Готовый перевод Naruto: Clan of Shinobi / Наруто: Клан Шиноби: Глава 8: Шиноби всегда будут шпионить!

Глава 8: Шиноби всегда будут шпионить!


Хината вспомнила, что произошло после ухода молодого мастера клана Зараки. Она осталась там одна, размышляя над его словами.

В конце концов, она вернулась домой с легкой надеждой, что его слова содержали в себе правду.

Если все так... значит, отец действительно заботился о ней, несмотря на то, что не показывал этого.

После возвращения она появилась у кабинета отца. Подняла кулак, чтобы постучать, но в последний момент не смогла этого сделать. Как раз когда она собиралась уходить, отец пригласил ее внутрь, напугав ее.

Когда она вошла, ни один из них не разговаривал в течение нескольких минут.

— Не... не думай слишком о том, что ты услышала, — произнес Хиаши, это был лучший способ показать свое беспокойство.

Было ли это до того, как молодой глава клана... Нет, Оден поговорил с ней, а если бы этого не было, то она решила бы, что отец произнес эти слова, чтобы сообщить ей, что не имеют значения ни ее чувства, ни мысли, так как именно он решает ее будущее, поэтому ей лучше не противиться его решениям.

Но теперь она интерпретировала это по-другому, как будто он говорил ей, что то, что она понимает, не обязательно соответствует его намерениям, и что она не должна чувствовать себя обиженной.

Один способ понять его – холодный и бессердечный, другой – теплый и наполненный беспокойством.

Она не могла не позволить простой улыбке закрасться на кончики ее губ.

— Оден... — прошептала она.

— Что ты сказала? — Хиаши не услышал ее.

— Его звали Оден? — она заговорила чуть громче, отводя взгляд.

— Да, его зовут Оден Зараки, глава клана Зараки, пятнадцать лет, гений своего времени... Я думаю... он хороший кандидат в твои мужья, — сказал Хиаши, и его беспокойство за нее слегка стало заметно.

Видя ее лицо и отведенный взгляд, Хиаши подумал, что она ненавидит эту идею, но он также знал, что ее судьба закончится ужасно, если она останется в клане.

— Подумай об этом, прежде чем принять решение, — произнес Хиаши в конце концов, не имея возможности заставить ее, хотя и хотел этого, Хината, возможно, была слишком обижена тем, что услышала раньше, поэтому его сердце не позволило бы ему причинить ей еще большую боль, даже если он знал, что это будет хорошо для нее.

Это была ее встреча с отцом после того, как Оден поговорил с ней.

Ее мысли были заняты их встречей и идеей выйти за него замуж... и тем, как он красив, хотя последнее было скорее подсознательным.

Набравшись смелости, Хината, наконец, снова активировала свой бьякуган, и обнаружила, что он закрыл глаза и дремлет.

К счастью, он был спрятан за листьями, и его нельзя было легко заметить.

То, что он спал, облегчило ей задачу по изучению его лица.

Его волосы были самого темного оттенка черного, какой она только видела. Это выглядело красиво. Его нос и подбородок были острыми.

Она не заметила, как прошло почти полчаса, прежде чем Ирука, их учитель, закончил урок.

Все начали выходить.

Ирука заметил, что Хината не поднимала головы последнюю треть урока и до сих пор не встала со стула.

Подумав, что она спит, он подошел к ней.

— Хината-чан, проснись, — произнес он, прокашлявшись, заставив ее слегка подпрыгнуть.

— Обычно я бы устроил ученику взбучку за то, что он спит на уроке. Но поскольку это была ты, то ничего не сказал. Ты, должно быть, усердно готовилась к экзамену последние несколько дней. Не волнуйся, Хината, с твоим талантом и умом я уверен, что ты справишься, но не забывай отдыхать дома и не переутомляйся! — добродушно сказал Ирука, видя, как она взволнованно встала.

— Да, спасибо, сенсей, — ответила она, поспешно уходя.

Когда она оказалась за пределами академии, то подошла к дереву, где спал Оден, и когда заметила, что пошла туда, не подумав, то поспешно развернулась и направилась домой.

Но не успела она далеко уйти, как в голову ей закралось несколько мыслей...

«Что если он упадет... что если он заболеет, потому что спал на улице?» — ей казалось, что она будет плохим человеком, если не позаботится о своем согражданине.

Она пошла обратно и остановилась под деревом.

«Подождите, а что если он узнает, что я следила за ним?» — подумала она и начала паниковать.

В конце концов, она несколько раз ходила к дереву и обратно, прежде чем сдалась, села под ним, взяла одну из своих книг и начала заниматься.

Оден проснулся, услышав щебетание птиц.

«О, точно, академия!» — подумал он, заглядывая в класс. Он понял, что, должно быть, заснул на какое-то время, так как внутри было пусто.

«Пора возвращаться домой» — подумал он, спрыгивая вниз.

— Йееп, — услышал он сзади, когда приземлился. Звук был похож на звук испуганного оленя, но он узнал голос, что заставило его замереть.

Медленно обернувшись, он увидел, что Хината сидит под деревом, ткнув лицо в книгу. Но ее уши были на виду, и они были красными как помидор, словно ее застали за чем-то плохим.

Даже Одену стало неловко. Как он мог объяснить, почему он здесь, он же не мог сказать, что ему интересно, как выглядят главные герои манги, которую он читал в прошлой жизни?

Но учитывая то, что произошло между ними вчера, она, вероятно, предположила бы, что он здесь из-за нее...

«Но подождите-ка... почему она сидит здесь?» — эта мысль еще больше смутила его.

Видя, что она отказывается поднять лицо, отказывается говорить и отказывается признать неловкую встречу между ними... он почувствовал, что должен взять на себя ответственность.

— Ты... не хочешь пойти обратно со мной? — спросил Оден, чувствуя себя немного неловко.

Она сначала ничего не ответила, но потом вдруг встала, положила книгу в сумку и посмотрела вниз, словно ожидая, что он пойдет первым.

Оден усмехнулся и направился в сторону района Хьюга. Разве он не должен хотя бы проводить ее до дома, раз уж его поймали на шпионаже? По крайней мере, так ему казалось.

Хината давно бы сбежала, но, учитывая, что он поймал ее на шпионаже, она должна хотя бы идти с ним... по крайней мере, так она считала.

Время от времени Оден оборачивался и смотрел на нее, чтобы убедиться, что она все еще идет с ним. Поскольку он был намного выше ее, его шаги были длиннее, поэтому ему приходилось немного замедлять шаг.

Также время от времени сама Хината бросала взгляд на его спину, чтобы убедиться, что не отстала от него.

Почему-то ей показалась очень знакомой его спина, но она никак не могла понять, в чем дело.

 

http://tl.rulate.ru/book/91509/3431927

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь