Готовый перевод Fallen Conqueror / Падший Завоеватель: Глава 3. Бил

Солнечный свет пробивался над вершинами гор, освещая большой городок Эмор. Горная дорога между маленькой деревней и Эмором была пуста, что свидетельствовало о недавнем прекращении торговли между двумя поселениями, расположенными по разные стороны горного хребта.

Эмор окружали высокие городские стены из восьмибромных (метровых) бревен. По всей стене были разбросаны платформы для лучников и сторожевые башни, чтобы обеспечить любую точку обзора. Даже с учетом того, что с востока их прикрывали горы, безопасность пограничного города была главным приоритетом для жителей и лидеров Эмора. Они были полны решимости сделать все возможное, чтобы стать полноценным городом и заслужить лорда - человека, лично назначенного императором для управления и защиты региона.

Но это был всего лишь еще один день в мирной жизни жителей Эмора.

Горный хребет огибал восточную часть Эмора, образуя на западе долину с небольшой рекой и лесом, настилающим долину начиная с гор. В лесу была проложена дорога - еще один признак того, что городок приближается к желанному лордству. Дорога была достаточно широкой, чтобы несколько повозок могли легко проехать по ней и облегчить путешественникам путь.

Несмотря на отсутствие в последнее время торговли между приграничными деревнями, по этой лесной дороге к городку приближалась небольшая группа путешественников. Впереди шли двое детей и вели мужчину в дешевой одежде. Они улыбались и смеялись, пока один тянул мужчину за руку, а другой - за трость.

У маленького мальчика, которому едва исполнилось пять лет, были кристально чистые, голубые глаза наполненые восторгом при виде городских стен. Его беспорядочные рыжеватые волосы развевались на утреннем ветерке. Девочка, не старше мальчика, радостно смотрела на мужчину своими кристально чистыми голубыми глазами. Ее длинные темно-синие волосы развевались на ветру, пытаясь поторопить мужчину.

"Давай, Бил!" - по-детски крикнула девочка, сильнее потянув мужчину за руку.

Мальчик закричал: "Мы почти пришли! Я так голоден!"

Усмехаясь, мужчина продолжал игриво тормозить их: "А? Я не вижу никакого города".

"Но мы можем!" - кричали дети, не прекращая борьбы.

Вдруг мужчина посмотрел вверх, в направлении города. "Неужели? Там? Тогда как насчет соревнования?"

"Эй! Это не...", - сказал мальчик.

"Джаш, ты не дал мне закончить." Бил продолжал: "Первый, кто достигнет города, будет выбирать, что мы будем есть…"

"Я выиграю!"

"Нелфи, это нечестно!"

Оба ребенка тут же отпустили мужчину и побежали вниз по дороге. До стен оставалось всего сто бромов (метров), но это было ничто по сравнению с тем сколько они прошли за недели своего путешествия.

Городские ворота были широко открыты, и все могли свободно входить и выходить. Но за городскими стенами находился только один человек - мужчина в плаще с капюшоном, выходящий из города. Он шел практически бесшумно и уже был в двадцати бромах (метрах) от городка.

Оба ребенка без раздумий промчались мимо него. Наконец-то они смогут поесть что-нибудь кроме подгоревшей пищи Била.

Не прошло и мгновения после того, как Джаш и Нелфи миновали мужчину, как тот обернулся и сделал выпад, чтобы схватить их. Он подумал: *Легкие деньги. С их внешностью, они будут стоить очень дорого... *

Озноб.

По всему телу мужчины внезапно пробежал озноб, словно его сковал неведомый страх, неведомое давление. Он едва успел оглянуться через плечо. Но это лишь заставило его позвоночник напрячься еще сильнее.

Над ним возвышался пожилой мужчина, которого вор оценил как не представляющего никакой угрозы. Но присутствие Била полностью изменило ситуацию.

Раньше свободная серая рубашка и темно-серые брюки старца придавали ему вид нищего. Красный кушак, который Бил носил в качестве пояса, казался дешевой вещью, которую он содрал в магазине, как и черное пальто Била сделанное из самого тонкого и дешевого материала, а также его заплатанные сапоги из красной кожи. А главное, верхняя половина головы, казалось бы, пожилого человека была полностью покрыта нищенской повязкой, закрывавшей даже верхнюю часть носа и глаза Била, демонстрируя всем его слепоту.

Но сейчас... Кажущийся бессильным старик был совершенно другим существом.

Темная, свободная одежда прижалась к коже Била, когда он одним рывком достиг вора в капюшоне. Черный плащ с красным поясом развевался от ярости, когда посох Била уже был на середине замаха, готовый вот-вот врезаться в лицо вора. Вор съежился, потому что чувствовал что смотреть на повязку на голове Била это было все равно что заглядывать под капюшон жнеца.

ХРЯСЬ!!! УДАР!!!

Обмотанный кусками ткани посох врезался в лицо вора. Кость треснула и раздробилась, когда вора от удара подбросило в воздух, и он полетел прочь со скоростью быстрее, чем скорость его бега по земле. Но полет был недолгим, так как вор столкнулся с близлежащим деревом и наполовину застрял в нем.

Оба ребенка были встревожены звуком и повернули головы, чтобы посмотреть, что происходит.

"Что-"

"А-"

"Я ПОБЕДИЛ!!!" крикнул Бил с раскатистым смехом, проскочив между обоими детьми и привлекая их внимание. "Я ПОБЕДИЛ!!!"

"НЕЧЕСТНО!" кричали Джаш и Нелфи, не обращая внимания на шум и делая все возможное, чтобы догнать своего покалеченного опекуна.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/91576/2948918

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь