойти до бани самостоятельно. Вэл благодарно кивнул и отпустил горничную.

Налия помедлила мгновение у двери. — Не забывайте заботиться о себе, мисс.

Вэл бросил на нее многозначительный взгляд. Что, если ее отец услышит ее? Ей уже пришлось умолять отца позволить Налии остаться у нее на службе. Старая дева глубоко вздохнула, но в конце концов ушла.

Оставшись одна в тренировочном зале, ее гордые плечи слегка опустились. Ей хотелось лечь и не просыпаться, пока головная боль не пройдет. Она позволила себе десять секунд слабости, массируя виски, чтобы облегчить боль, прежде чем снова встать. На ней возлагалось множество золотых месаров и надежды многих поколений, она не могла их разочаровать.

Когда она вышла на улицу, солнечный свет на мгновение ослепил ее. За последние несколько лет их дом вырос во много раз, но она все еще знала этот комплекс как свои пять пальцев. Ей не нужны были глаза, чтобы ориентироваться в нем.

Вэл продолжала смотреть прямо перед собой, слегка кивнув, проходя мимо пары слуг, занятых своими повседневными делами. Для нее была приготовлена горячая ванна. Мыло и масла наполнили воздух сладким цветочным запахом. Девушка лет шестнадцати ждала рядом, чтобы позаботиться о ее нуждах. Вэл позволил ей делать свою работу.

На секунду она подумывала отослать ее и искупаться сама, но затем в ее голове отозвался увещевание отца. Им нужно было создать подходящий имидж. Это было ничто по сравнению с тем, к чему привыкли молодые отпрыски на материке.

Молодая горничная неуклюжими пальцами раздела ее. Может быть, ей неловко присматривать за кем-то намного моложе ее. Ей придется учиться, каждый из них должен внести свой вклад в будущее архипелага. Чтобы выжить, они не могли цепляться за пути прошлого.

Вэл погрузилась в ванну, пока ее уставший разум расслабился. Тихий вздох облегчения сорвался с ее губ, когда служанка массировала и мыла ей волосы. Она знала, что, должно быть, уже покраснела, хотя и пыталась скрыть это кашлем.

— С тобой все в порядке, мисси?

«Да, совершенно нормально. Пожалуйста, поторопитесь, мой хозяин не любит ждать. Ей следовало отчитать горничную за то, что она была с ней столь небрежна. Было бы проблемой, если бы это произошло в присутствии ее отца. Она сделала пометку сказать Налии, чтобы она проинструктировала ее должным образом.

Горничная смыла мыло и предложила ей выйти из ванны. Вэл взглянул на нее, но девушка выглядела смущенной.

«Сначала полотенце».

«О, да… мне очень жаль. Я все еще новенький. Присоединился только два дня назад. Горничная поспешила принести ей полотенце, чуть не споткнувшись на ногах.

«Ты можешь идти сейчас. Я закончу сам. Вэл отпустил ее. Надеюсь, Налия знает, что делать. Было бы правильнее позволить слугам помочь ей высушить и одеть ее, но это все равно казалось ей слишком странным. Учитывая ее недавний успех, ее отец, вероятно, простил бы ее небольшую оплошность. История была снята без согласия; если вы увидите это на Amazon, сообщите об инциденте.

Вэл посмотрела на себя в зеркало: круглое лицо и длинные волнистые волосы спадали ей на спину. Многие говорили ей, что она выглядит очень красиво, но, возможно, они просто пытались заслужить расположение ее отца. На этот раз ей хотелось выглядеть старше, без этих пухлых детских щечек. Под глазами были явные темные круги, но времени исправлять это не было. Она думала, что после прибытия в Орандж проблема будет решена, но ее обучение и обязанности возросли более чем пропорционально.

Она надела приготовленный для нее комплект синего шелкового халата и в последний раз проверила себя в зеркале, чтобы убедиться, что она в презентабельном состоянии. Целое крыло комплекса было отведено исключительно в пользование ее хозяину. Она постучала во внешнюю дверь и почтительно ждала, пока ее окликнут, склонив голову.

"Приходить." Старческий голос прошептал на ветру. Мастер Гелия назвала это салонным трюком, но было трудно не почувствовать страха.

Открыв дверь, Вэл направилась прямо в сад, где, как она знала, будет ждать ее хозяин. Даже если бы она видела это бесчисленное количество раз, она не могла не бросить несколько восхищенных взглядов.

Для внутреннего двора он был довольно велик, лишь меньше двора губернаторского дома, но никто и никогда не стал бы спорить, что он уступал по красоте и очарованию. Десятки экзотических декоративных растений и цветов непрерывно цвели, как будто время остановилось. Дорожки из белой гальки пересекались без видимого порядка.

Если бы кто-то изучил его достаточно внимательно, он бы вскоре понял, что каждый его дюйм был тщательно устроен. Если посмотреть на него с неба, то кажущиеся случайными пути образовывали тайный узор, составлявший небольшую часть образования, которое увеличивало плотность маны намного выше, чем в ее доме. Единственный способ обеспечить процветание растений в саду. Даже самый простой на вид сорняк был как минимум красного уровня, а многие и выше.

Даже ее отец не смог бы взять на себя эти расходы. Мастер Гелия привезла с собой большую часть образцов с материка. Им нужно было только позаботиться об установке, но эти расходы почти обанкротили их. Это была дешевая цена за учение мага Четвертого круга.

Мастер Гелия сидела на столе под цветущей вишней. Тонкие седые волосы собраны в тугой шиньон на голове, строгие черты лица и мирное выражение.

— Пойдем, Валела. Сядьте со мной и расскажите мне о своих успехах». Ее голос был тихим, но совершенно ясным, как будто она говорила рядом с ней.

В более формальной позе Вэл подошел ближе и сел. Вблизи она заметила множество тонких линий на своем лице. Ее глаза затуманились временем. Она никогда не осмеливалась спрашивать, но подозревала, что ее хозяин был самым старым человеком на архипелаге, и немало.

Ни малейшего кусочка ее ауры не утекло, но только дурак мог подумать, что она беспомощная старушка. Помимо губернатора, Вэл сомневалась, что кто-нибудь еще сможет сравниться с ней.

«Как вы себя чувствуете сегодня, мастер Гелия? Если что-то понадобится, я сделаю все возможное, чтобы это предоставить». Вэл пересказала любезности, которые велел ей сказать отец.

«Спасибо за заботу, дорогая, но, как всегда, у меня есть все, что мне нужно. Этот климат помогает успокоить мои старые кости. Мой сад — это все, что мне нужно. А теперь скажи мне, удалось ли тебе получить правильную эволюцию?»

"Да Мастер." Вэл начала рассказывать о своем опыте. Подробно рассказываем о том, что она испытала после того, как выпила усиливающее зелье, и о точных словах, которые Гид использовал для специализации навыков.

"Отличный. Я знал, что у тебя есть талант. Я подготовлю ритуал для твоей оценки стихий к следующей неделе. Теперь иди практикуй медитативные упражнения и отдыхай. Зелья полезны, но не без побочных эффектов.

— Да, мастер Гелия. Вэл почувствовала облегчение, она никогда не была уверена, чего ожидал ее хозяин. Встав обратно, она слегка поклонилась, прежде чем уйти.

Множество людей твердили ей, насколько она талантлива, но ее соперниками не были другие дети архипелага. Одобрение хозяина ее немного утешило.

Она шла к своей комнате, чтобы попрактиковаться в медитации, когда заметила, что ее отец, член высшего совета, стоит у двери. Короткие волосы и идеально подстриженная борода. Выражение его лица казалось каменным. Он носил синюю одежду в стиле Республики и золотую булавку с изображением парящего ястреба, символизировавшего его положение.

«Мастер Гелия довольна вашими успехами?» Он спросил.

«Да, отец. Она сказала мне, что скоро подготовит ритуал оценки стихий. Эта мысль заставила ее немного забеспокоиться, но при рождении ее проверили на близость к мане. Она возьмет все, что у нее есть, и максимально использует это.

На лице ее отца появилась редкая улыбка. — Хорошая работа, Валела. Затем выражение его лица снова стало непроницаемым. «Помните, что вы не можете позволить себе почивать на лаврах. Наша семья вложила все, чтобы дать вам эти возможности».

— Да, отец.

— Ну, тогда… сопровождай меня в моей прогулке по городу. Он обернулся, ожидая, что она последует за ним.

— Фат…

Его шаги остановились. — Да, Валела?

Вероятно, не будет проблемой, если я позже попрактикуюсь в мастерском упражнении.

— Ничего, мне придется переодеться в более подходящую одежду.

Отец осмотрел ее. "Хорошая идея. Наденьте что-нибудь поживее. Вам нужно выглядеть доступным для граждан, но не слишком простым».

— Да, отец.

***

Улицы Хайарбора были заполнены людьми. Большинство из них были местными островитянами, но росло также число туристов и торговцев.

Катаясь на карете, Вэл улыбнулся прохожему. Иногда она скучала по более тихому городу, который помнила. Со временем воспоминания о временах, когда все это было еще до всего этого, исчезли, как будто все это было иллюзией.

Мерцание вдалеке сигнализировало о прибытии нового дирижабля. Корабли, плывущие по небу. Она до сих пор помнила, как впервые увидела его. К настоящему времени они представляли собой почти обыденное зрелище.

Как сказал ей отец, назад дороги не было: это было будущее. Им нужно было адаптироваться, если они хотели получить свободу для Бакирского архипелага. Выступать против Республики было безумием.

Пройдя мимо внушительной Церкви Семи Лун, они достигли главной площади. Ее отец вышел из кареты. — Подожди меня здесь.

— Да, отец.

— У тебя есть что-нибудь в запасе? Вэл повернулась и увидела мальчика немногим старше ее. Его одежда была рваной, а лицо выглядело изможденным. Он стоял довольно далеко, у входа в переулок, не решаясь подойти ближе.

Возможно, он боялся, что его увидят силовики. Уже было странно, что ему разрешили прийти на главную площадь. Ей это не нравилось, но ее отец сказал, что ради общего блага необходимо пойти на некоторые жертвы и компромиссы.

Вэл улыбнулся мальчику. Отец велел ей оставаться здесь, но она догадалась, что несколько метров вокруг кареты все еще считаются «здесь». «Я вернусь через минуту». Она рассказала об этом кучеру и вышла прежде, чем он успел возразить.

Проверив карманы, она обнаружила серебряную и горсть медных монет. Не так много, но должно хватить.

"Здесь." Сказала она, передавая серебро мальчику, который смотрел на ее руку, ничего не делая.

Через мгновение что-то мелькнуло на лице нищего. Что-то было странно. Рука мальчика рванулась вперед прежде, чем она успела понять это. Вэл недоверчиво посмотрела на пронзающий ее кинжал. Боль нахлынула на нее волной. Она с криком упала навзничь.

Мальчик последовал за ней, его кинжал готовился к новому удару. Ненавистное фанатичное выражение исказило его лицо. "Предатель! Это то, что вы заслужили. Голос Предков восстановит справедливость! Ди…

Его крики оборвались, когда позади него материализовался силовик и от удара взорвал половину его туловища.

Кровь лилась на нее, добавляя к ее собственной. Люди начали кричать. Багровая лужа под ней становится все больше.

Я не могу умереть здесь. Отец будет разочарован, если я умру…

http://tl.rulate.ru/book/91609/3759397

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь